"me amas" - Translation from Spanish to Arabic

    • تحبني
        
    • تحبيني
        
    • تحبينني
        
    • تحبنى
        
    • تحبّني
        
    • تَحبُّني
        
    • تُحبني
        
    • أتحبني
        
    • تحبّيني
        
    • أحببتني
        
    • حبك لي
        
    • تحبيننى
        
    • تحبّينني
        
    • تُحبيني
        
    • تحب لي
        
    El sacerdote te preguntará si me amas, y tendrás que contestarle sinceramente... o callar. Open Subtitles سيسألك القسيس إن كنت تحبني وعليك أن تقول الحقيقة أو لا تتكلم
    Bueno, espero que asi sea, por que si no significa que aun me amas. Open Subtitles من الأفضل أن تكون كذلك لأن غير ذلك يعني أنك مـازلت تحبني
    Y si aun me amas pero no estas con migo, te hare pagarlo. Open Subtitles و إن كنت مـاتزال تحبني و لست خليلي سأجعلك تدفـع الثمن
    Mirame a los ojos una vez.. ..y dime que no me amas. Open Subtitles إنظري في عيونِي فقط مرّة و أخبريني بأنّك لا تحبيني.
    JK: No pasé mucho tiempo contigo, pero sé que aún me amas y probablemente aún rezas por mí y piensas en mí. TED لم أقضي وقتاً طويلاً معك و لكنني أعلم أنك مازلت تحبينني و ربما مازلت تدعين لي و تفكرين بي
    Discúlpame ante todos. Intentaré regresar antes de que se vayan. ¿Me amas? Open Subtitles والآن اسمحى لى, وسأحاول العودة قبل رحيلهم هل تحبنى ؟
    Si me amas, te asegurarás de que nadie me lastime otra vez. Open Subtitles إن كنت تحبني ، ستعمل على ألا يؤذيني أحد ثانية
    Entonces no vengas aquí diciendo que soy hermosa y que me amas con la expectativa que abra mis brazos. Open Subtitles لا تأتي هنا و تخبرني اني جميلة و انك تحبني و تتوقع ان افتح ذراعي لك
    Se supone que me amas. ¿Estabas planeando casarte conmigo alguna vez? Ya no importa, ¿no? No pueden simplemente venir y llevarse a mi niño. Open Subtitles من المفترض أن تحبني هل فكرتِ ابداً بالزواج مني؟ لايهم ذلك بعد الآن . صح؟ لايمكنهم فقط أخذ طفلي مني؟
    Te refieres a tu discurso sobre como has sido prepotente conmigo toda mi vida pero que de alguna manera eso está bien ¿porque me amas? Open Subtitles أجل , تعني حديثك عن كونك الطاغية الأحمق طوال حياتي كلها لكن بطريقة ما إنه على ما يرام لأنك تحبني ؟
    Si es que me amas más ahora, entonces, por favor, estoy escuchando. Open Subtitles لو كان أنك تحبني أكثر الآن، فتفضل أرجوك أنا منصتة
    - Pensé que querías decir que me amas. - Si te amo. Open Subtitles ـ حسبتُ ذلك يعني بإنك تحبني ـ أنا أحبكِ بالفعل
    Si me amas, te meterás al menos 40 de ellos por esa garganta tuya. Open Subtitles ان كنت تحبني, فعليك ان تحضر 40 قطعة من هذه على الأقل
    Y cuando digo si me amas, créeme, sé que nunca lo has dicho. Open Subtitles ,اووه وعندما أقول تحبيني فصدقيني أنا أعرف أنك لم تنطقيها أبدا
    Porque si tú me amas Quiero que me diga como llegar a St.? Open Subtitles لأنه إن كنت تحبيني أريدك أن تخبريني كيف أصل لشارع سماتس
    Si me amas, no puedo hacer las cosas que tengo que hacer al menos que sepa que estas a salvo. Open Subtitles إن كنت تحبينني لا يمكنني أن أفعل الأشياء التي علي أن أفعلها إلا إن عرفت أنك بأمان
    Y me amas también. Es inútil pretender que no ha sucedido, porque ha sucedido. Open Subtitles أنتِ تحبينني أيضاً ، لا يمكننا التظاهر بأن هذا لم يحدث ، لقد حدث
    Dices que me amas y que quieres regresar, ¿qué quieres que haga? Open Subtitles أنت قلت انك تحبنى وتريد العودة وما المفروض ان أفعله
    Si realmente me amas Podrás esperar un poco más Open Subtitles إذا تحبّني حقا أنت تستطيع الإنتظار مدة أطول
    Rahul, el problema es que.. ..te amo, y tu no me amas. Open Subtitles إنّ المشكلةَ بأنّني أَحبُّك وأنت لا تَحبُّني.
    Anteriormente en Suits... Quiero que decidas si me amas más de lo que odias por lo que hice, y si lo haces, entonces quiero que vengas a casa. Open Subtitles أريدك أن تقرر ما إذا تُحبني أكثر مما تكره ما فعلت
    ¿Me amas? Open Subtitles أتحبني ؟
    Si me amas, sólo dilo, y confíame esa información porque te prometo que no abusaré de ella. Open Subtitles إذا كُنتِ تحبّيني, فقط قوليها وأنتِ تثقين بي بتلك المعلومة لأنّني وعدتك بأنّي لن أقوم بإسائتك
    No creo que debas decirme que me amas salvajemente apasionadamente, devotamente, sin esperanzas. Open Subtitles وإخلاص, ويأس لا أظن أنه عليك أن تخبرني بأنك أحببتني بشدة وحماس, وإخلاص, ويأس
    Si ni siquiera sabes si me amas tendré que aceptarlo porque eres más importante para mi que nosotros mismos. Open Subtitles ان كنتِ غير واثقة من حبك لي لا بأس، يجب علي تفهم ذلك لأنك أهم عندي من كلانا معاً
    Y tú me amas. Si no me amas, algo en ti no anda bien. Open Subtitles و انت تحبيننى ، اذا لم تحبيننى ، فيوجد خطأ ما فيك
    Así que soy un prisionero porque me amas. Eso no es justo. Open Subtitles فأنا سجينٌ إذاً لأنّكِ تحبّينني هذا ليس عدلاً
    No me digas que me amas y te preocupas por mí. Open Subtitles أرجوكِ لاتخبريني بأنكِ تُحبيني لهذا أنتِ قلقة علي.
    Es como el trueno el relámpago la forma en que me amas me aterra. Open Subtitles والأمر يشبه الرعد! البرق! الطريقة التي تحب لي مخيفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more