Esos cuentos no me asustan, porque reconozco una mentira cuando la oigo. | Open Subtitles | تلك القصص لا تخيفني لأنني أعرف الكلام الفارغ حين أسمعه |
Vale, sé que esto es terapéutico para ti, pero estos programas me asustan. | Open Subtitles | أعرف ان هذا يبدو علاجا بالنسبة لك ولكن هذه المسلسلات تخيفني |
Ellos realmente me asustan, ah estaba esta chica realmente hermosa, su nombre era ... | Open Subtitles | إنها تخيفني أتذكر في الصف الثالث كان هنالك فتاة جميلة فاتنة. |
Dos semanas en jeep no me asustan. | Open Subtitles | إنها صعبة أسبوعين في سيارة جيب لا يخيفني أنا أتحمل |
Hombres como usted me asustan porque no son conscientes de lo que hacen. | Open Subtitles | الرجال أمثالك يخيفونني لأني لا أستطيع فهم لماذا يفعلون تلك الأفعال |
No está en mi lista, pero no me asustan, ni nada. | Open Subtitles | استطيع. انها ليست على جدولي , ولكن لا يخيفوني |
¿Estás enamorada de ese idiota? Chicos, me asustan, paren. - Somos adultos ¿verdad? | Open Subtitles | هل هو دائما سافل؟ انتم تخيفونني يا رفاق.. |
No me asustan, Harvey. Esta ciudad no me asusta. | Open Subtitles | هم لا يخيفوني هارفي هذه المدينة لا تخيفني |
Que seas un fantasma no está en la lista de cosas que me asustan. | Open Subtitles | وجود شبح هنا ليس ضمن قائمة الأشياء التي تخيفني |
Sí, verás, las conversaciones privadas me asustan porque generalmente terminan en que yo haga algo que en realidad no entiendo. | Open Subtitles | نعم، فالأحاديث الفرديّة تخيفني لأنّها تفضي غالباً لقيامي بأمور لا أفهمها جيّداً |
Los caballos me asustan, pero lo siento por ellos, sabiendo que existe gente así. | Open Subtitles | الأحصنة تخيفني لكنني اشعر بهم , علما بوجود رجال مثل هذا |
Sólo hay dos cosas en la vida que me asustan. | Open Subtitles | وهناك اثنان فقط الأشياء في الحياة التي تخيفني. |
He tratado de hacer más cosas que me asustan, y venir aquí fue definitivamente una de ellas. | Open Subtitles | كنت أحاول القيام بأمور تخيفني اكثر و القدوم إلى هنا كان بالتأكيد أحدها |
Para el registro, los riesgos que toma, que me asustan. | Open Subtitles | للتصريح بالأمر المخاطر التي تتخذها تخيفني |
Son las ciudades las que me asustan toda la gente compitiendo por un poco de espacio absorbiendo todo el aire hasta que no haya nada qué respirar. | Open Subtitles | ما يخيفني هي هذه المدينة كل الناس تتصارع على الفضاء يشمّونالهواءكلهحتى لايبقى شيئاًللتنفس. |
me asustan tantas cosas. No sé qué sentir o qué hacer. | Open Subtitles | هناك ما يخيفني كثيراً لا أعرف كيف أشعر أو أتصرف |
A mí también me asustan a veces. | Open Subtitles | انهم يخيفونني ايضا في بعض الاحيان |
Como sea, las personas no me asustan para no hablar y vengo aquí en las noches y le cuento las noticias. | Open Subtitles | على أي حال الناس لا يخيفونني بأكثر من الكلام آتي إلى هنا في الليالي لأخبره بالأنباء |
Todos ustedes me asustan. | Open Subtitles | كلّكم تخيفونني. |
Me alegro. Las mujeres sinceras me asustan. | Open Subtitles | جيد , لأن المرأة الصادقة تخيفنى |
Esas cosas me asustan de verdad. | Open Subtitles | هذه الأمور التي تفزعني |
Sólo agregué más cosas a mi lista de cosas que me asustan. | Open Subtitles | لقد أضفتُ بعض مزيداً إلى قائمة الأشياء التي تُخيفُني |
Ustedes dos no me asustan. Los voy a matar. | Open Subtitles | تعالوا يا فتيان أنتم لن تخيفوني سوف أقتلكم |