"me asustan" - Translation from Spanish to Arabic

    • تخيفني
        
    • يخيفني
        
    • يخيفونني
        
    • يخيفوني
        
    • تخيفونني
        
    • تخيفنى
        
    • تفزعني
        
    • تُخيفُني
        
    • تخيفوني
        
    Esos cuentos no me asustan, porque reconozco una mentira cuando la oigo. Open Subtitles تلك القصص لا تخيفني لأنني أعرف الكلام الفارغ حين أسمعه
    Vale, sé que esto es terapéutico para ti, pero estos programas me asustan. Open Subtitles أعرف ان هذا يبدو علاجا بالنسبة لك ولكن هذه المسلسلات تخيفني
    Ellos realmente me asustan, ah estaba esta chica realmente hermosa, su nombre era ... Open Subtitles إنها تخيفني أتذكر في الصف الثالث كان هنالك فتاة جميلة فاتنة.
    Dos semanas en jeep no me asustan. Open Subtitles إنها صعبة أسبوعين في سيارة جيب لا يخيفني أنا أتحمل
    Hombres como usted me asustan porque no son conscientes de lo que hacen. Open Subtitles الرجال أمثالك يخيفونني لأني لا أستطيع فهم لماذا يفعلون تلك الأفعال
    No está en mi lista, pero no me asustan, ni nada. Open Subtitles استطيع. انها ليست على جدولي , ولكن لا يخيفوني
    ¿Estás enamorada de ese idiota? Chicos, me asustan, paren. - Somos adultos ¿verdad? Open Subtitles هل هو دائما سافل؟ انتم تخيفونني يا رفاق..
    No me asustan, Harvey. Esta ciudad no me asusta. Open Subtitles هم لا يخيفوني هارفي هذه المدينة لا تخيفني
    Que seas un fantasma no está en la lista de cosas que me asustan. Open Subtitles وجود شبح هنا ليس ضمن قائمة الأشياء التي تخيفني
    Sí, verás, las conversaciones privadas me asustan porque generalmente terminan en que yo haga algo que en realidad no entiendo. Open Subtitles نعم، فالأحاديث الفرديّة تخيفني لأنّها تفضي غالباً لقيامي بأمور لا أفهمها جيّداً
    Los caballos me asustan, pero lo siento por ellos, sabiendo que existe gente así. Open Subtitles الأحصنة تخيفني لكنني اشعر بهم , علما بوجود رجال مثل هذا
    Sólo hay dos cosas en la vida que me asustan. Open Subtitles وهناك اثنان فقط الأشياء في الحياة التي تخيفني.
    He tratado de hacer más cosas que me asustan, y venir aquí fue definitivamente una de ellas. Open Subtitles كنت أحاول القيام بأمور تخيفني اكثر و القدوم إلى هنا كان بالتأكيد أحدها
    Para el registro, los riesgos que toma, que me asustan. Open Subtitles للتصريح بالأمر المخاطر التي تتخذها تخيفني
    Son las ciudades las que me asustan toda la gente compitiendo por un poco de espacio absorbiendo todo el aire hasta que no haya nada qué respirar. Open Subtitles ما يخيفني هي هذه المدينة كل الناس تتصارع على الفضاء يشمّونالهواءكلهحتى لايبقى شيئاًللتنفس.
    me asustan tantas cosas. No sé qué sentir o qué hacer. Open Subtitles هناك ما يخيفني كثيراً لا أعرف كيف أشعر أو أتصرف
    A mí también me asustan a veces. Open Subtitles انهم يخيفونني ايضا في بعض الاحيان
    Como sea, las personas no me asustan para no hablar y vengo aquí en las noches y le cuento las noticias. Open Subtitles على أي حال الناس لا يخيفونني بأكثر من الكلام آتي إلى هنا في الليالي لأخبره بالأنباء
    Todos ustedes me asustan. Open Subtitles كلّكم تخيفونني.
    Me alegro. Las mujeres sinceras me asustan. Open Subtitles جيد , لأن المرأة الصادقة تخيفنى
    Esas cosas me asustan de verdad. Open Subtitles هذه الأمور التي تفزعني
    Sólo agregué más cosas a mi lista de cosas que me asustan. Open Subtitles لقد أضفتُ بعض مزيداً إلى قائمة الأشياء التي تُخيفُني
    Ustedes dos no me asustan. Los voy a matar. Open Subtitles تعالوا يا فتيان أنتم لن تخيفوني سوف أقتلكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more