"me casaré contigo" - Translation from Spanish to Arabic

    • سأتزوجك
        
    • أتزوجك
        
    • سأتزوجكِ
        
    • سأتزوّجك
        
    • سأتزوّجُكَ
        
    • سوف اتزوجك
        
    • ساتزوجك
        
    • سأتزوج بك
        
    • أقبل الزواج بك
        
    me casaré contigo si nombras 3 parejas que duraron más de 5 años. Open Subtitles أخبرتك بأني سأتزوجك عندما تذكري لي 3 زيجات دامت زيجتهم لأكثر من 5 سنوات
    Y él preguntó: "¿Sí, al cine?" Y le respondí: "Sí me casaré contigo. Open Subtitles "فقال : " نعم للسينما ؟ "فقلتُ: " نعم , سأتزوجك
    Bueno, debo aceptar tu proposición para poder romper el vínculo y así salvar el patrimonio de mi familia, así que sí, me casaré contigo. Open Subtitles حسنا , إذا كان يجب أن أقبل عرضكم في النظام. يستلزمني الكسر , و حفظ مكانة عائلتي. ثم نعم , سأتزوجك.
    En ese caso, me casaré contigo y tendré un hijo. Open Subtitles في تلك الحالة، أريد أن أتزوجك وأنجب منك طفلاً
    me casaré contigo, si no te has olvidado de tu proposición. Open Subtitles سأتزوجك ، لو لم تنسى أنك طلبت ذلك مني
    - Claro que me casaré contigo. - Qué humillante. Vamos. Open Subtitles سأتزوجك بالتأكيد ـ هذا مهين للغاية
    Si no encuentro a ninguna me casaré contigo. Open Subtitles اذا لم اجد اى فتاه سأتزوجك انت
    Pero yo sí. me casaré contigo. Te amo. Open Subtitles ولكنّي سأفعل، سأتزوجك أنا أحبك
    Si no estás casado en 20 años, me casaré contigo. Open Subtitles لو لم تتزوجي خلال 20 سنة أنا سأتزوجك * تزوجوا فى الحلقة 2*
    Sí. me casaré contigo. No tan rápido. Open Subtitles أجل. سأتزوجك. ليس بهذه السرعه.
    Y es por lo que me casaré contigo cuando vuelvas a casa. Open Subtitles و لهذا سأتزوجك عندما تعود الى البيت
    ¡Entonces, sí, me casaré contigo, papá! Open Subtitles إذاً، نعم يا والدي، سأتزوجك
    - Estoy diciendo que sí. me casaré contigo, gran tonto Schmidt. Open Subtitles أقول, نعم, سأتزوجك, أيها المغفل الكبير
    me casaré contigo. ¿Y cómo llegaste a tu decisión? Open Subtitles سأتزوجك. وكيف توصلت لهذا القرار؟
    me casaré contigo en el ojo de un huracán en el medio de una tormenta de nieve arriba de un monzón. Open Subtitles لا أمانع أن أتزوجك في قلب إعصار مدمّر في منتصف عاصفة ثلجية على قمّة جبل عالية
    Si estamos solteros, me casaré contigo. Open Subtitles وإذا ما ظللنا نحن الإثنان بدون زواج سوف أتزوجك
    ¿Quieres llamarlo y decirle que no me casaré contigo? Open Subtitles هل تريد أن أتصل به وأخبره أنني لن أتزوجك
    Escucha. me casaré contigo aunque signifique mi muerte, ¿de acuerdo? Open Subtitles اسمعي ، سأتزوجكِ حتى ولو مت في سبيل هذا ، حسناً ؟
    No, si me dices que SI! me casaré contigo de inmediato Open Subtitles لا، إذا قلتِ نعم، سأتزوّجك حالا
    ¡Sí, me casaré contigo! Open Subtitles أجل، سأتزوّجُكَ!
    me casaré contigo aunque resulte que no tienes ni gota de sangre. Open Subtitles أنا سوف اتزوجك اذا ما تبين انه ليس لديك دم على الإطلاق.
    Por supuesto que me casaré contigo. Open Subtitles توقف بالطبع ساتزوجك, انني احبك ..فقط اردت ان
    Sí, Bill Compton, me casaré contigo. Open Subtitles نعم (بيل كامبتون) سأتزوج بك
    Sí, me casaré contigo. Open Subtitles نعم، أقبل الزواج بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more