¿Crees que me has comprado con la mierda que me das al día? | Open Subtitles | أتظنين بأنك إشتريتني بالأموال القذرة التي تعطيني إياها كل يوم ؟ |
La próxima vez será verdad, así que mejor me das mi plata. | Open Subtitles | المرة القادمة ستكون جدية. لذا الافضل لك ان تعطيني نقودي |
¿Te llevo a casa, me das las llaves de tu taquilla, y yo me encargo de sacar todo? | Open Subtitles | ماذا عن هذا؟ ماذا عن أنا أوصلك للبيت، تعطيني المفايح لخزنتك، سأخرج الأشياء من هناك؟ |
Si me das el Ojo del Dragón... puede que decida... dejarte morir rápidamente. | Open Subtitles | إذا أعطيتني عين التنين يمكن أن أقرر أن أتركك تموت بسرعة |
¿Me das el perro si te meto en el avión? Ya estás despegando. | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على الكلب إذا كنت تحصل على على متن الطائرة؟ |
Si no me das mi comida, te voy a clavar ese tenedor. | Open Subtitles | .. إن لم تعطني طعامي فسوف أدفع بتلك الشوكة إليها |
ME TENGO QUE IR A TRABAJAR. PERO SI me das TU NÚMERO DE TELÉFONO | Open Subtitles | يجب عليه الذهاب الى العمل الان لكن يمكنك ان تعطيني رقم هاتفك |
Antes de hablar de negocios, ¿qué tal si me das un trago? | Open Subtitles | بينما نتحدث في العمل لما لا تعطيني رشفه من هذا؟ |
Por qué no me das el dinero, y yo le encontraré algo bonito. | Open Subtitles | لما لا تعطيني المال و سوف أجد شيئاً لطيفاً من أجلها |
Tú me das galletas blancas y negras del día anterior y Jules me deja coger café en su lado. | Open Subtitles | تستطيع أن تعطيني كعك الابيض و الأسود القديم وجولز تتيح لي أن أغتنم قهوة من جانبها |
Ahora me das mejor consejo del que me doy a mí mismo. | Open Subtitles | الآن يمكنك أن تعطيني مشورة .أفضل من التي أعطيتها لنفسي |
¿Qué tal si te doy el Paseo y el Parque, y tú me das Ventnor? | Open Subtitles | ماذا اذا اعطيتك مكان عام للتمشي ومتنزه في اللعبة وانت تعطيني بطاقة ايجار؟ |
Si me das tu libro, le pido que lo firme, ¿está bien? | Open Subtitles | لو أنك أعطيتني نسختك ، سأطلب منه توقيعا عليها .. |
Patrizia, si me das la bandera del yate, conquistaré la isla en tu nombre. | Open Subtitles | باتريزيا إذا أعطيتني علم يختك سوف أذهب وأجعل الجزيرة باسمك |
- ¿Me das tu número de teléfono? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على رقم هاتفك؟ |
Si no me das una razón, no tengo nada que decir. | Open Subtitles | ليس لدي ما أقوله طالما لم تعطني سبباً واضح |
me das ese sobre si yo te doy basura sobre Edison Davis? | Open Subtitles | ستعطيني ذلك الظرف لو أعطيتك فضيحة عن إديسون ديفيس ؟ |
¿Me das un beso? Para dormir mejor. | Open Subtitles | هل أستطيع الحصول على قبلة كي تساعدني على النوم؟ |
Tú me das 400 mil y te perdono y a tus hermanos. ¿No? | Open Subtitles | أنت تعطينى 400000 وأنا أغفر وأنسى مافعلتموه أنت وإخوتك أليس كذلك؟ |
Si me das un día puedo escribir una pronunciación fonética para ti. | Open Subtitles | إذا اعطيتني مهلة يوم استطيع أن أكتب لك اللفظ الصوتي |
Oye, chico blanco, ¿me das un dólar? | Open Subtitles | هيه، أيها الولد الأبيض، أعطيني دولار؟ |
Se que va sonar horripilante y raro, Pero ¿ me das tu número de teléfono? | Open Subtitles | أعرف ان هذا سوف يبدو مخيف وغريب ولكن هل استطيع الحصول على رقمك؟ |
¿Me das un beso grande? | Open Subtitles | ها نحن أولاء. هل تُريدين أن تُعطيني قُبلة كبيرة؟ |
Ya he tenido bastante joven me das lo que quiero! Ahora la fórmula ! | Open Subtitles | لقد اكتفيتُ من ألاعيبكِ أيّتها السيّدة الشّابّة سوف تعطينني ما أريد حالاً |
¿Me das un minuto, por favor? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَعطيني دقيقة، رجاءً؟ |
De hecho, ¿por qué no me das una buena razón por la que no debería matarte aquí y ahora? | Open Subtitles | في الحقيقة , لم لا تمنحني سبباً واحداً مقنعاً يمنعني من قتلك هنا و الآن ؟ |
Te daré la mitad de mi ensalada si me das la mitad de tu hamburguesa. Y más aderezo. | Open Subtitles | سأعطيك نصف سلطتى إذا أعطيتنى نصف البرجر خاصتك |