Chloe me dijo lo que pasó. Siento no haber ayudado. | Open Subtitles | كلوي أخبرتني بما حدث آسف لأني لم أكون موجوداً لأساندكم |
Chloe me dijo lo que pasó en el taller de electrónica. Muy raro. | Open Subtitles | كلوي أخبرتني بما حدث في معمل الإلكترونيات هذا غريب جداً |
Y no mientas más. Tu abuelo me dijo lo que querías. | Open Subtitles | و لا تكذب مجددا لأن جدك كان قد أخبرني بما تريده |
Él me dijo lo que quería hacer Quiere sacármelo. | Open Subtitles | لقد أخبرني بما يريد أن يفعله يريد أن يُخرج ما بداخلي |
me dijo lo que te haría... si no gritaba tan alto como pudiese. | Open Subtitles | أخبرني ما سيفعله بك إن لم أصرخ بصوتٍ عالٍ |
De todos modos, Mohamed me dijo lo que tal vez no habría dicho a otro extranjero. | TED | على أي حال، محمد قال لي ما ربما لم يكن ليقله لغريب آخر. |
Katie solamente me dijo lo que papá hizo hace años. | Open Subtitles | كاتي فقط أخبرتني ما فعله أبي لاحقًا بعد عدة سنوات. |
Muy bien, para que lo sepas, estaba muy emocionado cuando me dijo lo que estaba haciendo. | Open Subtitles | حسنًا ، فقط لمعلوماتك كنت متحمس جدًا عندما أخبرتني بما تفعله |
Kaylie me dijo lo que está pasando con el equipo nacional. | Open Subtitles | كيلي أخبرتني بما حصل معكما في الفريق النهائي |
Ella me dijo lo que el chico dijo. Y ese cuchillo de la pared. | Open Subtitles | ـ أخبرتني بما قاله الصبي ـ والسكين جاء من الحائط |
Creo que mi madre me dijo lo que cualquier niño quiere oír. | Open Subtitles | أعتقد أمي أخبرتني بما يريد أن يسمعه أي طفل |
Ella estaba perturbada y asustada, de inmediato me dijo lo que había hecho. | Open Subtitles | كانت ترتجف و خائفة و مباشرة أخبرتني بما قامت به |
Porque no pueden probar que ella me dijo lo que él le dijo. | Open Subtitles | لأنهم لا يستطيعون إثبات أنها أخبرتني بما أخبرها به |
Tu profesora me llamó y me dijo lo que pasó. - ¿Cómo estás? | Open Subtitles | أستاذك هاتفني و أخبرني بما حدث ،كيف حالك؟ |
Porque cuando me dijo lo que hizo, sus ojos se relajaron. | Open Subtitles | بسبب , أنه عندما أخبرني بما فعله أستراحت عيناه |
me dijo lo que pasó anoche, y pensé que tal vez la mejor cosa que podríamos hacer por ti... es hablar en algún lugar más neutral, para resolver esto. | Open Subtitles | أخبرني بما حدث ليلة أمس وأعتقدت انه ربما أفضل شيء ممكن لكما ان تتحدثا في مكان ما محايد لحل الأمر |
Fue una revelación para mí cuando él me dijo lo que había hecho. | Open Subtitles | -كان وحياً بالنسبة إليّ لمّا أخبرني بما فعل |
# Mi mejor amigo me dijo lo que hiciste anoche | Open Subtitles | اعز صديق لي أخبرني ما الذي فعلته الليلة الماضية |
Te digo que cuando me dijo lo que me dijo, casi me caigo. | Open Subtitles | اقول لك عندما قال لي ما قاله لي كنت على وشك السقوط |
Y me dijo lo que tú no querías decirme. | Open Subtitles | هي قد أخبرتني ما لم تخبريني به أنتي |
Y me dijo lo que debería hacer si sucedía. | Open Subtitles | وأخبرني بما سيتوجب علي فعله إذا أصيب بالمرض |
Heidi me dijo lo que le contaste de él, así que llamé a Leda. | Open Subtitles | هايدي اخبرتني بما قلته عنه لذا اتصلت بليدا |
me dijo lo que sucedió y me pidió que viniera a cuidarla. | Open Subtitles | أخبرني بالذي حدث و طلب مني أن آتي و أحرسكِ هل أستطيع الدخول؟ |
Y cuando me dijo lo que le haces a tu hijo, estaba tan alterado que solo anoté 172 puntos | Open Subtitles | و عندما أخبرني عمّا تفعله مع أبنك أنزعجت جدّاً لدرجة أنّني لم أسجّل سوى 172 نقطة |
Te agarré, Michael. Natalie me dijo lo que hiciste. | Open Subtitles | أيها الوغد ميكى ناتالى . أخبرتنى بما فعلت |
Ya me dijo lo que la máquina puede hacerle a alguien. | Open Subtitles | لقد أخبرتني ماذا تستطيع أن تفعل هذه الآله بالإنسان |