Ayer, cuando insistí que hiciera sus ejercicios de estiramiento, me dijo que pusiera mi pie detrás de mi cabeza y girara. | Open Subtitles | البارحه ,عندما أصررت أن يقوم بتمارين الشد لقد أخبرني أن أضع قدمي خلف رأسي و أدور حول نفسي |
me dijo que recogiera la sangre y la recogí pero no dijo que la etiquetara. | Open Subtitles | لقد أخبرني أن أجري اختبارا للدم وهو لم يخبرني ان اضع الاسم عليه |
OK. De un amigo. Pero él me dijo que nadie saldría lastimado. | Open Subtitles | حسناً إنها لصديقي لكنه أخبرني أنه لم يتأذى أي شخص |
La última vez usted me dijo que las puertas se iban a abrir para mí. | Open Subtitles | منذ أسبوعين ، كُنت واقفاً هنا وأنت أخبرتني أن البوابات سوف تفتح ليّ |
El viejo me dijo que me lleve la alfombra que yo quiera. | Open Subtitles | الرجل الكبير قال لي أن آخذ أي سجّادة في البيت |
Sabes, me dijo que si Audrey se entera de que le dijo a alguien, el acuerdo se acaba. | Open Subtitles | أتعرف ، هو أخبرني بأن إذا اودري أكتشفت بأنه أخبر أي أحد الصفقة ستكون ملغية |
Porque me dijo que tenía que hablar contigo temprano sobre un problema que estás teniendo. | Open Subtitles | لأنه قال أنه مضطر للتحدث معكِ في وقت مبكر حول مشكلة تعانين منها |
Mamá me dijo que se echó kerosén encima y encendió un fósforo. | Open Subtitles | ماما قالت لي أنه صب كيروسين على نفسه وأشعل الثقاب |
Papá me dijo que me tomara el día libre, y vine a trabajar. | Open Subtitles | والدي, أخبرني أن آخذ اليوم إجازة لذلك قررت أن آتي للعمل |
Un amigo de la fiscalía me dijo que el caso contra tu padre no es tan fuerte como están haciendo que todos crean. | Open Subtitles | صديق لي في الإدعاء العام أخبرني أن القضية المرفوعة ضد والدك ليست قوية كفايةً لتجعل كل الأشخاص يصدقون أن بريء |
Vamos. Breaker me dijo que Scarlett terminó la universidad a los 12 años. | Open Subtitles | ويكيد أخبرني أن سكارليت تخرجت و هي بعمر الـ 12 سنة |
No, me dijo lo mismo que a ti. me dijo que la asesinó. | Open Subtitles | لا ، لقد أخبرني بما أخبرك به ، أخبرني أنه قتلها |
Su peluca se resbalaba y me dijo que era inspector de pechos. | Open Subtitles | شعره المستعار كان ينزلق و أخبرني أنه متحر عن الصدور |
Señor Hefner, Shelley se ha ido. me dijo que le diera esta carta. | Open Subtitles | سيد هيفنر شيلي قد ذهبت وقد أخبرتني أن أعطيك هذه الرسالة |
No, Lord Megatron. ¿Pero por qué me dijo que Starscream estaba muerto? | Open Subtitles | لا يا سيدي ميجاترون ولكن لماذا أخبرتني أن ستارسكريم ميتاً؟ |
Fue ella la que me dijo que saliese con un paraguas hoy... cuando el pronóstico del tiempo era que el día sería soleado. | Open Subtitles | و تستطيع التنبؤ بالطقس هي من قال لي أن أحمل مظلة معي اليوم الأرصاد الجوية قالت أن اليوم سيكون مشمساً |
Uno de mis inquilinos me dijo que la jovencita estaba buscando trabajo. | Open Subtitles | أحد المستأجرين أخبرني بأن الفتاة اليافعه كانت تبحث عن عمل. |
Podría ser su socio. me dijo que me daría un Dodge Ram Charger nuevo. | Open Subtitles | كان يمكنني أن أكون شريكه لقد قال أنه سيعطيني سيارة الدودج الجديدو |
me dijo que era parte de una unidad de combate que fracasó. | Open Subtitles | قالت لي أنها كانت جزءا من وحدة قتالية جاءت للحزن |
me dijo que quería asegurarse de que nunca sería una obligación o una carga para nadie en ningún momento de su vida. | TED | أخبرتني أنها أرادت أن تتأكد من أنها لن تكون أبدًا عبئًا علي شخص في أي مرحلة من مراحل حياتها. |
él me dijo que quería matar a alguien desde que se acuerda. | Open Subtitles | قال لي أنه كان يخطط لقتل أحد منذ ما يتذكر |
me dijo que veía al viejo Abercromby de vez en cuando. Antes tendría que desenterrarle. | Open Subtitles | أخبرني بأنه يلتقي بالعجوز أبركومبي بين الفيّنة والأخرى ، يريد أن يتقصى الأخبار |
Digo, tú fuiste el que me dijo que cavara profundo, que encontrara mi conexión. | Open Subtitles | اقصد، انت من اخبرني ان احفر بعمق واعثر على ما ارتبط به |
Usted me dijo que la mujer estaba volando alrededor de su techo. | Open Subtitles | إنّك أخبرتني بأن تلك الامرأة كانت تطير حول سقف منزلك. |
Estaba yo en Madrid, una noche del año 2002 con mi maestro y amigo Joaquín Sabina, cuando él me dijo que tenía algo para darme. | TED | كنت في مدريد، في ليلة من ليالي سنة 2002 مع أستاذي وصديقي غواكين سابينا، عندما قال أن لديه شيئًا ليعطيني إياه. |
Pero me dijo que le dijera que si Braddock confiesa se lo entregará. | Open Subtitles | لكنه طلب مني أن أخبرك أنه لو اعترف برادوك سيعطيه لك |
Tú fuiste la que me dijo que pasase algún tiempo a solas con Emma. | Open Subtitles | أنتي الذي قال لي ان بعض النقاط لقضاء الوقت وحدي مع ايما |