| Y Me encantan los Canalettos, porque tienen un nivel de detalle fantástico. y uno puede acercárse bien y distinguir todos los detalles. | TED | و أنا أحب الكاناليتو لأن كاناليتو لديه هذا التفصيل الرائع و يمكنك الحصول عليها و ترى كل التفاصيل في اللوحة |
| Me encantan los negocios, me encanta competir. | TED | أنا أحب التجارة، أنا أحب المنافسة. |
| Me encantan los documentales de pingüinos pero esa no era la noticia del día. | TED | أنا أحب الأفلام الوثائقية عن البطاريق ولكن لم تكن تلك أهم أخبار اليوم. |
| Me encantan los lunes. ¿Cómo estuvo tu fin de semana? | Open Subtitles | انا احب يوم الاثنين كيف كانت نهاية اسبوعك؟ |
| Bueno, te equivocas porque Me encantan los juegos de azar con apuestas altas y las peleas de perros son lo máximo en deporte para mí. | Open Subtitles | لديك فكرة خاطئة عنّي، أنا أعشق النزول بثقلي في المراهنة، ومصارعات الكلاب أفضل رياضة بالنسبة لي |
| Dios me ayude, Me encantan los disfraces. | Open Subtitles | فليكن الله في عوني أنا أحبّ الحفلات التنكّرية |
| Me hubiera gustado serlo, Me encantan los bebés. | Open Subtitles | كنت لأتمنى أن أحظى بواحد منهم. فأنا أحب الأطفال |
| Me encantan los misterios y estoy fascinado por el mayor enigma científico sin resolver, quizás porque es algo personal. | TED | أنا أحب الألغاز العظيمة و مفتون بأعظم الألغاز العلمية غير المحلولة ويمكن بسبب كونها شخصية |
| Déjalo contarla. Me encantan los cuentos de hadas. | Open Subtitles | أوه، دعه يقص الحكاية أنا أحب الحكايات الخرافيه |
| Me encantan los hombres que comen las gambas así. | Open Subtitles | أنا أحب بالفعل الرجل الذي يأكل الروبيان بهذه الطريقة |
| Me encantan los mocasines de Prada. | Open Subtitles | بالمناسبة، أنا أحب المتسكعون برادا. |
| Yo me encargo. Me encantan los arándanos. - Bueno, entonces yo pelaré las patatas. | Open Subtitles | . سأقوم بذلك , أنا أحب التوت البرى . إذن أنا سأقشر البطاطا |
| Me encantan los tipos duros, pero le diré lo que pienso. | Open Subtitles | أنا أحب الرجُل ذو الشخصية القويّة، ولكن دعني أخبرك برأيي الحقيقي |
| Me encantan los dos pares de zapatos sino el fingir estar muertas ante el mundo | Open Subtitles | لا أعني أنا أحب كل من زوجين الأحذية لذالك اشتريت الزوجين معا لا أتحدث عن الأحذية بل التظاهر اننا اموات أمام العالم |
| - Me encantan los finales felices, - A m tambin, | Open Subtitles | أنا أحب النهايات السعيدة أنا أحب النهايات السعيدة أيضا |
| Me encantan los bebés. Creo que son hermosos en toda clase de formas diferentes. | Open Subtitles | أنا أحب الأطفال, أعتقد أنهم جميلون , بشتى الطرق |
| "Me encantan los pepinillos. Me pones delante un bol entero, y me los como" | Open Subtitles | انا احب المخللات ,لو احضرتي الفائض لديك سألتهمه |
| No me paso el día viendo Me encantan los 80. | Open Subtitles | انا لن اجلس واكتفى بالمراقبة انا احب الناشاط طوال اليوم |
| ¡Me encantan los 80! | Open Subtitles | ولكن يمكن ان يظل المكان ممتعاً ومثيراً ,انا احب الثمانينيات |
| Eso es todo lo que quería decir ahí: "Me encantan los juguetes." | TED | كالب تشونق: "هذا كل ما أريد أن أعبره: أنا أعشق الألعاب" |
| Bueno, Me encantan los huevos, pero eso no significa que... quiera comer solo tortillas francesas toda mi vida. | Open Subtitles | حسناً، أنا أحبّ البيض، لكن ذلك لا يعني أنّي أريد أكل عجّة فقط لما تبقى من حياتي. |
| Quiero que se vayan sin matarlas, Me encantan los animales. | Open Subtitles | أريدهم أن يذهبوا، بدون قتلهم فأنا أحب الحيوانات |
| Me encantan los largos tramos en silencio, pero no quiero ser una carga. | Open Subtitles | انا أحب المساحات الكبيرة لكنني لا أريد أن أكون عبئا |
| Me encantan los helados. | Open Subtitles | أحب اعواد الآيسكريم |