"me escuchan" - Translation from Spanish to Arabic

    • تسمعوني
        
    • أتسمعونني
        
    • تسمعوننى
        
    • يستمعوا لي
        
    • تستمع لي
        
    • تسمعنيّ
        
    • تتلقونني
        
    • تسمعونني
        
    • تستمعون إلي
        
    • يستمع لي
        
    • هل تسمعني هناك
        
    • ينصتون
        
    • ترجمة
        
    Entonces, ¿qué les parece si me escuchan? Open Subtitles ما رأيكم في أن تسمعوني إذاً؟
    ¿Muchachos me escuchan? Open Subtitles , حول هل تسمعوني ؟
    Sigma, habla Alfa 9. Repito, Alfa 9. ¿Me escuchan? Open Subtitles سيكما، هنا ألفا تسعة أتسمعونني ؟
    ¡Cubanos que me escuchan! ¡Batista ha sido eliminado! Open Subtitles ايها الكوبيون الذين تسمعوننى لقد تمت تصفيته
    Los niños no me escuchan salvo que les grite. Open Subtitles الأولاد لا يستمعوا لي إلا إذا صرخت عليهم ..
    Usted no me escuchan. Ahora usted puede asir el coño. Open Subtitles ليس لأنك لم تستمع لي , والآن ليس لديك فرصة لتمسك عضوها
    ¿Me escuchan? Open Subtitles هل تسمعوني يا رفاق؟
    Sé que no me escuchan decirlo muy seguido, pero realmente estoy muy agradecido con cada uno de ustedes. Open Subtitles أدري أنكم لا تسمعوني أقول هذا كثيرًا.. {\pos(190,225)} -ولكنني شاكر حقًا لكل فرد فيكم
    me escuchan, chupapollas? Open Subtitles هل تسمعوني يا شواذ ؟
    ¿Me escuchan? Open Subtitles هل تسمعوني ؟
    ¿Me escuchan, muchachitos? Open Subtitles أتسمعونني يا أعزائي؟
    Muchachos ¿me escuchan? Open Subtitles أتسمعونني يا رفاق؟
    ¿Me escuchan, hermanos? Open Subtitles أتسمعونني أيّها الأخوة؟
    ¿Mike, Sarah, Charles, me escuchan? Open Subtitles مايك ، سارة ، تشارلز ، هل تسمعوننى ؟
    ¿Me escuchan? Open Subtitles هل تسمعوننى ؟
    Ellos no me escuchan. Open Subtitles إنهم لم يستمعوا لي.
    Es decisión suya si me escuchan o no, pero va a ocurrir un incidente a las 11:00 de esta mañana en el parque industrial de Decatur. Open Subtitles . انه خيارك , ان اردت ان تستمع لي , أو لا . ولكن سيكون هنالك حادث , بتمام الـ11 صباحاً . بحديقة " ديكتثر " الصناعية
    Equipo de expedición, ¿me escuchan? Aquí Covenant Open Subtitles فريق البعثة، هل تتلقونني هنا "كوفننت".
    Ahora, la mayoría de Uds., cuando me escuchan hablando de ganarse la vida y el cuidado, instintivamente trasladan esas categorías al trabajo de los hombres y al trabajo de las mujeres. TED الان معظمكم عندما تسمعونني اتحدث عن الإعالة والإهتمام غريزيــًا تترجمون هذه الصفات إلى عمل رجالي وعمل نسائي
    Nunca me escuchan. Open Subtitles أنتم يا شباب أبدا لا تستمعون إلي
    Ellos no me escuchan. Open Subtitles انه لا يستمع لي.
    me escuchan? Open Subtitles هل تسمعني هناك ؟
    Y ellos me escuchan porque yo puedo hacer que ese sueño desaparezca. Open Subtitles و هم ينصتون اليَ لأنني يمكنني ان آخذه بعيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more