Las preguntas sobre las que Me gustaría hablar son: Uno, ¿de dónde venimos? | TED | أسئلتكم التي أود التحدث عنها هي: أولا، من أين أتينا ؟ |
Me gustaría hablar con otras personas que estuvieron aquí cuando ella se fugó. | Open Subtitles | أود التحدث الى أي من العاملين الذين كانوا هنا عندما هربت |
Me gustaría hablar con Vd y contarle mi idea para aprovechar los recursos. | Open Subtitles | أريد التحدث معك في وقت آخر يا سيدي وأخبرك عن فكرتي عن تسخير قوى الحياة |
Hoy Me gustaría hablar de cómo podemos cambiar nuestras mentes y nuestra sociedad. | TED | أود أن أتحدث اليوم حول كيف يمكننا أن نغير عقولنا ومجتمعنا. |
Adrián Me gustaría hablar contigo sobre lo que le sucedió a tu mamá la noche del 26 de diciembre de 2009. | Open Subtitles | ..أدريان أنا أريد أن أتحدث معك عن الذى حدث لأمك فى ليله يوم 26 من شهر ديسمبر 2009 |
Por ejemplo, Me gustaría hablar aquí mi idioma, el siSwati, a fin de expresarme mejor en las deliberaciones. | UN | فأنا، على سبيل المثال، أود أن أتكلم هنا بلغتي، وهي سيسواتي، حتى أعبر عن نفسي بشكل أفضل في المناقشات. |
Antes de hacer mi grito curativo Me gustaría hablar un poco acerca mi hijo. | Open Subtitles | قبل أن أقوم بصرخة الشفاء الخاصة بي أود الحديث قليلاً عن ابني |
Porque Me gustaría hablar con él y luego te lo devuelvo. | Open Subtitles | لأنّي أودّ التحدّث معه، ويُمكنك إستعادتُه بعدها. |
Pero Me gustaría hablar más sobre la combinación de luz y oscuridad como calidad de vida. | TED | ولكني أود التحدث في أمر أعمق .. حول تركيبة الضوء والظلام والتي يمكن فيها رمزية لحياتنا |
Sin embargo, antes de emocionarme demasiado, Me gustaría hablar sobre algunos de los desafíos, algunos de los problemas. | TED | لذا، قبل أن أتحمس بشدة، أود التحدث عن بعض التحديات، وبعض المشكلات. |
La promesa de neutralidad en emisiones de carbono también es única y de eso Me gustaría hablar hoy: nuestra promesa de neutralidad en emisiones de carbono. | TED | إن وعدنا بإبقاء بلدنا محايدا بالكربون منفرد أيضا، و هذا ما أود التحدث عنه اليوم، وعدنا بأن نبقى محايدين بالكربون. |
No tengo una cita. Me gustaría hablar con alguien. | Open Subtitles | ليس لدى موعد و أود التحدث إلى شخص ما من فضلك |
Me gustaría hablar a solas con mi hija, por favor. | Open Subtitles | أريد التحدث إلى ابنتي على انفراد، من فضلك |
¡Ey! Me gustaría hablar con alguien para alquilar este lugar. Ok, chicos, agarren a una chica, o.. | Open Subtitles | مرحبا , أريد التحدث إلى شخص ما بشأن تأجير هذا المكان مستحيل حسنا , بما إنني أعيش و أتنفس |
Y si Margaret Langston sabe algo que nosotros no sobre ese fenómeno, entonces Me gustaría hablar con ella. | Open Subtitles | وإذا مارغريت انغستون يعرف شيئا ونحن لا حول هذه الظاهرة، ثم أود أن أتحدث معها. |
Me gustaría hablar de esto después de la cena, pero ¿podrías sentarte? | Open Subtitles | أود أن أتحدث إليكم عن ذلك خلال العشاء، ولكن الجلوس. |
Un par de cosas. Me gustaría hablar sobre ello desde la perspectiva del mercado de capitales. | TED | أريد أن أتحدث عنها من منظور أسواق رأس المال. |
Disculpe, señor, Me gustaría hablar con usted de algo muy importante. | Open Subtitles | أعذرني، سيد أنا أود أن أتكلم معك حول الشيء المهم جدا. |
De lo que Me gustaría hablar hoy, o lo que me gustaría explorar hoy, es lo que esto significa para la ciencia. | TED | إذن ما أود الحديث عنه اليوم، أو ما أود استكشافه اليوم، هو ما يعنيه هذا للعلم. |
Me gustaría hablar con mi abogado. | Open Subtitles | أودّ التحدّث إلى المحامي الخاص بي |
- Además, Me gustaría hablar con el cartero-- | Open Subtitles | وبالإضافة .. أريد أن أتكلم إلى الذي يحمل الرسائل |
Así que Me gustaría hablar de eso como una oportunidad a la que no nos hemos comprometido muy bien en este pais y, de hecho, en el mundo. | TED | وانا اريد ان اتحدث عن هذا وهذه فرصة لكي اوضح فشلنا تماما في الخوض فيما يخص الناس حقا في هذا البلد وفي العالم اجمع |
Entonces, eso es de lo que Me gustaría hablar y realmente, ¿cómo llegamos desde donde estamos ahora a donde tenemos que ir? | TED | إذاً فهذا ما أرغب بالحديث عنه وكيف يمكننا الوصول من حيث نقبع الآن إلى المكان الذي نريد الوصول إليه؟ |
De todas formas, Me gustaría hablar de un convenio tu residencia, por ejemplo. | Open Subtitles | رغم ذلك أودّ الحديث عن المساكن الأحياء التي تعيشون فيها كمثال |
Vale, en estos últimos minutos, Me gustaría hablar de la ley de derecho al voto de 1968 mientras agarro todos los músculos de mi cuerpo. | Open Subtitles | حسنا , في هذه الدقائق الاخيرة اريد التحدث عن حركة حقوق التصويت في عام 1965 حالما اقبض كل عضلة في جسمي |
Me gustaría hablar con ella por ahora aquí solo tengo un capitán. | Open Subtitles | أريد التحدّث معها للحظات قبل أن يحضر الكابتن |
Perdone, señor, hay algo de lo que Me gustaría hablar. | Open Subtitles | المعذرة، يا سيدي لدي موضوع أرغب بالتحدث معك بخصوصه |
Mientras tanto, Me gustaría hablar con Jonas Quinn. | Open Subtitles | في خلال هذا الوقت أريد أن اتحدث لجوناس كوين |