La 300ª. No me lo agradezcas. Tan sólo te hago justicia. | Open Subtitles | بل 300، لا تشكرني يا فتى فإني أنفذ العدالة فحسب |
Puede que no me lo agradezcas ahora, pero lo harás en un futuro. | Open Subtitles | ربما إنك لا تشكرني الآن لكن ستفعل ذلك لاحقاً. |
No me lo agradezcas, nadie lo hace. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تشكرني لا يستطيع أحد أبدا أن يفعل ذلك |
Bien, no sé que estoy haciendo, así que no me lo agradezcas todavía. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أعرف ماذا أفعل لذا لا تشكريني الان |
No me lo agradezcas, agradece al que escribió un nuevo y fantástico comentario. | Open Subtitles | لا تشكريني اشكري الرجل الذي كتب النقد الرائع الجديد |
No me lo agradezcas a mí. Agradécelo a la canasta de regalos de los Premios a Payasos Judíos. | Open Subtitles | لا تشكريني اشكري المهرج اليهودي لفريق كرة السلة |
No me lo agradezcas. Devlin dijo que el FBI está investigando donde debía. | Open Subtitles | لا تشكرينى,ديفلين قال أن المباحث الفيدراليه لم تعد تهتم بالموضوع |
No me lo agradezcas todavía, tenemos un nuevo problema. | Open Subtitles | نعم لا تشكرني بعد، لقد حصلت مشكلة جديدة. |
Bueno, no me lo agradezcas todavía. | Open Subtitles | حسناً ، لا تشكرني بعد |
- Gracias. - No me lo agradezcas. | Open Subtitles | ـ شكراً لك ـ لا تشكرني |
No me lo agradezcas hasta que no estés fuera de esta cárcel. | Open Subtitles | لا لا تشكرني حتى تكون خارج هذا السجن |
No me lo agradezcas todavía; no has oído hablar de mi plan. | Open Subtitles | لا تشكرني بعد , أنت لم تسمع خطتي |
- Gracias. - No me lo agradezcas. | Open Subtitles | ـ شكراً لك ـ لا تشكرني |
Bueno, no me lo agradezcas aún. Todavía tiene que funcionar. | Open Subtitles | لا تشكرني بعد، ما زالت يجب أن تنجح. |
Y cuando ganes el pulitzer, mas vale que me lo agradezcas. | Open Subtitles | عندما تفوزين ببوليترز من الافضل أن تشكريني على ذلك. |
Soy el que te ha traido a la vida así que será mejor que me lo agradezcas cuando crezcas y será mejor que hagas todo lo que te diga, ¿entendido? | Open Subtitles | أنا الذي أخرجتك للحياة... فلذلك من الأفضل لك أن تشكريني عندما تكبرين... ومن الأفضل لك أن تفعلي كل شيء آمرك به، حسنا؟ |
No me lo agradezcas. Es fácil. | Open Subtitles | لا تهتمي بأن تشكريني فمن السهل. |
No me lo agradezcas a mi, sino a los deudores. | Open Subtitles | -لا تشكريني اشكري ديوننا والتزاماتنا العديدة |
Gracias. Eso significa mucho para mí. No me lo agradezcas. | Open Subtitles | شكراً ، هذا يعني الكثير لي - لا تشكريني - |
No me lo agradezcas a mí, sino a la penicilina. | Open Subtitles | لا تشكرنى اشكر البنسيلين |
No me lo agradezcas. Demuéstramelo bien. | Open Subtitles | لاتشكريني بل أثبتي صحة كلامي |
No me lo agradezcas si Dije que no te lo dije . | Open Subtitles | لا أشكر لي لو قلت لك أنني لم قلت لكم. |