Un día Me pondré esto para una fiesta a la que esté invitado. | Open Subtitles | ربما في يوم ما سأرتدي هذا إلى حفلة أكون مدعواً إليها |
Ya que ésta será la última vez que podré hacerlo, Me pondré la Estrella de Oriente para cenar. | Open Subtitles | اذن بما انها المرة الأخيرة التي سأقوم بذلك سأرتدي النجم الشرقي على العشاء الليلة |
Si tiene información se la agradeceré. Haga bromas y Me pondré su tórax de gorro. | Open Subtitles | إذا كان عندك معلومات سأكون ممتنة إذا قلتها وإذا مزحت سأرتدي قفصك الصدري كقبعة |
Me pondré un pelele y saldré haciendo rodar un aro, si quieres. | Open Subtitles | سألبس ثوبا فضفاضا وأحضر به أطواق متتالية، إذا كنت تحب. |
Permanece oculto. Me pondré en contacto cuando sea seguro. | Open Subtitles | ابقي متخفية، سأتواصل معك حين يكون الوضع آمناً |
Espera, Me pondré mi monóculo. | Open Subtitles | انتظر، دعني أرتدي نظارتي المنفردة. |
Me pondré mi modelito de Kevlar. | Open Subtitles | سأرتدي الواقي العصري المصنوع من الكيفلار. |
Muy bien, esa vez Me pondré los pantalones elastizados. | Open Subtitles | حسناً سأرتدي بنطالي الواسع للوجبة القادمة |
Me pondré el uniforme, finjamos que es el día que vencimos a Japón. | Open Subtitles | سأرتدي زيي الأبيض وسنتظاهر بأنه يوم إحتفالية الانتصار على اليابان |
Porque si no, Me pondré un vestido de novia y me tiraré delante del metro. | Open Subtitles | سأرتدي لباس زفاف وسألقي بنفسي أمام قطار الأنفاق |
Y les diré que si al condenado pez no le gusta yo mismo Me pondré la cola y nadaré con ella. | Open Subtitles | أخبركما أمراً: إذا لم يعجبها هذا فإني سأرتدي هذا الذيل وسأسبح أنا به |
Sí, no, sólo... Me pondré mi pijama de la Guerra de las Galaxias, iré al sótano de mi madre... y estudiaré detalladamente algunas hojas de cálculo. | Open Subtitles | سأرتدي بجامة فيلم حرب النجوم و أجلس في قبو أمي و أتامل بعض الجداول الممتدة |
Definitivamente ponte el Prada, porque yo Me pondré mi matador Armani, y no queremos parecer hermanos gemelos. | Open Subtitles | بالتأكيد ارتدي البراد لأنني سأرتدي الارماني المقلد الليلة ولا أريد أن نظهر كثنائي |
Me pondré mi vieja corbata y mi mejor chaleco y llevaré a mi chica a comer. | Open Subtitles | سأرتدي ربطة عنقي وأفضل سترة لدي وآخد فتاتي خارجاً للأكل. |
Solo dígame donde y cuando y Me pondré algo café. | Open Subtitles | اخبرني وحسب متى وأين وأنا سأرتدي شيئاً بنيَّاً |
¡Está bien, está bien! Me pondré esto. | Open Subtitles | حسناً، سألبس هذا، لا يكفي سوءاً أنني ذاهب إلى الأوبرا، |
Me pondré en contacto contigo en cuanto sepa algo. Lo que sea. | Open Subtitles | سأتواصل معك حالما يصلني أي خبر, أي شيء |
No paran de decir que Me pondré bien. | Open Subtitles | دائماً يقولون أنني سأتحسن |
Me pondré una peluca pero no me voy a teñir - el pelo por este tipo. - No servirá de nada. | Open Subtitles | سوف أرتدي شعراً مستعاراً ولكني لن أصبغ شعري لهذا الرجل |
Me pondré en contacto con los Estados a título bilateral para averiguar en qué modo y en qué grado podrían estar dispuestos a aplicar el modelo del nivel de base. | UN | 61 - وسأُجري الاتصالات بالدول، على أساسٍ ثنائيٍ، بغية التحقق من كيفية ومدى رغبتها في تطبيق نموذج المستوى الأساسي. |
¿Qué Me pondré después de esta ducha que me hará sentir tan bien? | Open Subtitles | ماذا يجب أن ألبس بعد هذا الحمام الذي سيشعرني بتحسن كبير؟ |
Esta noche Me pondré la camisa que me regalaste. | Open Subtitles | رائع. وسأرتدي القميص الذي أهديتينيه للعرض الليلة. |
También tengo uno de esos. Me pondré al día contigo más tarde, Kara. | Open Subtitles | لدي اخت كبري ايضا سالحق بك في وقت لاحق يا كارا |
Catorce días más y yo también Me pondré un traje de etiqueta. | Open Subtitles | يتبقى لى 14 يومآ و سأرتدى . واحده كهذه ايضآ |
Me pondré en contacto lo antes posible. | Open Subtitles | أنا مرة أخرى في أقرب وقت ممكن. |
Esta tarde Me pondré a disposición de las delegaciones en la Oficina del Presidente entre las 15.00 y las 16.00 horas. | UN | سأكون على استعداد لمقابلة الوفود في المكتب الرئاسي بعد ظهر هذا اليوم، من الساعة 00/15 وحتى الساعة 00/16. |
No, no Me pondré en tu lugar porque yo nunca habría traído a una novia en un viaje de chicos. | Open Subtitles | لا ، لن أضع نفسي مكانك لأني لم أكن أبداً لأحضر عشيقتي في رحلة رجال |