El Skitter habla a través de un humano. No me preguntes cómo. | Open Subtitles | السكيتر تتحدث من خلال البشر ولا تسألني كيف |
Está bien, no me preguntes cómo lo sé pero la señal de vídeo está en bucle. | Open Subtitles | حسناً، لا تسألني كيف علمت و لكن بث الفديو، إنه مكرر |
No me preguntes cómo lo sé. | Open Subtitles | . لا تسألني كيف أعرف |
No me preguntes cómo, ignoro cuánto tiempo podrá seguir haciéndolo. | Open Subtitles | لا تسألينى كيف .. لكنى لا أعلم لمتى ستكون قادرة على إبقائه |
Esos chicos van a conseguirte un auto. No me preguntes cómo. | Open Subtitles | سيجلب لكِ هذين الشابين سيارة لا تسأليني كيف |
No me preguntes cómo, pero lo hizo. | Open Subtitles | لا تسالني كيف لكنه لعبها اليوم |
No me preguntes cómo pasó eso. | Open Subtitles | لا تسألني كيف حدث ذلك |
Y no me preguntes cómo funciona, porque no tengo idea. | Open Subtitles | ولا تسألني كيف تعمل لأنني لا املك فكرة |
En verdad, no me preguntes cómo, pero es Hermès. | Open Subtitles | في الواقع, لا تسألني كيف, لكنه هيرميس. |
No me preguntes cómo o por qué. | Open Subtitles | . لا تسألني كيف أو لماذا |
Pero no me preguntes cómo. | Open Subtitles | لكن لا تسألني كيف لا املك اي فكرة |
No me preguntes cómo, por qué... o lo que sea. | Open Subtitles | لا تسألني كيف أو لماذا أو أي شيء |
No me preguntes cómo, pero se crean. | TED | لا تسألني كيف ولكنها تتشكل. |
No me preguntes cómo. | Open Subtitles | لا تسألني كيف فعلوها |
De pronto me di cuenta, Esme, no me preguntes cómo, de que si me suicidaba, la condenaba a muerte. | Open Subtitles | فجأة فهمت ، إسمى ، ولا تسألينى كيف إنه إذا قتلت نفسى ، فأنا أدين لها بالموت |
No me preguntes cómo. Esta gente desarrolló tecnologías que nosotros aún ni soñamos. | Open Subtitles | لا تسألينى كيف لهؤلاء الناس ان يطوروا تكنولوجيا لم نحلم بها بعد |
Tiene ritmo. ¡No me preguntes cómo, pero ha vuelto! | Open Subtitles | لدينا نبض لا تسألينى كيف و لكنه عاد |
Ahora, no me preguntes cómo lo sé. | Open Subtitles | الآن، لا تسأليني كيف أعرف ذلك. |
No me preguntes cómo. Simplemente lo sé. | Open Subtitles | لا تسأليني كيف أنا أعرف وحسب |
No me preguntes cómo lo sé. | Open Subtitles | لا تسأليني كيف أعرف ذلك. |
No me preguntes cómo, pero sí. | Open Subtitles | لا تسالني كيف لكنه |
No me preguntes cómo, pero el caso es que ha ocurrido. | Open Subtitles | لا تسأل كيف حدث ذلك لكن من الواضح انة حدث |
Pues no me preguntes cómo, pero se ha juntado con una banda. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما , ولا تسألنى كيف أصبحت له علاقات برجل عصابات |