No me preguntes por qué. Hay cosas difíciles de explicar. | Open Subtitles | ولا تسألني لماذا فبعض الأشياء صعبة التوضيح |
No me preguntes por qué te seguí y tampoco te enojes conmigo. | Open Subtitles | ولا تسألني لماذا لحقت بك او تغضب كثيرا مني . |
No me preguntes por qué, pero mis padres quieren conocerte. | Open Subtitles | حسنا لا تسألني لماذا لكن والدي يريدان ان يلتقيا بك |
No puedo hacerlo. No me preguntes por qué. | Open Subtitles | انا فقط لا يمكنني القيام بهذا ارجوكِ لا تسأليني لماذا |
No me preguntes por qué, y no deduzcas nada... es sólo un raro problema de personalidad. | Open Subtitles | لا تسأليني لماذا ولا تجادلي في هذا انه شيء غريب خاص |
No me preguntes por qué pero siempre he tenido debilidad por las flores. | Open Subtitles | لا تسألنى لماذا لكنى كنت دائما مولع بالزهور |
No me preguntes por qué. | Open Subtitles | .لا تسألوني لماذا |
No me preguntes por qué, pero quizá en alguna vida anterior fui un caballo. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا , ولكن ربما في حياة سابقه كنت حصانا |
Su gimnasio tiene una cámara exterior de vigilancia. No me preguntes por qué. | Open Subtitles | وصالة ألعابه بها مراقبة بالفيديو، لا تسألني لماذا |
No me preguntes por qué, pero si quieres hacer otros arreglos si quieres buscar otro lugar, hablar con la funeraria llamar al Sagrado Corazón y hablar con el padre Martin averiguar cuánto costará eso y hacer todos esos arreglos, hazlo. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا. لكن إن أردت ترتيبات أخرى. فيجب أن تجد مكاناً آخر لدفنه، |
No me preguntes por qué, por favor sólo hazlo. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا ، من فضلك فقط إفعل ذلك |
No me preguntes por qué. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا |
No me preguntes por qué. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا |
- No me preguntes por qué he venido. - No lo hago. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا أتيت - لن أفعل - |
No me preguntes por qué me fui. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا تركتك. |
No me preguntes por qué. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا |
Cuando vuelvo, estoy hambriento. No me preguntes por qué. | Open Subtitles | عندما أعود، أكون جائعاً لا تسأليني لماذا |
No me preguntes por qué, pero creo que le gustas. | Open Subtitles | أعني، لا تسأليني لماذا لكنـّي أعتقد أنـه مُعجب بكِ |
Bien, no me preguntes por qué no ocurre siempre. | Open Subtitles | حسناً، لا تسأليني لماذا لا يحدث ذلك في كل مرة |
No me preguntes por qué. | Open Subtitles | لا تسألنى لماذا,أنا لا أستطيع التفكير |
No me preguntes por qué. | Open Subtitles | لا تسألوني لماذا. |
Escucha. Necesito $50000. No me preguntes por qué. | Open Subtitles | (هومر) ، احتاج لـ50 ألف، لا تسألني عن السبب |