"me preguntes por qué" - Translation from Spanish to Arabic

    • تسألني لماذا
        
    • تسأليني لماذا
        
    • تسألنى لماذا
        
    • تسألوني لماذا
        
    • تسألني عن السبب
        
    No me preguntes por qué. Hay cosas difíciles de explicar. Open Subtitles ولا تسألني لماذا فبعض الأشياء صعبة التوضيح
    No me preguntes por qué te seguí y tampoco te enojes conmigo. Open Subtitles ولا تسألني لماذا لحقت بك او تغضب كثيرا مني .
    No me preguntes por qué, pero mis padres quieren conocerte. Open Subtitles حسنا لا تسألني لماذا لكن والدي يريدان ان يلتقيا بك
    No puedo hacerlo. No me preguntes por qué. Open Subtitles انا فقط لا يمكنني القيام بهذا ارجوكِ لا تسأليني لماذا
    No me preguntes por qué, y no deduzcas nada... es sólo un raro problema de personalidad. Open Subtitles لا تسأليني لماذا ولا تجادلي في هذا انه شيء غريب خاص
    No me preguntes por qué pero siempre he tenido debilidad por las flores. Open Subtitles لا تسألنى لماذا لكنى كنت دائما مولع بالزهور
    No me preguntes por qué. Open Subtitles .لا تسألوني لماذا
    No me preguntes por qué, pero quizá en alguna vida anterior fui un caballo. Open Subtitles لا تسألني لماذا , ولكن ربما في حياة سابقه كنت حصانا
    Su gimnasio tiene una cámara exterior de vigilancia. No me preguntes por qué. Open Subtitles وصالة ألعابه بها مراقبة بالفيديو، لا تسألني لماذا
    No me preguntes por qué, pero si quieres hacer otros arreglos si quieres buscar otro lugar, hablar con la funeraria llamar al Sagrado Corazón y hablar con el padre Martin averiguar cuánto costará eso y hacer todos esos arreglos, hazlo. Open Subtitles لا تسألني لماذا. لكن إن أردت ترتيبات أخرى. فيجب أن تجد مكاناً آخر لدفنه،
    No me preguntes por qué, por favor sólo hazlo. Open Subtitles لا تسألني لماذا ، من فضلك فقط إفعل ذلك
    No me preguntes por qué. Open Subtitles لا تسألني لماذا
    No me preguntes por qué. Open Subtitles لا تسألني لماذا
    - No me preguntes por qué he venido. - No lo hago. Open Subtitles لا تسألني لماذا أتيت - لن أفعل -
    No me preguntes por qué me fui. Open Subtitles لا تسألني لماذا تركتك.
    No me preguntes por qué. Open Subtitles لا تسألني لماذا
    Cuando vuelvo, estoy hambriento. No me preguntes por qué. Open Subtitles عندما أعود، أكون جائعاً لا تسأليني لماذا
    No me preguntes por qué, pero creo que le gustas. Open Subtitles أعني، لا تسأليني لماذا لكنـّي أعتقد أنـه مُعجب بكِ
    Bien, no me preguntes por qué no ocurre siempre. Open Subtitles حسناً، لا تسأليني لماذا لا يحدث ذلك في كل مرة
    No me preguntes por qué. Open Subtitles لا تسألنى لماذا,أنا لا أستطيع التفكير
    No me preguntes por qué. Open Subtitles لا تسألوني لماذا.
    Escucha. Necesito $50000. No me preguntes por qué. Open Subtitles (هومر) ، احتاج لـ50 ألف، لا تسألني عن السبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more