"me prometiste que" - Translation from Spanish to Arabic

    • لقد وعدتني أنك
        
    • لقد وعدتني أن
        
    • لقد وعدتني بأن
        
    • لقد وعدتني بأنك
        
    • لقد وعدتيني بأنكِ
        
    • أنت وعدتني انك
        
    • وعدت أن
        
    • وعدتني أنكِ
        
    • وعدتني أننا
        
    • أنت وعدتني أنك
        
    • كنت وعدت لي
        
    • لقد وعدتنى أن
        
    • لقد وعدتني أنه
        
    • لقد وعدتني ان
        
    • لقد وعدتني بأننا
        
    Me prometiste que te olvidarias de esto. Open Subtitles لقد وعدتني أنك ستبقين خارج الموضوع.
    Me prometiste que te portarías bien. Open Subtitles لقد وعدتني أنك سوف تكون جيد مارسيا كادت تسحق
    Me prometiste que serías un buen judío. Que no te acercarías a ella. Open Subtitles .لقد وعدتني أن تكون يهودي صالح .وعدتني أن تبقى بعيداً عنها
    Asi que, escucha, Mike, Me prometiste que arreglarías esto. Open Subtitles لذا اسمعني يا مايك لقد وعدتني بأن تعمل الشيء الصواب
    Me prometiste que no te pondrías celoso. Open Subtitles لقد وعدتني بأنك لن تكون غيوراً
    Me prometiste que cuidar de Olivia. Open Subtitles لقد وعدتني أنك ستقوم بالاعتناء بأوليفيا
    Antes de irte Me prometiste que estarías en el desfile. Open Subtitles حسناً أبي لقد وعدتني أنك ستأتي للمهرجان
    Me prometiste que darías la cara por mi Open Subtitles لقد وعدتني أنك ستحافظ على عهدك
    - Me prometiste que llamarías a un asesor. - ¡Nunca dije eso! Open Subtitles لقد وعدتني أنك ستتصل بمستشاركَ
    Me prometiste que verías cada partido en el que yo jugase. Open Subtitles بعد ذلك لقد وعدتني أن تشاهد أي مباراة ألعب فيها
    Me prometiste que me traerías un helado. Open Subtitles لقد وعدتني أن نذهب لجلب المثلجات
    No lo entiendo, Me prometiste que esto se había acabado. Open Subtitles أنا لا أستوعب، لقد وعدتني بأن هذا سينتهي
    Vamos, Me prometiste que podía hacer algo con ese dinero. Comenzar mi propio negocio. Open Subtitles هيا، لقد وعدتني بأن أفعل شيئاً بالمال أن أبدأ عملي
    Estoy harta de tus promesas. Me prometiste que esto estaba resuelto. Open Subtitles سئمت من وعودك لقد وعدتني بأنك ستعالج كل هذا
    Me prometiste que me ayudarías a encontrar a mi mujer. Open Subtitles لقد وعدتني بأنك سوف تساعدني في العثور على زوجتي
    Jessi, Me prometiste que no te exigirías demasiado. Open Subtitles جيسي , لقد وعدتيني بأنكِ ستتوقفين عن إجهاد نفسك
    Me prometiste que no dirías nada. Open Subtitles أنت وعدتني انك لن تقول شيئاً
    Sólo han pasado unos días. Me prometiste que le harías caso a los médicos. Open Subtitles لم تمض إلا أيام قليلة لقد وعدت أن تسمع للأطباء
    Me prometiste que me dirías la verdad, y yo te creí. Open Subtitles , أنتِ وعدتني أنكِ ستخبريني بالحقيقة و انا صدقتكِ
    Me prometiste que esperaríamos hasta después de los resultados. Open Subtitles لقد وعدتني أننا سننتظر إلى ما بعد نتائج الإختبار.
    Bob, Me prometiste que no dejarias caer este bebe! Open Subtitles بوب , أنت وعدتني أنك لن تسقط هذه المرة
    Me prometiste que cuando Gonsuke muriese no volveríamos a tener más perros. Open Subtitles كنت وعدت لي عندما توفي جونسوكي أن لن يكون لدينا أي كلاب أخرى
    ¡No puedes morirte! Me prometiste que no me abandonarías, no puedes morirte. Open Subtitles أنت لا تستطيع ان تموت لقد وعدتنى أن لا تتركني، أنت لا تستطيع ان تموت
    Cuando te pregunté sobre el trato del petróleo, Me prometiste que nadie salió herido. Open Subtitles ..عندما سألتك عن صفقه البترول .لقد وعدتني أنه لم يتأذى أحد ولم يتأذ أحد
    Rex, Me prometiste que éstos eran jeans de chicos. Open Subtitles ريكس, لقد وعدتني ان ارتدي بناطيل الاولاد
    En secundaria Me prometiste que nunca nos separaríamos. Open Subtitles في السنة الأولى، لقد وعدتني بأننا لن نفترق أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more