Anoche maté a alguien. No Me puedo ir a casa. No puedo ir a la policía... | Open Subtitles | قتلت أحدهم ليلة الأمس لا يمكنني الذهاب للمنزل ولا للشرطة |
Podemos traer a su gente para acá, y entonces Me puedo ir a casa a ver a mi perro. | Open Subtitles | بإمكاننا إحضار جماعتك إلى هنا ومن ثم أستطيع الذهاب إلى منزلي لإطعام كلبي |
Si quieres Me puedo ir. Te quedarás solo. | Open Subtitles | استطيع الذهاب , إن كنت تريد ذلك اتركك لوحدك |
Es muy aburrida ¿ya Me puedo ir? | Open Subtitles | أن هذا مضجر للغاية، هل يمكنني أن أذهب للبيت الأن؟ |
Bueno, no Me puedo ir de aquí hasta que esto se haga. | Open Subtitles | حسناً لا أستطيع الرحيل من هنا إلى إنتهاء هذه القضية |
Pero Me puedo ir un poco más tarde. Hoy no tengo que fichar. | Open Subtitles | بإمكاني الذهاب فيما بعد ليس لديّ اليوم وقت محدد |
Ha sido divertido. ¿Me puedo ir? | Open Subtitles | حسناً، لقد كان هذا ممتعاً أيمكنني الذهاب الآن؟ |
Me puedo ir enfadada... o con tus bendiciones. | Open Subtitles | الآن أستطيع أن أذهب وأنا غاضبة أو أذهب وأنت تدعو وتبارك لي |
Yo la conozco bastante bien. Me puedo ir? | Open Subtitles | أنا أعرفها جيدا هل يمكنني الذهاب ؟ |
Sr. Bollinger, ¿me puedo ir ahora? | Open Subtitles | السيد بولنجر، هل يمكنني الذهاب الان؟ |
¿Me puedo ir a casa? | Open Subtitles | هل يمكنني الذهاب إلى المنزل فحسب؟ |
¿Cuando termine esto Me puedo ir a casa? | Open Subtitles | جميل ، بعد عمل كل ذلك أستطيع الذهاب الى البيت |
- Si estorbo, Me puedo ir. | Open Subtitles | لكن أستطيع الذهاب إذا كان هذا الوقت غير مناسب |
¿Me puedo ir a casa ahora, por favor? | Open Subtitles | هل أستطيع الذهاب الآن من فضلكم؟ |
No podemos hacer eso es la noche de la fábrica de Spaghettis entonces.... Me puedo ir ahora? | Open Subtitles | انه يوم صنع المعكرونة حسنا هل استطيع الذهاب |
¿Me puedo ir? Creo que tengo la pierna rota. | Open Subtitles | هل استطيع الذهاب الآن اظن ان رجلي مكسورة |
Me hizo trabajar como bobo. ¿Sólo Me puedo ir a casa? | Open Subtitles | لقد أفسدت عليّ عملي، كيف يمكنني أن أذهب للمنزل هكذا؟ |
- Se te dijo que marcharas. - No Me puedo ir. | Open Subtitles | ـ طـُلب منكِ الرحيل من هنا ـ لا أستطيع الرحيل |
Deberías... Me puedo ir con ella. | Open Subtitles | ــ يجب أن تجدي حلّاً ــ بإمكاني الذهاب معها كُليّاً |
Los muffins pasaron de moda hace como 10 años. - ¿Me puedo ir? | Open Subtitles | الكعك بطّلوه من 10 سنوات أيمكنني الذهاب ؟ .. بالطبع |
Entonces Me puedo ir a casa, ¿cierto? | Open Subtitles | إذن أستطيع أن أذهب إلى المنزل |
Traje agua caliente para su baño pero Me puedo ir si lo desea. | Open Subtitles | أحضرت ماءً ساخناً لحمّامك، ولكن يمكنني المغادرة إن أردت |
Lo habrás hecho tú solo, pero ahora no Me puedo ir. | Open Subtitles | أتذكر؟ قد تكون فعلتها وحدك لكن لا يمكنني الرحيل الآن |
Me puedo ir. No se supone que esté aquí en absoluto. | Open Subtitles | يمكننى الذهاب ، ليس من المفترض ان اكون هنا على الاطلاق |
¿Por qué no Me puedo ir? | Open Subtitles | لماذا لا أستطيع المغادرة فحسب؟ |
¿Me puedo ir? Toda esta cosa como que me desquicia. | Open Subtitles | هل يمكننى الرحيل هذا الشئ كله يصيبنى بالذعر |
¿hay algo más... o Me puedo ir a casa? | Open Subtitles | هل هناك شيئًا آخر.. أم بأمكاني الذهاب للمنزل الآن؟ |
Lo correcto. ¿Ya Me puedo ir? | Open Subtitles | -الصّواب، أيُمكنني الرّحيل الآن؟ |