"me quieres" - Translation from Spanish to Arabic

    • تحبني
        
    • تحبينني
        
    • تحبنى
        
    • تحبيني
        
    • تريدني
        
    • تريد مني
        
    • تحبّني
        
    • تريديني
        
    • تحبيننى
        
    • تحبينى
        
    • أتريدني
        
    • تريدينني
        
    • تريد لي
        
    • تريدنى
        
    • حبك لي
        
    Bueno, simplemente supongo que me quieres y que es fruto de tu bondadoso corazón. Open Subtitles حسنا، أنا فقط إفترضت بأنّك تحبني و فعلت هذا من طيبة قلبك
    Te lo ruego, te lo pido, por favor, si me quieres, deja de andar. Open Subtitles أنا أتوسل إليك، أطلب منك، أرجوك، إن كنت تحبني توقف، لا تدخل.
    No quieres la responsabilidad. Probablemente ni me quieres. Open Subtitles انت لا تريد المسئولية بل ربما انت حتى لا تحبني
    Saber que aún me quieres como hombre, no como marido, como hombre. Open Subtitles ان اعرف انك لاتزالين تحبينني كرجل ليس كزوج بل كرجل
    me quieres, David, y esta vez cuidarás de lo que quieres. Open Subtitles انت تحبنى يا ديفيد وهذه المرة, ستحافظ على ما تحبه.
    ¡Tu vida es una mierda! ¡Si me quieres, ven a buscarme! Open Subtitles حياتك مقرفة, اذا كنتي تحبيني اخرجي هنا و خذيني
    Tú no me quieres sabiendo que amo a Alí Babá. Open Subtitles والأكيد أنك لا يمكن أن تريدني وأنت تعلم أنى أحب علي بابا
    Alan, le he dicho a la gente que me quieres... y me he dicho a mí misma que me quieres. Open Subtitles الآن، لقد قلت للناس انك تحبني وقد قلت لنفسي انك تحبني
    No pretendo atraparte, no debes ni decirme que me quieres. Open Subtitles لا أريد أن أورطك ، أنت غير مضطر لتخبرني بأنك تحبني
    Dices que me quieres, pero no me consideras alguien especial. Open Subtitles ،تقول أنك تحبني ولكنك لا تعتبرني شخص مميز
    No me quieres, no me llamas, no me necesitas, no me pagas. Open Subtitles أنت لا تحبني ولا تتصل بي ولا تحتاج إليّ ولا تدفع لي
    No sé lo que sientes por mí, si me quieres o no, pero me gusta tenerte cerca. Open Subtitles لا أعرف كيف هو شعورك ناحيتي سواءً أكنت تحبني أم لا فانني أريدك أن تبقى الى جانبي
    Te vas a dar cuenta de que me quieres, y quizá te sientas mal porque nunca me lo has dicho, pero no lo hagas. Open Subtitles أنت ستدرك أنك تحبني و ربما ستشعر بحزن شديد لأنك لم تخبرني أبداً، لطن لا
    me quieres más de lo que me han querido en mucho tiempo. Open Subtitles أنت تحبينني أكثر مما فعل أي شخص خلال زمن طويل.
    Ahora que ya no me quieres, ya no tiene sentido. Open Subtitles أنتِ لم تعدي تحبينني لذلك لم يعد هنالك سبب
    Dices que me quieres, dices que no puedes vivir sin mí y entonces vas y vives sin mí. Open Subtitles انت تقول انك تحبنى وتقول انك لا تسطيع العيش بدونى وبعد ذلك تذهب وتعيش بدونى
    - Entiendo. No me quieres. - No. Open Subtitles لقد فهمت, فانت لا تحبنى لا, انا لم افكر فى هذا
    Phoebe, si me quieres, envía a este chiflado directo al infierno. Open Subtitles فيبي ، إذا كنت تحبيني أرسلي هذا المجنون السافل إلى الجحيم
    Pero en tu interior, del cual no hablas con tus amigos tú me quieres, me necesitas en ese muro. Open Subtitles لا تريد الحقيقة لأنك تعرف أن هناك أماكن غاية في الخطورة تريدني على هذا الجدار تحتاجني على هذا الجدار
    Mira, si solo me quieres para matarle, puedo hacerlo cuando esté dormido. Open Subtitles إن كنت تريد مني قتله فقط فيمكنني قتله اثناء نومه
    Sabía que no podrías mantenerte al margen. - Sé que me quieres demasiado. Open Subtitles كنتُ أعرف أنّك لن تبقى بعيداً كنتُ أعرف أنّك تحبّني بجنون
    Me costó llegar a ti, ¡y tú ni siquiera me quieres aquí! Open Subtitles لقد جاءت بي إليك وأنت لا تريديني معك ماذا ؟
    Dime que aun me quieres como yo te quiero. Open Subtitles قولى أنك لا زلتى تحبيننى كما أحبك
    Pero por eso me quieres, ¿verdad? Open Subtitles و لكن لهذا السبب أنتى تحبينى ، أليس كذلك ؟
    No me hables como a uno de tus pacientes. ¿Me quieres fuera? Open Subtitles لا تتحدث إلي كما لو كنتُ إحدى مرضاك أتريدني أن أخرج من هنا؟
    Te convertí en alguien nuevo nuevo No No, no ¿No me quieres? Open Subtitles ♪ لقد حوّلتكِ لشخص جديد ♪ ♪ ألا تريدينني ؟
    ¿Para qué me quieres allí i También aprendió flejes I fue la noticia Wasteland , que lo que se parece lt que uno mata a otro Open Subtitles ماذا تريد لي هناك l تعلمت أيضا كيفية الربط l أخبار القفار، كان لك ما هو الملازم ويبدو أن تقتل بعضها البعض
    Creen que no me quieres cerca tuyo, que no me quieres ver... y que si me voy por un tiempo, tal vez olvide todo esto. Open Subtitles لقد لاحظوا أنك لا تريدنى بجوارك,و أنك لا تريد رؤيتى و يظنون أنى إذا إبتعدت لمدة سأنسى أمرك
    Amy, un hecho básico en nuestra relación es que yo te quiero más de lo que tú me quieres a mí. Open Subtitles أيمي، حقيقة أساسية في علاقتِنا انني أحبك أكثر مِنْ حبك لي والذي هو، اليوم، أخبار جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more