"me refería a eso" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا ما قصدته
        
    • هذا ما عنيته
        
    • هذا ماقصدته
        
    • ذلك ما قصدته
        
    • ما قصدت
        
    • اقصد هذا
        
    • هذا ما قصدتهُ
        
    • هذا ما أعنيه
        
    • أكن أقصد ذلك
        
    • هذا قصدي
        
    • هذا ما اقصده
        
    • هذا ماكنت أتحدث عنه
        
    • أَعْنِ ذلك
        
    No me refería a eso. No es coincidencia, ¿verdad? Open Subtitles .ليس هذا ما قصدته هذه ليس مجرّد صدفة، صحيح؟
    Yo no me refería a eso. Open Subtitles ليس هذا ما قصدته بالضبط
    Muy gracioso. No me refería a eso. Open Subtitles مضحك جداً, لكن ليس هذا ما قصدته
    No me refería a eso. Open Subtitles لم يكن هذا ما عنيته
    - No me refería a eso. Open Subtitles -ليس هذا ماقصدته
    No me refería a eso. Open Subtitles ليس ذلك ما قصدته.
    No me refería a eso. Open Subtitles هذا ليس ما قصدت
    No, no me refería a eso, tú no entiendes. Open Subtitles لا ، لم اقصد هذا انتِ لم تفهمي
    No me refería a eso. Open Subtitles ليس هذا ما قصدتهُ.
    No, no me refería a eso. Open Subtitles لا، ليس هذا ما أعنيه
    Cuando dije que necesitaba salir un poco más, no me refería a eso. Open Subtitles عندما قلتُ أنّك بحاجة للخروج بشكل أكثر، لمْ أكن أقصد ذلك.
    - No me refería a eso, pero le agradezco el esfuerzo. Open Subtitles ليس هذا ما قصدته لكني كنت اقرب الفكرة
    ¡Sí, hombre! No me refería a eso. Vamos. Open Subtitles أجل , يا رجل لم يكن هذا ما قصدته , هيا
    Es lo que buscaba. me refería a eso. Open Subtitles ما كنتُ أبحث عنه تحديداً، هذا ما قصدته
    Pero no me refería a eso. Open Subtitles لكن ليس هذا ما قصدته.
    - No, no me refería a eso. Open Subtitles -لا، ليس هذا ما قصدته بالتحديد
    No me refería a eso. Open Subtitles ليس هذا ما عنيته
    No me refería a eso. Open Subtitles ليس هذا ما عنيته
    Esto... no, no me refería a eso. Open Subtitles إنها... لا ليس هذا ماقصدته
    No, no me refería a eso. Open Subtitles كلا، ليسَ هذا قصدي على الإطلاق
    No me refería a eso. Open Subtitles ليس هذا ما اقصده
    Tienes razón, no es de tu incumbencia. Pero no me refería a eso. Open Subtitles أنتِ محقة، هذا ليس من شأنكِ. لكن ليس هذا ماكنت أتحدث عنه.
    No, No me refería a eso. Open Subtitles لا، أنا لَمْ أَعْنِ ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more