"me siento mal" - Translation from Spanish to Arabic

    • أشعر بالسوء
        
    • أشعر بالأسى
        
    • أشعر بالأسف
        
    • اشعر بالسوء
        
    • أشعر بسوء
        
    • أشعر بالحزن
        
    • أشعر بالذنب
        
    • شعرت بالسوء
        
    • أشعر بالغثيان
        
    • أشعر بالمرض
        
    • أشعر باستياء
        
    • أشعر بالاستياء
        
    • اشعر بسوء
        
    • أنا أشعر بالضيق
        
    • ضميري يؤنبني
        
    Está bien. me siento mal de que hayas gastado todo ese dinero. Open Subtitles لا بأس, فقط أشعر بالسوء لأنك أنفقت كل تلك النقود
    me siento mal, después de todo, tú tienes un hijo en camino. Open Subtitles أنا أشعر بالسوء بعد كل هذا ، أنت تنتظر مولوداً.
    me siento mal, pero vamos a ser las reinas de este lugar. Open Subtitles أعني , أنا أشعر بالسوء , لكننا سنُدير هذا المكان
    Bueno me siento mal por Yoshi, ¿pero estás seguro que es una buena idea pasar la tarde con Maris? Open Subtitles أنا أشعر بالأسى ليوشي لكن هل أنت متأكد أنها فكرة جيدة أن تمضي الليلة مع ماريس؟
    me siento mal por no haberla invitado. Odio no incluir a las personas. Open Subtitles أشعر بالأسف اذا لم نقم بدعوتها أكره عندما لا يتواجد الأشخاص
    Pero me siento mal porque no quiero que se trate sobre mi estando triste. Open Subtitles ولكني اشعر بالسوء لاني لا اريد ان يكون الموضوع مسلطا على تعاستي
    Bueno, supongo que me preocupo por él. Supongo que me siento mal por esta pelea y quiero que termine. - ¿Qué demonios puedo hacer? Open Subtitles حسنًا لنفترض أني أشعر بسوء تجاه خلافنا، مالذي يمكنني فعله؟
    me siento mal de que este niño viva aquí con todo este desastre. Open Subtitles إنّي أشعر بالسوء على اضطراره للعيش هنا وحيداً في هذه الفوضى.
    me siento mal por ti, "Monsieur". Si dependiera de mí, sería diferente. Open Subtitles أشعر بالسوء حيال ذلك، مونسير لو كان الأمر بيدي، لكان الامر مختلفا
    Papá, me siento mal por haber rechazado tu invitación. Open Subtitles أبي، أشعر بالسوء حيال رفضي لدعوتك ليلة أمس
    Nunca digo eso... porque nunca me siento mal sobre nada. Open Subtitles لم أقل ذلك أبداً لأني.. لم أشعر بالسوء حول أي شيء مطلقاً
    Y me siento mal por despedir al chef Emilio. Open Subtitles بالرغم من أنني أشعر بالسوء حول طرد كبير الطباخين إمليو
    - No digas tonterías, me siento mal. Open Subtitles فأنت أفضل بكثير هراء, أشعر بالسوء
    ¡Claro! ¡Me siento mal por la comida, así que yo pago la cena! Open Subtitles بالطبع, أنا أشعر بالأسى فقط بشأن وجبة الطعام لذا العشاء عليّ
    Digo, tal vez me siento mal por ti, atrapada en una deprimente oficina de dentista. Open Subtitles أعنى ربما أنا أشعر بالأسى من أجلك محتجز بداخل عيادة دكتور أسنان محبطة
    me siento mal por él. Le debemos dos pinturas. Open Subtitles ‫أشعر بالأسف للرجل ‫الذي ندين له بلوحتين
    Usted sabe, Sra. Forman, me siento mal. Open Subtitles . اتعلمين , سيدة فورمان انا اشعر بالسوء كثيرا
    Lo siento, yo sólo... tú sabes, me siento mal por este tipo. Open Subtitles .. آسف , أنا فقط أشعر بسوء من أجل هذا الرجل
    En fin, sí me siento mal por Clive. Solo espero que no haya sufrido. Open Subtitles على كل حال، أشعر بالحزن بخصوص "كلايـف"، أتمنى أنه لم يعاني فحسب.
    Piénsalo. Se me perdió su maldito gato. me siento mal por eso. Open Subtitles فكري بالأمر ، لقد أضعت القط أشعر بالذنب حيال الأمر
    Uy, mira, nunca sabremos lo que realmente pasó a tu proyecto, me siento mal, así que pensé en compensarte. Open Subtitles إسمعي طالما أننا لن نعرف أبدا ماذا حدث حقا لمشروعك ، شعرت بالسوء لذا قررت مساعدتك
    - Siento que... - me siento mal. - ¿Me das 15 minutos? Open Subtitles أشعر بالغثيان - هل يمكنك أن تمهلني 15 دقيقة ؟
    Debo decirle a Jenny que me siento mal y que debe irse a casa. Open Subtitles سأذهب لإخبار جيني أني أشعر بالمرض و أن عليها العودة لمنزلها
    me siento mal por ellos pero tan aliviada por no tener que mudarme. Open Subtitles أشعر باستياء لأجلهما ,لكنني أيضاً سعيدة لأني غير مضطرة للانتقال الى هنا
    Pero sí me siento mal. Por eso dejé que me golpearas. Open Subtitles إنّي أشعر بالاستياء فعلاً، لذا سمحتُ لكَ بضربي.
    No se... supongo que me siento mal por cómo terminaron las cosas entre nosotros. Open Subtitles لا اعرف اعتقد انى اشعر بسوء حيال الطريقة التى انتهت بها علاقتنا
    me siento mal, porque realmente, en serio que lo disfruté. Open Subtitles أنا أشعر بالضيق بسبب أنا حقا، حقا يرضوا.
    Pero me siento mal cuando la beso. Open Subtitles ضميري يؤنبني عندما أقبلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more