Creo que será mejor que me vaya antes de que pierda un ojo por aquí. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل . أن أذهب , قبل أن أفقد عيني هنا |
Oh, y córtame algunas plumas cuando me vaya. Ya sabes cómo me gustan. | Open Subtitles | و إقطع لي ريش كتابة عندما أذهب تعرف الميل الذي أفضله |
Ella quiere que me vaya a la escuela de estudios de postgrado. | Open Subtitles | تريدين أن أذهب إلي المعهد العالي معها. لقد طلبت مني. |
Tienes miedo de que sea feliz y me vaya, entonces me haces sentir culpable. | Open Subtitles | تخافين أن أكون سعيدة وأن أرحل إذا .. تريدنني أن أشعر بالذنب؟ |
Significa que si quieren que me vaya en silencio, necesitaré algunas cosas. | Open Subtitles | هذا يعني إن أردتموني أن أرحل بهدوء فسأحتاج لبعض الأشياء |
Cuando me vaya de aquí, los hombres querrán ser como yo, las mujeres querrán ir de compras conmigo. | Open Subtitles | عندما أغادر هذا المكان سيود الرجال أن يصبحوا مثلي وستود النساء أن يخرجوا للتسوق معي |
Dejas que me vaya y una vez que esté a salvo, Kate será liberada. | Open Subtitles | تدعنى أذهب ، حينما أصبح حُراً ، سوف يتم إطلاق سراح كيت |
Será mejor que me vaya a casa. | Open Subtitles | أعتقد أنني من الأفضل أن أذهب للمنزل الآن |
Será mejor que me vaya a casa a dormir un poco. | Open Subtitles | حسنـًا، أعتقد أنه من الأفضل أن أذهب إلى المنزل وأحصل على قسط من النوم |
Cuando me vaya de aquí, me la llevaré conmigo en mi corazón y la tendré todos los días en mis oraciones. | Open Subtitles | حين أذهب من هنا، سأضعكِ في قلبي دائماً .. و سأذكركِ في صلوات كلّ يوم. |
Llevo aquí mucho tiempo. Por favor, deja que me vaya. | Open Subtitles | لقد كانت هُنا لمُدة طويلة كفاية أرجوك, دعنى أذهب |
Bueno, le dije: "Será mejor que me vaya". No podía hacer nada por ella. | Open Subtitles | "قلت : "من الأفضل أن أذهب لم أستطيع فعل شىء من أجلها |
Tal vez de ahí me vaya. | Open Subtitles | ربما سوف أرحل عن هناك قبل مضى وقت طويل ، سوف أكون وحدى |
No me despido porque si se da cuenta no dejará que me vaya. | Open Subtitles | لا أشعر برغبة في اللعب لا أستطيع أن أودعه، وإلا فلن يتركني أرحل |
Pero después de Navidad tal vez me vaya a Ostia o a Roma. | Open Subtitles | ولكن بعد الكريسماس سوف أرحل إلي أوستيا أو روما. |
Oye, ¿te importa esperar a que yo me vaya para abrir a este tipo? | Open Subtitles | مهلا، هل تمانع الانتظار حتى أغادر قبل ان تفتح هذا الرجل ؟ |
Tal vez sea mejor que yo me vaya enseguida, ya que tú estás... bien aquí, quédate hasta que vendas la villa. | Open Subtitles | كنتُ أفكر. ربما يجب أن أغادر على الفور. يبدو أنك أحببتِ المكان هنا، فلماذا لا تبقين حتى يتم بيع المنزل ؟ |
Lo siento, pero cuando llegue el momento de que me vaya, tengo que irme solo. | Open Subtitles | أنا آسف، لكن عندما تحين لحظة مغادرتي. علي أن أغادر وحدي. |
Pero antes de que me vaya, hay un aspecto importante de debe quedar establecido. | Open Subtitles | لكن قبل رحيلي هناك مسألة مهمة يجب تسويتها |
Es como si ella quisiera que me vaya para pasar todo el verano con él. | Open Subtitles | انه كان كما لو انهم يريدوني ان ارحل حتى تقضي الصيف كله معه |
Bueno, creo que será mejor que me vaya, Felicity. - Adiós, Monsieur Poirot. | Open Subtitles | حسنا ,من الافضل ان اغادر ,فليسيتى , الى اللقاء سيد بوارو |
Mañana me hacen la endodoncia. Será mejor que me vaya a casa. | Open Subtitles | سأقوم بحشو أسناني غداً، من الأفضل ذهابي إلى المنزل |
Quizá me vaya a Holanda a estudiar diseño informático. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أَذْهبُ إلى هولندا، لدِراسَة التصميم والجرافيك بالكمبيوتر |
Déjalo. ¿Quieres que me vaya? | Open Subtitles | توقف عن ذلك أم أنصرف لا , أنا سعيد لأنك هنا |
Pero le dije a Turk que hablaría de él hasta que hicieras que me vaya. | Open Subtitles | مفهوم ؟ ولكني أخبرت ترك بأن نتحدث عنه حتى تطلبين مني الذهاب |
Ahora mírame a la cara, y dime que me vaya. | Open Subtitles | الآن انظري في وجهي مباشرةً . واطلبي مني الرحيل |
- Será mejor que me vaya a pelear. | Open Subtitles | رُبَّمَا من الأفضل أن أَذْهبَ للقتال الآن |
En serio. Haz lo que quieras, pero espera a que me vaya. | Open Subtitles | أنا جِدّية، أفعلي أي شيء تريدينه ولكن إنتظري حتى أُغادر |
Será mejor que me vaya porque tengo mucha tarea que hacer, así que-- | Open Subtitles | يجدر بي الذهاب لأن لي واجبات مدرسية كثيرة |