No me gusta que Michael me vea así, y creo que es lo mejor. | Open Subtitles | لا اريد لمايكي ان يراني على هذه الطريقة واعتقد ان ذلك افضل |
Cuando me vea en el anuario como el Más Talentoso, regresará corriendo. | Open Subtitles | عندما يراني في الكتاب السنوي كالأكثر موهبة، سيركض عائداً إليّ |
Mira, no puedo dejar que Brad me vea sola, me voy a ir de aquí. | Open Subtitles | أنظر , لا أستطيع أن أسمح لبراد بأن يراني بمفردي سأخرج من هنا |
No puedo dejar que me vea así. Quédate aquí, ya vuelvo. ¡Dios, la odio! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجعلها تراني هكذا سأعود حالاً، يا إلهي أنا أكرهها |
De acuerdo, lo haré, pero sólo para que tu madre me vea como una mujer fuerte y competente. | Open Subtitles | حسناً, سأفعل ذلك و لكن فقط لأنني أريد أمك أن تراني كأمرأة قوية و قادرة |
No quiero que el Duque me vea Madre, ¿has visto lo que ha hecho? | Open Subtitles | لا يجب أن يرانى الدوق أمى هل رأيتى ما فعلت |
Apenas tu papá me vea, va a querer llevarme directo a la policía. | Open Subtitles | ،بمجرد أن يراني والدك سيرغب في أن يأخذني إلى الشرطة مباشرةً |
Ahora es mi única oportunidad de mezclarme sin que nadie me vea. | Open Subtitles | الآن هي فرصتي الوحيدة لكي أتسلل دون أن يراني أحد |
No, no, no, no puedo dejar que tu padre me vea así. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا أستطيع أن أترك والدك يراني هكذا |
Seguro que el primer poli que me vea, me detiene. | Open Subtitles | ربّما سأصبح رهن الإعتقال بواسطة أول شرطي يراني. |
Será mejor que me vaya sin que nadie me vea. | Open Subtitles | من الأفضل أن أخرج من هنا قبل أن يراني أحد |
Lo estoy llamando. Cuando me vea le dispararé. | Open Subtitles | إنني أناديه, وعندما يراني سوف أطلق النار عليه |
Quiero hablar con él antes de que me vea en la tele o algo así. | Open Subtitles | أنا أريد محادثته قبل أن يراني على التليفزيون أو ما شابه |
No, estoy imaginando que cuando me vea... se va a dar cuenta que está enamorado de mí, y sabes... una cosa lleva a la otra, y después de uno o dos amorosos niños... nos casaremos. | Open Subtitles | تعرف بماذا أفكر؟ بماذا سترتدين كلا، أنا أتخيّل بأنّه عندما يراني |
Necesito algo para hacer que un tipo eyacule vestido apenas me vea. | Open Subtitles | مرحباً, احتاج شيء سوف يجعل الرجل يأتي بسرواله مباشرتاً عندما يراني |
Quiero que me vea contigo mi ex y se muera de celos. | Open Subtitles | أريد أن تراني زوجتي السابقة معكِ و أجعلها تغار حقاً |
Vamos a desatar a la gente así no será tan raro cuando Jennifer me vea. | Open Subtitles | سوف نجعل الناس ثملاء حتى لا يكون الموقف محرجا جدا عندما تراني جينيفر |
Muy bien. No puedo permitir que me vea en este estado. | Open Subtitles | هذا جيد لا ينبغي أن اتركها تراني ليس و انا على تلك الحال |
¿Cree que quiero que todo el fuerte me vea así? | Open Subtitles | هلا تعتقد أننى أريد الحصن بأكمله يرانى على هذا الحال؟ |
Entonces, ¿Que hará Isabella cuando me vea siendo ella? | Open Subtitles | اذن ماذا ستفعل ايزابيلا عندما ترانى احل محلها؟ |
Si dejo que me vea ahora, la muchacha se habrá ido para siempre. | Open Subtitles | إذا سمحت له برؤيتي الآن، صورة البنت ستذهب للأبد |
Odio que me vea con estos dientes y este careto y Vd. Tiene la culpa. | Open Subtitles | و ستراني بهذه الأسنان و هذا الوجه القبيح و كله ذنبك |
Dile que me vea en el estudio de TV con una foto de su madre y... | Open Subtitles | اخبريه ان يلاقيني امام استديوا التلفاز ومعه صوره لامه |
No. No quiero que me vea sin maquillaje. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُه أَنْ يَراني بدون وجهِي على. |
En realidad... dile solo que me vea a las 3 El sabrá dónde. | Open Subtitles | هل من الممكن أن تقول له أن يقابلنى الساعة الثالثة ؟ |
Te dije que no me gusta que la gente me vea mientras estoy durmiendo. | Open Subtitles | قلت لك : لا أحب أن ينظر لي أحد وأنا نائم |
- Quieres que me vea bien pero no mucho. | Open Subtitles | تريدني أن أظهر بشكل جيد ولكن ليس جيد جدا |