"mecánicas" - Translation from Spanish to Arabic

    • ميكانيكية
        
    • الميكانيكية
        
    • الهندسية
        
    • الميكانيكا
        
    • ميكانيكي
        
    • الميكانيكي
        
    • المتحركة
        
    • آليتان عراقيتان
        
    • ميكانيكيتان
        
    De hecho, casi siempre hay alternativas disponibles, ya sean controles biológicos, métodos de cultivo, trampas o barreras mecánicas, o plaguicidas de bajo riesgo. UN وقد تكون هذه البدائل هي ضوابط بيولوجية أو أساليب فلاحية أو شراك ميكانيكية أو حواجز أو مبيدات آفات منخفضة الخطورة.
    Tienen propiedades mecánicas muy altas, para evitar la volatilización y lixiviación del mercurio; UN • أن تتمتع بخواص ميكانيكية عالية جداً لتجنب تطاير الكبريت وترشحه؛
    a) Reparaciones mecánicas y eléctricas, sistema de seguridad, obras civiles y cables de fibra óptica UN المبلغ الموصى بها الإصلاحات الميكانيكية والكهربائية، ونظام الأمن، والأشغال المدنية وكابلات الألياف البصرية
    Tras los desarrollos tecnológicos de la Segunda Guerra Mundial, las cosechadoras mecánicas se popularizaron significativamente, TED عقب التطورات التكنولوجية بعد الحرب العالمية الثانية، توفر الحصادات الميكانيكية على نطاق واسع.
    Las industrias mecánicas siguieron influyendo en la reestructuración de la industria y, en particular, en el proceso de inversión y privatización. UN وواصلت الصناعات الهندسية تأثيرها في إعادة تشكيل الصناعة، وبخاصة إعادة تشكيل عملية الاستثمار والتحويل الى القطاع الخاص.
    Si lo desean, las mujeres también pueden emplearse como mineras, mecánicas o trabajar en túneles y canteras. UN ويمكن تشغيل النساء، إن شئن، كعاملات في المناجم أو في الميكانيكا كما يمكن لهن العمل في اﻷنفاق والمحاجر.
    Esta es la única vez en que me parece bien que haya un retraso por causas mecánicas del vuelo. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى التي أكون فيها نوعاً ما بخير مع تأخير ميكانيكي في الطيارة
    Nació en medio del bosque sueco y producía las mejores calculadoras mecánicas del mundo. TED تأسست متأصلة في الغابات السويدية، وصنعوا أفضل آلات حاسبة ميكانيكية في العالم.
    Cualquier perturbación en la superficie, y tenemos las vibraciones mecánicas en la superficie. Open Subtitles أي اضطراب على السطح, و نحصل على اهتزازات ميكانيكية على السطح.
    Es necesario elaborar unidades mecánicas móviles y de menor tamaño, cuya conservación sea fácil. UN وهناك حاجة لاستنباط معدات ميكانيكية متنقلة تكون أصغر حجما وسهلة الصيانة.
    La mayoría de las minas terrestres antivehículo en poder de los países en desarrollo son minas del viejo tipo provistas de espoletas mecánicas y lanzadas a distancia. UN ومعظم الألغام البرية المضادة للمركبات التي في حوزة البلدان النامية من النوع القديم الذي ينشر عن بُعد بصمامات ميكانيكية.
    No se trataba de accidentes o fallas mecánicas o errores humanos; eran hechos intencionados, fríamente concebidos y realizados. UN فلم تكن المسألة مسألة حوادث أو أعطال ميكانيكية أو أخطاء بشرية بل كانت أفعال عمد صممت ونفذت عمدا.
    Los ionómeros de resina son mejores que los vidrio en determinadas propiedades mecánicas, entre ellas solidez y coeficiente de expansión térmica. UN والمتماثرات الراتنجية تفوق الزجاجية في الأداء في خصائص ميكانيكية معينة بما في ذلك القوة ومعامل التمدد الحراري.
    Cuando las proteínas operan en un nivel submóvil se comportan... en cierto modo, como si fueran máquinas mecánicas. Open Subtitles عندما تعمل البروتينات في المستوى دون الخلوي يتصرفون بطريقة معينة، كما لو كانت الآلات الميكانيكية.
    Se terminó la estructura del hospital, y se estaba avanzando en los trabajos de revoque, tejado, instalaciones mecánicas y eléctricas. UN فقد تمﱠ إنجاز بناء المستشفى، فيما تواصلت أعمال تجصيص الجدران والتبليط واﻷشغال الميكانيكية والكهربائية.
    Opciones mecánicas existentes para la remoción de minas UN الخيارات الحالية ﻹزالة اﻷلغام بالوسائل الميكانيكية
    Un informe del Grupo de Trabajo sobre industrias mecánicas y automatización sobre: examen de las perspectivas a mediano y largo plazo. UN وتقرير واحد مقدم الى الفرقة العاملة المعنية بالصناعات الهندسية والتشغيل اﻵلي بشأن استعراض الاحتمالات المتوسطة والطويلة اﻷجل.
    Un informe del Grupo de Trabajo sobre industrias mecánicas y automatización sobre: examen de las perspectivas a mediano y largo plazo. UN وتقرير واحد مقدم الى الفرقة العاملة المعنية بالصناعات الهندسية والتشغيل اﻵلي بشأن استعراض الاحتمالات المتوسطة والطويلة اﻷجل.
    En Bulgaria, el número de puestos de trabajo en las industrias mecánicas disminuyó alrededor del 50% entre 1989 y 1993, es decir, pasó de 552.900 a 269.400. UN وفي بلغاريا، انخفضت العمالة في الصناعات الهندسية حوالي ٥٠ في المائة في الفترة ما بين ١٩٨٩ و ١٩٩٣، فهبطت من ٥٥٢ ٩٠٠ عامل إلى ٤٠٠ ٢٦٩ عامل.
    Cuando regresas de la luna tienes que lidiar con mecánicas orbitales. TED عندما تعود من القمر، لابد لك من التعامل مع الميكانيكا المدارية.
    Fallas mecánicas o del instrumental: por ejemplo, la fractura de válvulas en corazones artificiales debido a defectos de fabricación; o fallas de equipo esencial para el mantenimiento de la vida; UN حدوث قصور في الأدوات أو قصور ميكانيكي: من مثل انكسار صمامات القلب الصناعية بسبب أخطاء في عملية الصنع؛ أو حدوث قصور في المعدات الأساسية للإبقاء على الحياة؛
    El Iraq afirma además que estos empleados realizaron efectivamente tareas que permitieron a la TPG llegar al término de las obras mecánicas del proyecto. UN وأفاد العراق كذلك أن هؤلاء الموظفين قد نفذوا بعض الأعمال التي مكنت شركة TPG من إنجاز الشق الميكانيكي من المشروع.
    Porque usamos escaleras mecánicas para transportar personas, estas vigas están soportando cargas diagonales. TED لأننا نستخدم السلالم المتحركة لنقل الناس ، تقوم كل هذه الدعامات بإلتقاط أحمال قطريه
    El 25 de marzo de 1997, a las 9.00 horas, se observaron dos palas mecánicas iraquíes en funcionamiento al otro lado de la zona de Khosro-Abad. UN ٤١ - وفي ٢٥ آذار/ مارس ١٩٩٧، الساعة ٠٠/٠٩، شوهدت جرافتان آليتان عراقيتان وهما تعملان قبالة منطقة خسرو أباد.
    1. El 1º de marzo de 1995, a las 8.40 horas y 12.40 horas, se observó que las fuerzas iraquíes utilizaban dos palas mecánicas cerca de las coordenadas geográficas TP 530-260 del mapa de Khsro-Abad, en tierra de nadie, al norte del arroyo Ma ' amir y cerca de las coordenadas geográficas TP 520-210 del mapa de Faw, en tierra de nadie. UN ١ - في ١ آذار/مارس ١٩٩٥، عند الساعة ٠٨٤٠ والساعة ١٢٤٠، شوهدت مجرفتان ميكانيكيتان تستخدمهما قوات عراقية قرب الاحداثيين الجغرافيين TP 530-260 على خريطة خسرو - أباد، في المنطقة الحرام، شمال مجرى معمر، وقرب الاحداثيين الجغرافيين TP 520-210 على خريطة فاو، في المنطقة الحرام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more