184. Esas iniciativas guardan relación con la utilización de la agricultura y otros recursos para satisfacer las necesidades de alimentos de la población, y se han regulado mediante decretos del Consejo de Ministros. | UN | ٤٨١- والمبادرات المذكورة أعلاه والمتصلة باستخدام الموارد الزراعية وغيرها من الموارد لضمان توفير احتياجات السكان من الغذاء قد نُظمّت بموجب مراسيم صادرة عن مجلس الوزراء. |
6. Las obligaciones relacionadas con las restricciones al tráfico marítimo impuestas en el párrafo 9 de la resolución 917 (1994) han sido cumplidas mediante decretos de la autoridad marítima del Ministerio de Tráfico austríaco dirigidos a las naves de pabellón austríaco. | UN | ٦ - تنفـذ الالتزامات المتعلقة بالقيـود المفروضـة علـى حركـة النقـل البحري علـى النحـو المبيـن فـي الفقـرة ٩ مــن القـرار ٩١٧ )١٩٩٤(، بموجب مراسيم صادرة عــن السلطة البحرية بوزارة النقـل النمساوية وتتعلق بالسفن التي ترفع العلم النمساوي. |
Dictar medidas extraordinarias, mediante decretos de urgencia con fuerza de ley, en materia económica y financiera, cuando así lo requiere el interés nacional y con cargo de dar cuenta al Congreso. | UN | إصدار تدابير استثنائية، عن طريق مراسيم عاجلة ملزمة قانوناً، في المجالين الاقتصادي والمالي، حينما تستدعي المصلحة الوطنية ذلك على أن يبلغ الكونغرس بذلك. |
La Sra. BARE dice que aprecia los esfuerzos realizados por el Gobierno para integrar los elementos centrales de las cuestiones de género en los programas mediante decretos presidenciales, una medida que promoverá una mayor responsabilidad pública. | UN | ٢ - السيدة بار: أعربت عن تقديرها لجهود الحكومة في إدماج مراكز التنسيق المعنية بنوع الجنس في برامجها عن طريق المراسيم الجمهورية ووصفتها بأنها خطوة من شأنها تشجيع المزيد من المساءلة العامة. |
118. El Congreso puede delegar en el poder ejecutivo la facultad de legislar, mediante decretos legislativos, sobre la materia específica y por el plazo determinado establecidos en la ley autoritativa. | UN | ٨١١- يجوز للكونغرس أن يفوض الهيئة التنفيذية في سلطة التشريع من خلال المراسيم التشريعية، حول موضوع معين ولفترة محددة مقررة في القانون الذي يعطيها هذا التفويض. |