Afirma que aquel día no había bebido y que solo había tomado un medicamento para el corazón que contiene alcohol. | UN | وتدعي صاحبة البلاغ أنها لم تشرب الخمر في ذلك اليوم وإنما تناولت دواء للقلب يحتوي على كحول. |
Es un medicamento para las personas, pero la razón es que suprime el sistema inmune. | TED | انه دواء للاشخاص, لكن النتيجة انه يقمع النظام المناعي |
Me temo que no podré darle ningún medicamento para las nauseas | Open Subtitles | أنا خائفة لأنني لا أستطيع أن أعطيكِ أي دواء لأجل الغثيان |
La colchicina, un medicamento para gota, bloquea la mitosis, la división celular. | Open Subtitles | الكولتشيسين، دواء النقرس يحجب انقسام الخلايا |
Y ahora, además de los nueve medicamentos que nuestro objetivo estaba distribuyendo, ha subido a un medicamento para la gripe común. | Open Subtitles | والآن، بالإضافة إلى تسعة عقاقير صيدلانية هدفنا كان يقوم بالتوزيع و قد صعد من الأمر ليشمل ليشمل أدوية الأنفونزا العادية |
Un efecto secundario del medicamento para la tiroides es la pérdida de peso. | Open Subtitles | التأثير الجانبي لأدويه الغده .الدرقيه هو خسارة الوزن |
Incluso si tiene razón, ya no tomó medicamento para gota y si no continuaba deteriorándose, habría mejorado. | Open Subtitles | لذا فحتى إن كنت محقاً لم يعد يتناول دواء النقرس إما كان سيستمر بالتحلل أو كان ليتحسن |
¿Quién estaba suficientemente preocupado para darle su medicamento para la tos? | Open Subtitles | من اهتم لدرجة أن أعطاه بغبائه دواء للسعال؟ |
Si la receta decía medicamento para la tos, eso le di. | Open Subtitles | إن كان مكتوباً دواء للسعال فبالتأكيد هذا ما أعطيته له |
Soy un simple farmacéutico, pero sé cómo luce el medicamento para tos. | Open Subtitles | أنا مجرد صيدلي لكنني أعرف كيف يبدو دواء السعال يا دكتور |
Estaba abusando del medicamento para la tos y usando el alcohol medicinalmente. | Open Subtitles | بل كان يتعاطى دواء السعال ويتناول الخمر لسبب طبيّ |
El cabello presenta huellas de la isotretinoína, un medicamento para el acné controlado, y Fenproporex | Open Subtitles | الشعر يُظهر آثار الأيزوتريتينوين، دواء مسيطر لحب الشباب، و فينبروبوريكس. |
El palacio me mandó que le diera un nuevo medicamento para Cao Cao. | Open Subtitles | هذا القصر أرسلني لإيصال دواء جديد إلى " كوا كوا " |
Sra. Newberg, ¿le importaría buscar el medicamento para el corazón de Papá? | Open Subtitles | سيدة نيوبيرغ، هل تستطيعين إحضار دواء القلب لأبي؟ |
Debe ser mi medicamento para la alergia. Debería estar sobrerreaccionando a ello! | Open Subtitles | لا بد أنه بسبب دواء الحساسية و قد تحسس جسمي منه |
Normalmente, recetaría un medicamento para la migraña, pero con la frecuencia de sus dolores de cabeza, y el hecho de que tiendan a pasar a la misma hora del día, sugiere la posibilidad de un síndrome neurológico. | Open Subtitles | عادة، سأصف لك دواء للصداع النصفي، ولكن مع مستوى صداع كهذا، وحقيقة أنها تميل إلى الحدوث في نفس الوقت يوميًا |
Por suerte, nunca he tenido que tomar ningún medicamento para nada. | Open Subtitles | حسناً لحسن حظي أني لم أقم مسبقاً بأخذ أي دواء لأي غرض |
Debe ser mi medicamento para la alergia. Debería estar sobrerreaccionando a ello! | Open Subtitles | لا بد أنه بسبب دواء الحساسية و قد تحسس جسمي منه |
Se la haremos. Los hongos odiarán el medicamento para toxoplasmosis. | Open Subtitles | سنفعل - لكن عقاقير السموم ستغضب فطرياتك - |
Solamente me darán medicamento para la toxoplasmosis. | Open Subtitles | ستعطيني عقاقير التسمم فحسب |
Un efecto secundario del medicamento para la tiroides es la pérdida de peso. | Open Subtitles | التأثير الجانبي لأدويه الغده .الدرقيه هو خسارة الوزن |