La familia Medici son los banqueros del mundo. | Open Subtitles | عائلة ميديتشي هم المصرفيين لكل العالم. |
Los Medici... copuladores, blasfemos corrompiendo nuestra ciudad. | Open Subtitles | (ال ميديتشي) -ملحدون وكفرة, مفسدون لمدينتنا. |
Si no tenemos un varón pronto, alguien de nuestro linaje, la casa Medici empezará a parecer una inversión voluble. | Open Subtitles | إذا لم ننجب وريث ذكر في وقت قريب في مكان ما منزل "ماديتشي" سيبدأ |
No me importa cómo, acaba con la casa Medici, antes de que yo acabe contigo. | Open Subtitles | لا أهتم كيف تُنهى منزل "ماديتشي" قبل أن أُنهيك. |
Compraste grano con tu dinero Medici después de todo. | Open Subtitles | اشتريتي القمح بأموال آل ميديشي بعد كل شيء |
Una lista de elementos, instrucciones precisas con la ausencia de una disculpa por desairarme en la celebración Medici. | Open Subtitles | قائمة من العناصر، تعليمات دقيقة مع غياب اعتذار عن تصد لي في الاحتفال ميديسي. |
Lucrezia Donati lo tiene amarrado a sus muslos, su alianza con los Medici es frágil. | Open Subtitles | إن (لوكريزيا دوناتي) تحتويه مقيدًا بين أفخاذها. وتحالفه مع آل (ميديتشي) هشٌ للغاية. |
Con la muerte del Duque de Milán Lorenzo Di Medici a perdido un poderoso aliado | Open Subtitles | بقتل دوق (ميلانو) سلاله "ميديتشي "فقدت حليف قوي |
Embajador de la Casa de Medici. | Open Subtitles | سفير عائلة ميديتشي. |
El pintor. ¡Ahí está! ¡La ramera de Medici! | Open Subtitles | ذلك هو عاهرة آل ميديتشي |
Los Medici lo han contratado para designar armas de asalto. | Open Subtitles | آل (ميديتشي) عيّنوه لتصميم أسلحة عسكريّة |
Pintando a Lucrezia Donati fraudulentamente guiando a los Medici a creer que puedes entregarles absurdas armas de guerra. | Open Subtitles | رسم (لوكيرشا دوناتي) والإحتيال على آل (ميديتشي) بإيهامهم أنك تستطيع صنع أسلحة حربيّة |
Tu verdadera lealtad es hacia los Medici, capitán. | Open Subtitles | ولائك الحقيقي لعائلة (ماديتشي) أيها القائد |
Encuentra a Giustini y caza a algunos leales a Medici. | Open Subtitles | جِد (جاستيني) وطارد أي موالٍ لآل (ماديتشي) |
Debes rendirte ahora. Los Medici están acabados. | Open Subtitles | يجب أن نستسلم حقًا الآن بيت آل (ماديتشي) قد انتهى |
Pero si traicionais a la familia Medici otra vez, haré que os destripen como a un cerdo. | Open Subtitles | لكن إن خنت آل (ماديتشي) مرة آخرى سأقوم بذبحك كالخنزير |
Los Medici no huyen, señor da Vinci. | Open Subtitles | آل (ماديتشي) لا يهربون يا سينيور (دافنشي) |
Y ahora, mi señor Medici, que ha rendido, la República de Florencia, | Open Subtitles | (والآن يا سيد (ميديشي بما أنك جعلت جمهورية (فلورينسيا) تستسلم |
Por años, la Casa de los Medici ha contratado a talleres inferiores para producir dicha paloma ceremonial. | Open Subtitles | خلال سنوات، بيت "ميديشي" عقد صفقة مع ادنى ورش العمل التي تجهز للاحتفالات ولكن هذه السنة |
También aprendimos que a Vasari se le encomendó remodelar la Sala del Cinquecento entre 1560 y 1574; fue a pedido del Gran Duque Cósimo I de la familia Medici. Hubo al menos dos casos en los que se salvaron obras maestras, específicamente colocando un muro de ladrillo frente a ella y dejando un pequeño hueco de aire. | TED | حسناً نحن ايضاً تعلمنا ان فارازي الذي مفوض باعادة تصميم قاعة الخمسمائة مابين عام 1560 وعام 1574 من قبل قراند دوق كوزيمو آي من عائلة ميديشي لدينا على الأقل حالتين عندما انقذ التحف بالتحديد من خلال وضع جدار من الطوب أمامه وترك فتحة تهوية صغيرة |
Si fallamos en asegurar las cuentas de Ferdinand y Isabella, el banco de los Medici esta acabado. | Open Subtitles | إذا فشلنا في تأمين فرديناند والحسابات إيزابيلا، و الانتهاء من بنك ميديسي. |
Pero llevo en la Corte el tiempo suficiente para saber cómo funcionan los Medici, y cómo actúan. | Open Subtitles | ولكنِ بالبلاط منذ فترة طويلة لأعلم كيف يعمل آل " ميدتشى" وكيف يتصرفون. |
Por Dios, si crees poder estafar a la casa de los Medici... | Open Subtitles | بحق الله، ان كنت تظن انك تستطيع الاحتيال على بيت "الميديشيين" |