"medida de la ejecución" - Translation from Spanish to Arabic

    • مقاييس الأداء
        
    • مقياس الأداء
        
    • الأساسية عن تنفيذ
        
    • لمقياس الأداء
        
    • مقياس أداء
        
    • لمؤشر الإنجاز
        
    Medida de la ejecución: Cantidad de interacciones y medidas de diplomacia preventiva UN مقاييس الأداء: عدد التفاعلات وأعمال الدبلوماسية الوقائية عام 2005: 170
    Medida de la ejecución: Incursiones por aire, mar o tierra e incidentes de disparos UN مقاييس الأداء: أعمال الإغارة الجوية أو البحرية أو البرية وحوادث إطلاق النار
    La medida de la ejecución consiste en la cantidad de reuniones como estimaciones o metas. UN وتتألف مقاييس الأداء من تقديرات للأعداد المستهدفة من الاجتماعات.
    Medida de la ejecución: Número de sospechosos cuyo paradero se ha averiguado UN مقياس الأداء: عدد المشتبه فيهم الذين تم تحديد أماكن وجودهم
    Medida de la ejecución: Número de dirigentes políticos y otros dirigentes excarcelados UN مقياس الأداء: عدد الزعماء السياسيين وغيرهم من القادة الذين يتم الإفراج عنهم من السجن
    Medida de la ejecución: Si se han abordado o no las cuestiones transectoriales UN مقاييس الأداء: تتمثل مقاييس الأداء فيما إذا تمت فعلا معالجة المسائل الشاملة
    Medida de la ejecución: Iniciativas conjuntas sobre programas, programas e iniciativas públicas UN مقاييس الأداء: المبادرات والبرامج والمبادرات العامة البرنامجية المشتركة
    Medida de la ejecución: Número de informes y documentos de política UN مقاييس الأداء: عدد التقارير والورقات المتعلقة بالسياسات
    Medida de la ejecución: Número de seminarios y talleres organizados UN مقاييس الأداء: عدد الحلقات الدراسية وحلقات العمل المعقودة
    Medida de la ejecución: Número de iniciativas de promoción UN مقاييس الأداء: عدد مبادرات الدعوة في هذا المجال
    Medida de la ejecución: Número de reuniones con asociados de las Naciones Unidas UN مقاييس الأداء: عدد الاجتماعات مع شركاء الأمم المتحدة
    Medida de la ejecución: Número de reuniones con dicha participación UN مقاييس الأداء: عدد الاجتماعات المعقودة بمشاركة من ذلك القبيل
    Medida de la ejecución: Número de reuniones de los representantes especiales UN مقاييس الأداء: عدد اجتماعات الممثلين الخاصين
    Medida de la ejecución: Número de reuniones de los coordinadores UN مقاييس الأداء: عدد اجتماعات جهات التنسيق
    Medida de la ejecución: Número de interesados clave UN مقاييس الأداء: عدد أصحاب المصلحة الرئيسيين
    Medida de la ejecución: hechos clave que reflejen un avance hacia una red nacional de mediadores UN مقاييس الأداء: تنظيم فعاليات رئيسية لتقييم التقدم المحرز في إنشاء شبكة وطنية للوسطاء
    Medida de la ejecución: Número de procesos celebrados UN مقاييس الأداء: عدد القضايا المعروضة على المحاكم
    Medida de la ejecución: Número de oficinas reabiertas UN مقياس الأداء: عدد المكاتب التي يعاد فتحها
    Medida de la ejecución: Número de partidos políticos importantes y otros grupos incluidos en la Convención Nacional UN مقياس الأداء: عدد الأحزاب السياسية الرئيسية وغيرها من الأحزاب المدرجة في المؤتمر الوطني
    Medida de la ejecución: Número de comités técnicos y grupos de trabajo de expertos establecidos UN مقياس الأداء: عدد اللجان الفنية والأفرقة العاملة المنشأة المكونة من خبراء
    10.19 El Centro de Comercio Internacional es responsable en gran medida de la ejecución del subprograma. UN 10-19 يضطلع مركز التجارة الدولية بالمسؤولية الأساسية عن تنفيذ البرنامج الفرعي.
    En lo que se refiere a la medida de la ejecución relacionada con el número de personas reasentadas en terceros países, los cupos establecidos por los países receptores y el tiempo que se tarda en tramitar las solicitudes de reasentamiento son factores externos que tienen repercusiones para la consecución del indicador de progreso. UN وبالنسبة لمقياس الأداء المتعلق بعدد الأشخاص الذين يعاد توطينهم في بلدان ثالثة فإن الحصص التي تحددها البلدان المستقبلة والمدة الزمنية التي يستغرقها تجهيز طلبات إعادة التوطين هي عوامل خارجية تؤثر في بلوغ مؤشرات الأداء.
    En el objetivo 1, añádase un nuevo indicador de progreso con el texto siguiente: " Nivel de satisfacción expresado por los órganos intergubernamentales " , y la correspondiente medida de la ejecución con el texto siguiente: " Encuestas periódicas entre los Estados Miembros " . UN في إطار الهدف 1، يضاف مؤشر إنجاز جديد نصه كما يلي: " مدى ارتياح الهيئات الحكومية الدولية " مع مقياس أداء جديد مناظر: " دراسات استقصائية دورية فيما بين الدول الأعضاء. "
    En el indicador de progreso a) v), la medida de la ejecución correspondiente a la estimación para 2004-2005 debe decir no disponible UN غير متاح بالنسبة لمؤشر الإنجاز (أ) ' 5` يكون نص مقياس الأداء لتقديرات الفترة 2004-2005 كما يلي: غير متاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more