medida que ha de adoptar LA ASAMBLEA GENERAL EN SU QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
medida que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين |
medida que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثانيـة والخمسين |
VI. medida que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones | UN | اﻹجراء المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين |
VI. medida que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones | UN | سادسا - اﻹجراء المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين |
III. medida que ha de adoptar la Asamblea General | UN | ثالثا - الإجراء المتعين أن تتخذه الجمعية العامة |
III. medida que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones | UN | ثالثا - اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين |
III. medida que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones | UN | ثالثا - اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين |
III. medida que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones | UN | ثالثا - اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين |
III. medida que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones | UN | ثالثا - اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين |
La medida que ha de adoptar la Asamblea General se propone en el párrafo 27 del documento A/52/824. | UN | ٣٢ - أما اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة فإنه مقترح في الفقرة ٢٧ من الوثيقة A/52/824. |
La medida que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones respecto de la financiación de la MONUT consiste en la decisión de acreditar a los Estados Miembros la parte que les corresponde del saldo no comprometido de 1.507.900 dólares en cifra brutas (1.304.300 dólares en cifras netas) para el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997. | UN | ١٠- يتمثل اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين بخصوص تمويل البعثة في اتخـاذ قــرار بأن تقيد لحساب الدول اﻷعضاء حصة كل منها في الرصيد غير المثقل البالغ إجماليه ٩٠٠ ٥٠٧ ١ دولار )صافيه ٣٠٠ ٣٠٤ ١ دولار( عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
La medida que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Base Logística es la decisión de utilizar el saldo no comprometido de 1.373.600 dólares para cubrir los recursos necesarios durante el período comprendido entre el 1º de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000 (véase el párrafo 25 del informe). | UN | ويتمثل اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قاعدة السوقيات في قـــرار بتخصيص الرصيد غير المثقل البالغ ٦٠٠ ٣٧٣ ١ دولار للموارد اللازمة في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠ )انظر الفقرة ٢٥ من التقرير(. |
La medida que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones en relación con la financiación de la UNPREDEP es la siguiente: | UN | ٢٧- إن اﻹجراء المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين فيما يتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي يتمثل فيما يلي: |
IV. medida que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones | UN | رابعا - اﻹجراء المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين |
La medida que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones en relación con la financiación de la UNPREDEP es la siguiente: | UN | ٨ - فيما يلي اﻹجراء المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين فيما يتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي: |
La medida que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones en relación con la financiación de la UNPREDEP es: consignar y prorratear la suma de 22.314.100 dólares en cifras brutas (21.840.600 dólares en cifras netas) para el mantenimiento de la Misión durante el período de 12 meses comprendido entre el 1º de julio de 1998 y el 30 de junio de 1999. | UN | ٢٣- إن اﻹجراء المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين فيما يتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي هو اعتماد وتقسيم مبلغ إجماليه ١٠٠ ٣١٤ ٢٢ دولار )صافيه ٦٠٠ ٨٤٠ ٢١ دولار( لﻹبقاء على البعثة لفترة اﻹثني عشر شهرا الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩. |
La medida que ha de adoptar la Asamblea General es tomar nota del informe del Secretario General acerca de los procedimientos seguidos en la adquisición y utilización de vehículos de las misiones. | UN | 8 - الإجراء المتعين أن تتخذه الجمعية العامة هو الإحاطة علما بتقرير الأمين العام عن الإجراءات المنفذة لشراء المركبات واستخدامها في البعثات. |