"medida que podría" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإجراء الذي يمكن أن
        
    • الإجراء الذي يحتمل أن
        
    • الإجراء المحتمل
        
    • الإجراء الذي قد
        
    • وهو تدبير يمكن أن
        
    • الإجراءات التي يمكن أن
        
    • الإجراء الممكن
        
    medida que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    medida que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    medida que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    Posible medida que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراء الذي يحتمل أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    medida que podría adoptar el Comité UN الإجراء المحتمل من جانب اللجنة
    medida que podría adoptar el Comité UN الإجراء الذي قد يمكن أن تتخذه اللجنة
    Pregunta si ese enfoque entraña apoyo a la descriminalización de ciertas sustancias, medida que podría complicar aún más la labor de la Oficina. UN وتساءل عما إذا كان هذا النهج ينطوي على دعم تجريم مواد معينة، وهو تدبير يمكن أن يزيد من تعقيد عمل المكتب.
    A. medida que podría adoptar la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea UN ألف - الإجراءات التي يمكن أن يتخذها مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل
    medida que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    medida que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    medida que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    medida que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    medida que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    medida que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    medida que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    IV. medida que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN رابعاً - الإجراء الذي يمكن أن يقوم به مؤتمر الأطراف
    medida que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراء الذي يحتمل أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    medida que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراء الذي يحتمل أن يتخذه مؤتمر الأطراف:
    medida que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراء الذي يحتمل أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    medida que podría adoptar el Comité: UN الإجراء المحتمل من جانب اللجنة
    IV. medida que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN رابعاً - الإجراء المحتمل اتخاذه من مؤتمر الأطراف
    II. medida que podría adoptar la Conferencia UN ثانياً- الإجراء الذي قد يتخذه المؤتمر
    145. Se expresa preocupación por los procedimientos relativos a los controles de identidad que confieren a la policía, por razones preventivas, amplia discrecionalidad para comprobar la identidad de los extranjeros en público, medida que podría fomentar la discriminación en la práctica. UN ١٤٥ - وتعرب اللجنة عن القلق حول الاجراءات المتصلة بمراقبة الهويات، اﻷمر الذي يعطي للشرطة سلطة تقديرية واسعة ﻷغراض وقائية في فحص هويات اﻷجانب في اﻷماكن العامة، وهو تدبير يمكن أن يشجع على العنصرية من الناحية العملية.
    B. medida que podría adoptar la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam UN باء - الإجراءات التي يمكن أن يتخذها مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام
    medida que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراء الممكن اتخاذه من جانب مؤتمر الأطراف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more