"medidas que estime convenientes" - Translation from Spanish to Arabic

    • إجراء يراه مناسباً
        
    • التدابير التي يراها مناسبة
        
    • تدابير تراها مناسبة
        
    También se invitará a la CP/RP a examinar este tema y a adoptar las medidas que estime convenientes. UN وسيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أيضاً إلى النظر في هذا البند واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    También se invitará a la CP/RP a que examine este tema y a que adopte las medidas que estime convenientes. UN وسيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أيضاً إلى النظر في هذا البند واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    45. Medidas: Se invitará a la CP/RP a examinar el informe del Comité de Cumplimiento, y a adoptar las medidas que estime convenientes. UN 45- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في تقرير لجنة الامتثال واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    49. Medidas: Se invitará a la CP/RP a examinar el informe de la Junta del Fondo de Adaptación, y a adoptar las medidas que estime convenientes. UN 49- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في تقرير مجلس صندوق التكيف واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    43. Medidas: Se invitará a la CP a examinar las propuestas enumeradas a continuación y a adoptar las medidas que estime convenientes. UN ٤٣- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في المقترحات الواردة أدناه واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    47. Medidas: Se invitará a la CP a examinar la propuesta y a adoptar las medidas que estime convenientes. UN ٤٧- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في هذا المقترح واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    50. Medidas: Se invitará a la CP a examinar la propuesta y a adoptar las medidas que estime convenientes. UN ٥٠- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في هذا المقترح واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    69. Medidas: Se invitará a la CP a examinar este tema y a adoptar las medidas que estime convenientes. UN ٦٩- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في هذا البند واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    109. Medidas: Se invitará a la CP a examinar este asunto y a adoptar las medidas que estime convenientes. UN ١٠٩- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في هذه المسألة واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    35. Medidas: Se invitará a la CP/RP a tomar nota del informe del Comité de Cumplimiento y a adoptar las medidas que estime convenientes. UN 35- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بتقرير لجنة الامتثال واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    51. Medidas: Se invitará a la CP/RP a remitir este subtema al OSE para que lo examine, y a adoptar las medidas que estime convenientes sobre la base de las recomendaciones del OSE. UN 51- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً استناداً إلى توصياتها.
    53. Medidas: Se invitará a la CP/RP a remitir este subtema al OSE para que lo examine, y a adoptar las medidas que estime convenientes sobre la base de las recomendaciones del OSE. UN 53- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً استناداً إلى توصياتها.
    60. Medidas: Se invitará a la CP/RP a examinar este tema y a adoptar las medidas que estime convenientes respecto de la solicitud a que se hace referencia en el párrafo 59 supra. UN 60- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في هذا البند واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً فيما يتعلق بالطلب المشار إليه في الفقرة 59 أعلاه.
    62. Medidas: Se invitará a la CP/RP a remitir este tema al OSE para que lo examine, y a adoptar las medidas que estime convenientes sobre la base de las recomendaciones del OSE. UN 62- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً استناداً إلى توصياتها.
    64. Medidas: Se invitará a la CP/RP a remitir este tema al OSACT para que lo examine, y a adoptar las medidas que estime convenientes sobre la base de las recomendaciones del OSACT. UN 64- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية للنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً استناداً إلى توصياتها.
    66. Medidas: Se invitará a la CP/RP a remitir este tema al OSE para que lo examine, y a adoptar las medidas que estime convenientes sobre la base de las recomendaciones del OSE. UN 66- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً استناداً إلى توصياتها.
    70. Medidas: Se invitará a la CP/RP a remitir este subtema al OSE para que lo examine, y a adoptar las medidas que estime convenientes sobre la base de las recomendaciones del OSE. UN 70- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً استناداً إلى توصياتها.
    74. Medidas: Se invitará a la CP/RP a remitir este subtema al OSE para que lo examine, y a adoptar las medidas que estime convenientes sobre la base de las recomendaciones del OSE para concluir su examen de dicho subtema. UN 74- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً استناداً إلى توصياتها من أجل اختتام نظره في هذا البند الفرعي.
    53. Medidas: Se invitará a la CP a encomendar el examen de este tema al OSACT y al OSE y a adoptar las medidas que estime convenientes sobre la base de las recomendaciones de ambos órganos. UN ٥٣- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً استناداً إلى توصياتهما.
    El Consejo de Miembros, tomando en consideración todos los datos de que disponga, procederá a un examen de la situación del mercado y a una estimación global de las disponibilidades y necesidades de todos los productos del olivo y podrá proponer a los Miembros las medidas que estime convenientes. UN ويقوم مجلس الأعضاء، واضعاً في اعتباره كل المعلومات المتوفرة لديه، بدراسة حالة السوق وبإجراء تقدير عام للعرض والطلب على جميع منتجات الزيتون، ويجوز لـه أن يقترح على الأعضاء التدابير التي يراها مناسبة.
    Sobre la base de los principios firmemente arraigados del derecho internacional que acaban de mencionarse, no cabe duda de que un Estado afectado por un desastre tiene libertad para adoptar las medidas que estime convenientes para garantizar la protección de las personas que se encuentren en su territorio. UN 74 - ويتضح من مبادئ القانون الدولي الراسخة المذكورة أعلاه أن للدولة التي ألمّت بها كارثة حرية اتخاذ أي تدابير تراها مناسبة لكفالة حماية الأشخاص الموجودين داخل إقليمها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more