Side events on the Quick Start Programme at relevant international and regional meetings | UN | فعاليات جانبية لبرنامج البداية السريعة خلال الاجتماعات الدولية والإقليمية ذات الصلة |
Minutas de las reuniones de órganos directivos o de adopción de decisiones es of management or decision-making meetings | UN | :: محاضر الاجتماعات الإدارية أو الاجتماعات الخاصة بصنع القرارات |
Encouraging the creation of additional regional meetings, conferences or workshops concerning Indigenous Children and Youth, and | UN | وإذ يشجعون على عقد المزيد من الاجتماعات أو المؤتمرات أو حلقات العمل الإقليمية التي تتصل بأطفال وشباب الشعوب الأصلية، |
The same methodology was followed at all meetings with ministers and government officials. | UN | وقد استخدمت المنهجية نفسها في جميع الاجتماعات التي عقدت مع الوزراء والمسؤولين الحكوميين. |
In this regard the Special Rapporteur had a series of meetings with officials of the recently established Human Rights Department of the Ministry of Foreign Affairs. | UN | وفي هذا الصدد، عقد المقرر الخاص سلسلة من الاجتماعات مع مسؤولين في إدارة حقوق الإنسان المنشأة حديثاً في وزارة الخارجية. |
It should be noted that the purpose of this, as well as all other meetings, was exclusively limited to collecting information about alleged human rights violations in Iraq. | UN | وتنبغي ملاحظة أن الغرض من هذا الاجتماع، وكذلك من جميع الاجتماعات الأخرى، قد اقتصر على جمع المعلومات عن الانتهاكات المزعومة لحقوق الإنسان في العراق. |
Arrangements for intergovernmental meetings. | UN | الترتيبات لعقد الاجتماعات الحكومية الدولية. |
These meetings played a key role in crystallizing the views of Governments, civil society and the private sector regarding the role of UNEP in addressing the environmental aspects of water. | UN | فقد لعبت تلك الاجتماعات دوراً هاماً في بلورة آراء الحكومات، المجتمع المدني والقطاع الخاص فيما يتعلق بدور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مواجهة الجوانب البيئية للمياه. |
Inputs from the regional meetings of affected country Parties | UN | إسهامات من الاجتماعات الإقليمية للبلدان الأطراف المتأثرة |
Inputs from the regional meetings of affected country Parties | UN | إسهامات من الاجتماعات الإقليمية للبلدان الأطراف المتأثرة |
FCCC/CP/2004/INF.1 Background information on upcoming intergovernmental meetings. | UN | معلومات أساسية بشأن الاجتماعات الحكومية الدولية المقبلة. |
Background information on upcoming intergovernmental meetings. Note by the secretariat | UN | معلومات أساسية عن الاجتماعات الحكومية الدولية المقبلة. |
The Conference of the Parties should endeavour not to hold such meetings at a time that would make the attendance of a significant number of delegations difficult. | UN | وينبغي أن يحاول مؤتمر الأطراف ألا تعقد هذه الاجتماعات في وقت يصعب فيه حضور عدد كبير من الوفود. |
Background information on upcoming intergovernmental meetings. | UN | معلومات أساسية عن الاجتماعات الحكومية الدولية المقبلة. |
International meetings and conferences attended | UN | الاجتماعات والمؤتمرات الدولية التي حضرها |
meetings and consultations held by the Group of Experts in the course of its mandate | UN | الاجتماعات التي عقدها فريق الخبراء والمشاورات التي أجراها خلال ولايته |
meetings and consultations held by the Panel of Experts | UN | الاجتماعات والمشاورات التي عقدها فريق الخبراء |
meetings and consultations held by the Group of Experts in the course of its mandate | UN | الاجتماعات التي عقدها فريق الخبراء والمشاورات التي أجراها في إطار ولايته |
List of participants at the third, fourth and fifth meetings of the Working Group on Improvements to the Internet Governance Forum | UN | قائمة المشاركين في الاجتماعات الثالث والرابع والخامس للفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت |
He explained that the Union was experienced in organizing such meetings, having done so for the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons. | UN | وأوضح أن الاتحاد يتمتع بالخبرة في تنظيم هذه الاجتماعات حيث قام حتى الآن بتنظيم اجتماعات لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية. |
However, when a case involves state secrets, it is normal that certain restrictions are placed on the meetings between suspects and their lawyers. | UN | بيد أن من الطبيعي، عندما تنطوي قضية على أسرار للدولة، أن تفرض قيود معينة على اللقاءات بين المشتبه فيهم ومحاميهم. |