Saben, evitaría el uso de la pierna por un tiempo, y va a odiarles, va a luchar contra ello, pero es mejor si no se apoya en ella por al menos dos semanas. | Open Subtitles | كما تعلمين , ساود ألا يستخدم قدمهلفترة, وسيكرههو ذلك, وسيقاتلهلفترة, لكن سيكون من الأفضل ألا يضغط عليها لاسبوعين |
Es mejor si no lo haces. | Open Subtitles | .. أنا احاول فقط أنـ سيكون من الأفضل ألا تفعلي |
Mucho mejor si no es al azar. Es más fácil de contener. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا تكون عشوائية, أنه من السهل احتواؤها |
La decisión del Sr. Anastasiades de suspender las conversaciones se podría analizar mejor si no se abordara de manera aislada. | UN | والحقّ أن قرار السيد أناستاسياديس تعليق المحادثات يمكن تحليله على نحو أفضل إذا لم يؤخذ بشكل منفصل. |
Lo harían mejor si no tuvieran que preocuparse por un loco que corre por el hospital sin darle cuentas a nadie. | Open Subtitles | و يمكن فعله أفضل إن لم تكوني مضطرة للقلق بشأن رجل مجنون يسير بالمستشفى لا يقيم حساباً لأحد |
Y será mejor si no te entrometes en nuestros asuntos personales. | Open Subtitles | وسيكون من الأفضل عدم تدخلك فى أمورنا الشخصية |
Sí. Creo que sería mejor si no fuera conmigo. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون من الأفضل إن لم يكن معي |
La otra cosa es que, tu sabes, sería aún mejor si no tuvieras que sacar la sangre. | TED | الشئ الآخر هو,كما تعلمون يكون من الأفضل لو لم نضطر لسحب الدم أساسا. |
Es mejor si no estamos todos en el mismo lugar. | Open Subtitles | من الأفضل ألا نتواجد جميعنا في مكان واحد |
Estaría mejor si no estuviera aquí este cerdo. | Open Subtitles | الأفضل ألا يكون هناك شئ بينى وبين هذا الخنزير. |
Iré a empacar a eso de las 8, será mejor si no estás ahí. | Open Subtitles | وسآتي لأخذ أمتعتي في الساعة الثامنة من الأفضل ألا تكون هناك |
Bueno, verás, sería mejor si no tuvieras... que fingir, pero, eh,esa es la idea, um, y todas las fiestas guays. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل ألا تضطر للتظاهر ولكن هذا هو المطلوب، بجانب الحفلات الرائعة. |
Es mejor si no lo sabes. Y es mejor si me voy. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا تعرفي من ومن الأفضل أن أغادر |
Siente que sería mejor si no se relacionara con nadie... | Open Subtitles | إنه يعتقد أنه من الأفضل أن لا يكون لها اتصال بأحد |
Haroun, puedo cuidarme sola muy bien y es mejor si no insultas a mis clientes. | Open Subtitles | . هارون ، أستطيع أن أحمي نفسي جيداً . وسيكون من الأفضل أن لا تُهين زبائني |
Sí, se vería mucho mejor si no tuviera el Sports Illustrated pegado en su costado. | Open Subtitles | نعم، وكان سيكون أفضل إذا لم يكن ألعاب رياضية صوّرتْ ملَصقَة على الجانب |
Saben, la técnica funciona mejor si no hablan inmediatamente. | Open Subtitles | أتعرفون, التقنية تعمل بشكل أفضل إذا لم تتكلموا مباشرة |
Quizá su intestino funcionaría mejor si no hubiera tratado de comer el sándwich de salchicha el 28 de marzo. | Open Subtitles | ربّما أمعائك كانت ستعمل بشكل أفضل إن لم تحاول أكل شطيرة السجق في 28 / 3. |
Te dije la primera vez que vine aquí que sería mejor si no había nada mío aquí. | Open Subtitles | بأنّه سيكون من الأفضل عدم وجود أيّ شيء يخصّني هنا حسناً, لقد فهمتك! وسمعتك! |
Y quizá sea mejor si no me hubieras visto hoy. | Open Subtitles | وربما يكون من الأفضل إن لم تراني اليوم |
Bueno, hubiese sido mejor si no sucedía pero al menos la gente sabe dónde estoy parado. | Open Subtitles | بالطبع سيكون من الأفضل لو لم يحدث ذلك ولكن على الأقل، عرّف الناس موقفي |
Si mi hijo vuelve y tu padre no está aquí puede ser que sea mejor si no lo dejas entrar | Open Subtitles | اذا عاد ابنى و أباكى ليس هنا فمن الأفضل إذا لم تسمحى له بالدخول |
Pero creo que la cosa irá mejor si no te involucras con la gimnasia. | Open Subtitles | لكن اعتقد بان الامور ستكون افضل اذا لم تتدخلي في امور الجمباز |
Tal vez las cosas estarían mejor si no existiera. | Open Subtitles | ربما كانت الحياة ستصبح أفضل لو لم أكن موجودة |
Aunque sería mejor si no tuvieras nada puesto. | Open Subtitles | على الرغم من أننى أعتقد أنك ستبدين أفضل بدون شىء على الإطلاق. |