Estamos más que dispuestos a iniciar un debate justo acerca de la manera en que pueden mejorarse los métodos de trabajo de la Comisión. | UN | ونحن على أتم استعداد للدخول في مناقشة صادقة بشأن كيفية تحسين أساليب عمل الهيئة. |
Deberían mejorarse los métodos para presupuestar esos gastos de manera que se consignaran todos los gastos adicionales. " | UN | وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الاضافية في الاعتبار " . |
Deberían mejorarse los métodos para presupuestar esos gastos de manera que se consignaran todos los gastos adicionales. " | UN | وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الاضافية في الاعتبار " . |
Deberían mejorarse los métodos para presupuestar esos gastos de manera que se consignaran todos los gastos adicionales. " | UN | وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الاضافية في الاعتبار " . |
Deberían mejorarse los métodos para presupuestar esos gastos de manera que se consignaran todos los gastos adicionales. " | UN | وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الاضافية في الاعتبار " . |
Duración y calendario de los períodos de sesiones. La Comisión reconoció que también podían mejorarse los métodos de trabajo adoptando criterios más flexibles respecto de la duración y el calendario de los períodos de sesiones de la CAPI. | UN | ٤١ - طول الدورات وتوقيتها: سلمت لجنة الخدمة المدنية الدولية بأن تحسين أساليب العمل يمكن أن يتحقق أيضا بزيادة المرونة فيما يختص بطول دوراتها وتوقيتها. |
Deberían mejorarse los métodos para presupuestar esos gastos de manera que se consignaran todos los gastos adicionales. " | UN | وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الاضافية في الاعتبار " . |
Duración y calendario de los períodos de sesiones. La Comisión reconoció que también podían mejorarse los métodos de trabajo adoptando criterios más flexibles respecto de la duración y el calendario de los períodos de sesiones de la CAPI. | UN | ٤١ - طول الدورات وتوقيتها: سلمت لجنة الخدمة المدنية الدولية بأن تحسين أساليب العمل يمكن أن يتحقق أيضا بزيادة المرونة فيما يختص بطول دوراتها وتوقيتها. |
Deberían mejorarse los métodos para presupuestar esos gastos de manera que se consignaran todos los gastos adicionales. " | UN | وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الاضافية في الاعتبار " . |
Deberían mejorarse los métodos para presupuestar esos gastos de manera que se consignaran todos los gastos adicionales. " | UN | وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف اﻹضافية في الاعتبار " . |
Deberían mejorarse los métodos para presupuestar esos gastos de manera que se consignaran todos los gastos adicionales.” | UN | وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف اﻹضافية في الاعتبار " . |
Deberían mejorarse los métodos para presupuestar esos gastos de manera que se consignaran todos los gastos adicionales.” | UN | وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف اﻹضافية في الاعتبار " . |
Deberían mejorarse los métodos para presupuestar esos gastos de manera que se consignaran todos los gastos adicionales.” | UN | وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف اﻹضافية في الاعتبار " . |
Deberían mejorarse los métodos para presupuestar esos gastos de manera que se consignaran todos los gastos adicionales.” | UN | وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف اﻹضافية في الاعتبار " . |
Deberían mejorarse los métodos para presupuestar esos gastos de manera que se consignaran todos los gastos adicionales. " | UN | وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الإضافية في الاعتبار " . |
Deberían mejorarse los métodos para presupuestar esos gastos de manera que se consignaran todos los gastos adicionales. " | UN | وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الإضافية في الاعتبار " . |
Deberían mejorarse los métodos para presupuestar esos gastos de manera que se consideraran todos los gastos adicionales. " | UN | وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الإضافية في الاعتبار " . |
Deberían mejorarse los métodos para presupuestar esos gastos de manera que se consignaran todos los gastos adicionales. " | UN | وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الإضافية في الاعتبار " . |
Deberían mejorarse los métodos para presupuestar esos gastos de manera que se consideraran todos los gastos adicionales. " | UN | وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الإضافية في الاعتبار " . |
Deberían mejorarse los métodos para presupuestar esos gastos de manera que se consignaran todos los gastos adicionales. " | UN | وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الإضافية في الاعتبار " . |