"melinda" - Translation from Spanish to Arabic

    • ميليندا
        
    • مليندا
        
    • ميلندا
        
    • وميليندا
        
    • وماليندا
        
    • ماليندا
        
    • ومؤسسة بيل ومليندا
        
    Sra. Melinda Kimble Estados Unidos de América UN السيدة ميليندا كيمبلي الولايات المتحدة اﻷمريكية
    Cuando Melinda y yo supimos la poca retroalimentación útil que tenían la mayoría de los profesores nos quedamos impresionados. TED عندما علمنا ميليندا وأنا مدى التأثير الضعيف للتقييم الذي يتلقاه معظم المدرسين، كان ذلك بمثابة صعقة.
    Pienso que se asegurará de que Melinda y su hija se vayan. Open Subtitles انا واثق من انك ترغب في رؤية ميليندا وابنتها ترحلان
    Hoy es para la familia. Y aparte, Melinda es una mala influencia. Open Subtitles إنها ليلة عائلية وبجانب ذلك مليندا لديها تأثير سئ عليك
    Melinda, quizá encuentres esto algo difícil de creer, pero creo que tu amiga intenta contactarte desde el más allá. Open Subtitles مليندا قد تجدين من الصعب تصديق ذلك ولكن اعتقد بأن صديقك يحاول الوصول اليك من الاخره
    En 2006 la Fundación Bill y Melinda Gates prometió la suma de 83,5 millones de dólares en nuevas donaciones para combatir la malaria. UN وفي عام 2006، التزمت مؤسسة بيل ميلندا جيتس بتقديم منح جديدة لمكافحة الملاريا بقيمة 83.5 مليون دولار.
    Hemos estado siguiendo esto ya por algún tiempo y Melinda y ambos sentimos que el número 5 juega un gran rol en esto. Open Subtitles نحن كنا نتعقب هذا لفترة طويلة و ميليندا و انا نشعر بأن الرقم خمسة يلعب دور كبير فى هذا الامر
    ¿Melinda cree que el alma de Jim mágicamente entró al cuerpo del tipo? Open Subtitles تعتقد ميليندا إنها روح جيم بطريقة سحرية دخل فى هذا الرجل؟
    Asimismo, el FNUAP trabajará en varios países con el Programa de la Universidad de Columbia para evitar la mortalidad y discapacidad maternas, financiado por la Fundación Bill y Melinda Gates. UN كما سيعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان في عدة بلدان بالتعاون مع برنامج جامعة كولومبيا لتفادي الوفيات النفاسية والإعاقة، الذي تموله مؤسسة بيل آند ميليندا غيتس.
    Asimismo, el FNUAP trabajará en varios países con el Programa de la Universidad de Columbia para evitar la mortalidad y discapacidad maternas, financiado por la Fundación Bill y Melinda Gates. UN كما سيعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان في عدة بلدان بالتعاون مع برنامج جامعة كولومبيا لتفادي الوفيات النفاسية والإعاقة، الذي تموله مؤسسة بيل آند ميليندا غيتس.
    Moderó la sesión Melinda Ching Simon, del ACNUDH. UN وقد أدارت الجلسة ميليندا تشينغ سيمون، المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    Melinda Gates: Con esos enormes anteojos, TED ميليندا غيتس: مع تلك النظارات الكبيرة، صحيح؟
    CA: Le pedí a cada uno que eligiera una imagen que le gustara y que ilustrara su trabajo, y Melinda, esto es lo que elegiste. TED كريس: حسنا، طلبت من كليكما أن يختار صورة تحبانها وتوضح أعمالكما، وهذه التي اخترتها يا ميليندا.
    Melinda, tú deberías saber mejor que nadie que no hay dónde escaparse. Open Subtitles يا ميليندا. أنتي من كل الناس تعرفين أنه لا مكان للهرب
    Pero ya no necesito que Melinda me dé un hijo. Open Subtitles لكنني لم أعد بحاجة إلى ميليندا بأي شكل كي تلد لي طفلاً
    ¿Hay algún modo de que Melinda recupere la libertad? Open Subtitles هل هناك أي طريقة تستطيع بها ميليندا هذه إستعادة حريتها؟
    Melinda pidió palillos chinos, y Jim pidió salsa de soya baja en sodio. Open Subtitles مليندا طلبت عيدان الطعام، وجيم طلب صلصة صويا منخفضة الصوديوم صحيح.
    Andrew o Douglas, si es niño y Melinda o Sarah, si es niña. Open Subtitles أندرو أَو دوغلاس لو هو ولد مليندا أَو ساره لو هي بنت ساره؟
    Bienvenidos a La Epoca Medieval. Yo seré su moza servidora, Melinda. ¿Puedo brindarles una bebida? Open Subtitles أهلا بكم ,أنا فتاة الخِدْمَة، مليندا إهتمّْ بالشيءِ مِنْ البار؟
    Lo siento, Melinda, pero el caso es que... no puedo dejarte vivir ahora. Open Subtitles انا آسف "ميلندا" الامر هو اني لا استطيع تركك تعيشين الان
    Esa subvención formaba parte de los 50 millones de dólares que la Universidad de Columbia había recibido de la fundación Bill y Melinda Gates. UN وهذه المنحة جزء من مبلغ قدره 50 مليون دولار تلقته جامعة كولومبيا من مؤسسة بيل وميليندا غيتس.
    Quiero aquí agradecer a la Fundación Bill y Melinda Gates por la generosa contribución para la entrega de vacunas a los países más pobres y su respaldo a la investigación para el desarrollo de vacunas. UN وفي هذا المنعطف اسمحوا لي أن أشيد بمؤسسة بيل وماليندا غيتس لإسهامها الكريم في تقديم اللقاحات في أكثر البلدان فقرا ودعم الأبحاث الرامية إلى تطوير اللقاحات.
    Mire, admito que las cosas no estaban muy bien entre Melinda y yo, ¿vale? Open Subtitles انظر,انا اعترف بأنهُ كانت هناك بعض الامور غير الجيدة بينى وبين (ماليندا).
    La Alianza para una Revolución Verde en África, con apoyo inicial de la Fundación Rockefeller y la Fundación de Bill y Melinda Gates, es una importante iniciativa dirigida por África. UN ويُعتبر " التحالف من أجل ثورة خضراء في أفريقيا " الذي بادرت مؤسسة روكفلر ومؤسسة بيل ومليندا غيتس إلى دعمه، مبادرة هامة تتولى أفريقيا زمامها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more