"memorando del secretario general sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • مذكرة من الأمين العام بشأن
        
    • مذكرة من الأمين العام عن
        
    • مذكرة الأمين العام المتعلقة
        
    memorando del Secretario General sobre nuevas solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva UN مذكرة من الأمين العام بشأن طلبات جديدة للحصول على المركز الاستشاري
    memorando del Secretario General sobre nuevas solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas UN مذكرة من الأمين العام بشأن طلبات جديدة للحصول على المركز الاستشاري
    memorando del Secretario General sobre solicitudes de reclasificación UN مذكرة من الأمين العام بشأن التماسات إعادة التصنيف
    Además, la Asamblea y el Consejo tendrán ante sí un memorando del Secretario General sobre el procedimiento que debe seguirse en las elecciones. UN وبالإضافة إلى هذا، ستُعرض على الجمعية العامة وعلى مجلس الأمن مذكرة من الأمين العام بشأن الإجراء الذي سيُتبع في الانتخابات.
    memorando del Secretario General sobre la aplicación de la decisión 2001/295 del Consejo UN مذكرة من الأمين العام عن تنفيذ مقرر المجلس 2001/295
    1. El Presidente señala a la atención de la Mesa el memorando del Secretario General sobre la organización del sexagésimo quinto período ordinario de sesiones de la Asamblea General, la aprobación del programa y la asignación de los temas (A/BUR/65/1). UN 1 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مذكرة الأمين العام المتعلقة بتنظيم الدورة العادية الخامسة والستين للجمعية العامة وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود (A/BUR/65/1).
    memorando del Secretario General sobre la elección de cinco miembros de la Corte Internacional de Justicia UN مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية
    Además, la Asamblea y el Consejo tendrán ante sí un memorando del Secretario General sobre el procedimiento que debe seguirse en las elecciones. UN وبالإضافة إلى هذا، ستُعرض على الجمعية العامة وعلى مجلس الأمن مذكرة من الأمين العام بشأن الإجراء الذي سيُتبع في الانتخابات.
    Además, la Asamblea y el Consejo tendrán ante sí un memorando del Secretario General sobre el procedimiento que debe seguirse en las elecciones. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستُعرض على الجمعية العامة وعلى مجلس الأمن مذكرة من الأمين العام بشأن الإجراء الذي سيُتبع في الانتخابات.
    memorando del Secretario General sobre la elección de cinco miembros de la Corte Internacional de Justicia UN مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية
    Además, la Asamblea y el Consejo tendrán ante sí un memorando del Secretario General sobre el procedimiento que debe seguirse en las elecciones. UN وبالإضافة إلى هذا، ستُعرض على الجمعية العامة وعلى مجلس الأمن مذكرة من الأمين العام بشأن الإجراء الذي سيُتبع في الانتخابات.
    7. memorando del Secretario General sobre la organización del período de sesiones, la aprobación del programa y la asignación de temas UN 7 - مذكرة من الأمين العام بشأن تنظيم الدورة وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود
    memorando del Secretario General sobre la aplicación de la decisión 2001/295 del Consejo UN مذكرة من الأمين العام بشأن تنفيذ مقرر المجلس 2001/295
    La Asamblea también tiene ante sí el documento A/57/305, que contiene un memorando del Secretario General sobre la composición actual de la Corte y sobre el procedimiento que debe seguirse en la Asamblea y en el Consejo de Seguridad con respecto a la elección. UN ومعروض على الجمعية أيضا الوثيقة A/57/305، التي تتضمن مذكرة من الأمين العام بشأن التشكيل الحالي للمحكمة والإجراء الواجب اتباعه في الجمعية العامة وفي مجلس الأمن فيما يتعلق بالانتخاب.
    En el documento A/60/186 figura el memorando del Secretario General sobre la composición actual de la Corte Internacional de Justicia y el procedimiento seguido en la Asamblea General y en el Consejo de Seguridad con respecto a la elección. UN تتضمن الوثيقة A/60/186 مذكرة من الأمين العام بشأن التشكيل الحالي للمحكمة والإجراء الواجب اتباعه في الجمعية العامة وفي مجلس الأمن فيما يتعلق بالانتخاب.
    El documento A/66/182 contiene un memorando del Secretario General sobre la composición actual de la Corte y el procedimiento que han de seguir la Asamblea General y el Consejo de Seguridad en relación con la elección. UN تتضمن الوثيقة A/66/182 مذكرة من الأمين العام بشأن التكوين الحالي للمحكمة والإجراءات الواجب إتباعها في الجمعية العامة وفي مجلس الأمن فيما يتصل بالانتخاب.
    memorando del Secretario General sobre la elección de un magistrado del Tribunal Internacional para el Enjuiciamiento de los Presuntos Responsables de las Violaciones Graves del Derecho Internacional Humanitario Cometidas en el Territorio de la ex-Yugoslavia desde 1991 (A/68/539 y Add.1 y 2) UN مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب قاض واحد في المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 (A/68/539 و Add.1 و 2).
    memorando del Secretario General sobre la elección de magistrados del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales (A/66/571/Rev.1) UN مذكرة من الأمين العام عن انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين (A/66/571/Rev.1)
    memorando del Secretario General sobre la elección de magistrados del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales (A/66/571/Rev.1) UN مذكرة من الأمين العام عن انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين (A/66/571/Rev.1)
    1. El Presidente señala a la atención de los miembros de la Mesa el memorando del Secretario General sobre la organización del sexagésimo sexto período ordinario de sesiones de la Asamblea General, la aprobación del programa y la asignación de temas (A/BUR/66/1). UN 1 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مذكرة الأمين العام المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة العادية السادسة والستين للجمعية العامة، وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود (A/BUR/66/1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more