"mencionas" - Translation from Spanish to Arabic

    • ذكرت
        
    • ذكرتي
        
    • ذكرته
        
    • تذكرين
        
    • تَذْكرُه
        
    • ذكرتها
        
    • ذكرتهم
        
    • ذكرتَ
        
    • ذكرتيه
        
    • بذكرك
        
    • أذكر لكم
        
    • أثرت الموضوع
        
    En realidad, ahora que lo mencionas en la secundaria, durante la subasta de juguetes tuvimos una pelea aquí con globos de agua. Open Subtitles بالواقع , بما أنك ذكرت هذا أنه كان عام التخرج وكنا نمرح وكان لدينا كرات البالون المائية نلعب بها
    Bueno, ahora que lo mencionas, mis dedos están un poco adormecidos y con hormigueo. Open Subtitles حسنا , بما انك ذكرت هذا اشعر في اصابعي ببعض الوخز والتخدير
    Ahora que lo mencionas, me habló de un amigo ingeniero en una empresa de depósito. Open Subtitles بما أنك ذكرت ذلك، تذكرت قوله لي إن صديقه مهندس في شركة تخزين.
    Ahora que lo mencionas, querida... creo que deberías pensar en posponerla. Open Subtitles حسناً ,بما أنك ذكرتي ذلك يا عزيزتى أعتقد أنّك ربما يجب أن تفكّرى بتأجيله
    Ya que lo mencionas... sucede que, casualmente, tuve... una conversación totalmente ajena a este tema en particular... con el conde Tommaso Lupo. Open Subtitles والأن أنت ذكرته بطريقة الصدفة كان هناك حديث لا علاقة لهذا الحديث الخاص
    Pero ya que lo mencionas, sí había hielo esa noche. Open Subtitles لكن بما أنك ذكرت ذلك، فقد تناولنا المثلجات تلك الليلة
    Ya que lo mencionas, el refrigerador se estropeó. Necesitamos uno nuevo. Open Subtitles أعلم، وبما أنك ذكرت الموضوع برادنا معطّل، علينا شراء براد جديد
    No gracias, pero ya que lo mencionas, hay algo que necesito... escucha, he venido a tu isla de fantasía buscando una carta... lo suficientemente poderosa para vencer las cartas divinas de Yugi. Open Subtitles لكن طالما ذكرت فأن هناك شىء اريده اسمع لقد جئت لجزيرتك العجيبه الصغيره ابحث عن ورقه تهزم كروت يوغى التى لا تقهر
    Sí, ahora que lo mencionas No me gusta mucho este aspecto de "Allá Arriba" Open Subtitles أجل ، بما أنك ذكرت هذا لست من أشد المعجبين بالأعلى
    Pero si contradices este informe... si mencionas el alcohol, bien, ese es el único factor que va a importar. Open Subtitles ولكن اذا قلت شيئا عكس هذا التقرير اذا ذكرت الكحول هذه هو العامل الوحيد المهم
    Ahora que lo mencionas, tenía un tío genial que se ahogó en un tanque de alcohol. Open Subtitles بما إنك ذكرت هذا, كان لدي عماً كبيراً غرق في حوض من الحكول
    Ahora que lo mencionas, la verdad es que nunca te he visto leer nada. Open Subtitles بما أنك ذكرت الأمر، أنا لم أشاهدك قط تقرأ شيئًا ما من قبل.
    Es curioso. Es la segunda vez que mencionas eso. Open Subtitles إنه شيء غريب، إنها المرة الثانية إنّك ذكرت هذا الشيء.
    Doug y yo sólo estamos haciendo un poco de investigación de mercado, pero ahora que lo mencionas quizás esos muchachos puedan ayudarte también. Open Subtitles لكن بما أنك ذكرت الموضوع ربما يستطيع هؤلاء السادة مساعدتك
    Bueno, ahora que lo mencionas, imagino que sí. Open Subtitles حسناً، بما أنّك ذكرت هذا، فأظنك مدين لي.
    es tu cumpleaños no, no lo es. pero ahora que lo mencionas, Buffy esta volviendo... Open Subtitles إنه يوم ميلادك لا , ليس كذلك . ولكن بما أنك ذكرتي ذلك بافي عائدة
    ¿Por qué me lo mencionas, si no vas a contarme qué es? Open Subtitles حسناً , لماذا ذكرته لي إذا كنت حقاً لن تقولي لي ماهو ؟
    ¿Mencionas las goteras y la poca agua caliente que hay? Open Subtitles هل تذكرين السقف المُسرّب للمياه، و محدودية المياه الحارة؟
    Bueno, ahora que lo mencionas Open Subtitles حَسناً، الآن بأنّك تَذْكرُه...
    ...pero esas otras cosas triviales que mencionas son hechas por personas como tú, que están esperando juicio. Open Subtitles ولكن الاعمال التافهة الاخرى التى ذكرتها يفعلها اشخاص مثلك منتظرين المحاكمة
    No conozco a la gente que mencionas. No los conozco. Open Subtitles أنا لا أعرف هؤلاء الناس الذين ذكرتهم لا أعرفهم
    Bueno, ahora que lo mencionas, me vendrían bien tus habilidades en contabilidad para pasar por esos registros. Open Subtitles حسنٌ، بما أنّك ذكرتَ ذلك، فيمكنني استغلال مهاراتك بالحسابات لمراجعة هذه السجلّات.
    - Pues ahora que lo mencionas hace tiempo que no contacta conmigo. Open Subtitles .. حسناً ، بما أنك ذكرتيه لم يتواصل معي منذ فترة
    Ahora que le mencionas, sí, tenemos algunos negocios juntos. Open Subtitles الآن بذكرك لهذا، فنعم، نحن لدينا بعض الأعمال معا.
    Ahora que lo mencionas, él parece conocido. Open Subtitles الآن أن أذكر لكم أنه , انه نوع من تبدو مألوفة
    Ya que lo mencionas, agárrate bien al remo. Open Subtitles بما أنك أثرت الموضوع , تمسك بمجدافك جيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more