Al menos eso es lo que oí. Y luego un día se colgó. | Open Subtitles | على الأقل هذا هو ما سمعت، ثم يوم واحد من التعلق، |
Al menos eso es lo que creo que hacía porque si no era por eso. | Open Subtitles | على الأقل هذا هو ما اعتقد انه فعل لأنه إذا لم يكن لذلك. |
Hoy somos un país dividido o al menos eso es lo que nos dicen. | TED | اليوم، نحن بلد منقسم، أو على الأقل هذا ما يقال لنا. |
Al menos eso pensamos. Es casi como un país distinto. | Open Subtitles | على الأقل ذلك ما نعتقـده إنهـا تقريبـاً بـلدة مختلفة |
¡Ese es mi muchacho! Al menos eso me dijo tu madre. | Open Subtitles | هذا هو ولدي ، على الاقل هذا ماقالته والدتك لي |
Una vida fácil sería aburrida, y la mía es cualquier cosa menos eso. | Open Subtitles | الحياة السهله قد تكون حياة ممله وحياتي كل شيء عدا ذلك أنا إحدى المحظوظات.. |
Todo menos eso apunta a un delincuente organizado experimentado. | Open Subtitles | كل شيء عدا هذا يشير إلى معتدي منظّم معتدي ذا خبرة |
O, por lo menos, eso dice la leyenda. | TED | أو على الأقل هذا ما ساقته إلينا الأساطير القديمة. |
Al menos eso prueba algo. En realidad se puede salir de aquí. | Open Subtitles | على الأقل هذا يثبت شيئآ انك بالفعل يمكنك الخروج من هنا |
Todos hablan de ella en la escuela... al menos eso es lo que ella dijo. | Open Subtitles | ..الجميع يتحدث عنها في المدرسة على الأقل هذا ما تقوله هي |
Excéntrico. Al menos eso es lo que me han dicho. | Open Subtitles | إنه شخص ثرى غريب الأطوار على الأقل هذا ما قالوه لى |
Al menos eso dice el notario de Sidney. | Open Subtitles | على الأقل هذا هو الطريق لكاتب العدل في سيدني |
Al menos, eso creo que hago. | Open Subtitles | احاول اكتشاف معنى داخلى, الحقيقة الصادقة على الأقل هذا ما اظن اننى افعله |
Los fugitivos valen al menos eso, y variarían la genealogía. | Open Subtitles | الهاربون يستحقون على الأقل ذلك بالإضافة إلى ذلك. |
- Alguien que conocemos. - Al menos, eso es lo que esperamos. | Open Subtitles | شخص ما نعرفه على الأقل ذلك ما نحن نتمناه. |
Tal vez había dominado el poder del rayo, o al menos eso es lo que creía. | Open Subtitles | ربما قد اصبح سيد البرق او علي الاقل هذا هو ما اعتقده |
Estará bien. Al menos eso dicen. | Open Subtitles | و لكنها ستصبح بخير على الاقل هذا ما يقولونه |
No, no eso. Cualquier cosa menos eso. | Open Subtitles | لا، ليس هذا الأمر، كل شيء عدا ذلك |
Cuando he dicho "Lo que sea por ti", quería decir lo que sea menos eso. | Open Subtitles | عندما قلت "أي شيء لأجلك" قصدتُ أي شيء عدا هذا |
Le aseguro que soy muchas cosas menos eso. | Open Subtitles | أؤكد لك أني أتحلى بصفاتٍ كثيرة إلا هذه. |
¡No! ¡Cualquier cosa menos eso! ¡No! | Open Subtitles | لا , اي شئ الا هذا لا |
Por lo menos, eso es lo que pretenden. Eso es lo que están mostrando al mundo, aunque no lo crean verdaderamente. | UN | هذا على الأقل ما يزعمونه والوجه الذي يريدون أن يقدمونه إلى العالم، حتى وإن كان مخالفا لما يعتقدون في قرارة أنفسهم. |
Al menos eso es lo que dijo cuando lo conocí esta mañana. | Open Subtitles | على الأقلّ هذا ما قاله عندما إلتقيته هذا الصباح |
Al menos eso es lo que me estoy diciendo a mí mismo. | Open Subtitles | على الأقل هذه هي القصة التي أخبر بها نفسي، |
O por lo menos eso es lo que la policía va a creer. | Open Subtitles | أو على الأقل هكذا سيبدو الأمر في نظر الشرطة. |
Al menos eso requería un poco de planificación. | Open Subtitles | على الاقل ذلك تطلب بعض التخطيط |
O al menos eso dice Judy, la del mal corte de cabello. | Open Subtitles | أو هكذا تقول جودي، صاحبة قصة الشعر السيئة. |
Al menos eso espero. Vamos a necesitarlas. Todavía hay muchas personas que tienen que morir. | Open Subtitles | أقلّه هذا ما آمله، سنحتاج إليهما، فثمّة أناس كثيرون ما زال يجب موتهم. |