"mensajes de solidaridad" - Translation from Spanish to Arabic

    • رسائل التضامن
        
    • رسائل تضامن
        
    También tenemos una deuda con quienes me precedieron en el uso de la palabra por sus mensajes de solidaridad y de apoyo a la causa de nuestro pueblo. UN وندين أيضا لمن سبقونا في التكلم على رسائل التضامن والدعم لقضية شعبنا.
    En el sitio web del Comité se publicarán mensajes de solidaridad de los Jefes de Estado o de Gobierno. UN وستوضع رسائل التضامن من رؤساء الدول أو الحكومات في الموقع الشبكي للجنة.
    Hemos recibido muchísimas muestras de solidaridad de parte de los Estados Miembros y quisiera aprovechar esta oportunidad para agradecer a todos y cada uno los mensajes de solidaridad y la ayuda material y humana que han puesto a la disposición de mi país para intentar hacer frente a esta situación. UN وقد شهدنا دليلا عظيما على التضامن من الدول اﻷعضاء، وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷشكر الجميع بلا استثناء على رسائل التضامن والمساعدة المادية والموارد البشرية التي قدموها لمساعدة بلدي على مواجهة الحالة.
    Los mensajes de solidaridad deben enviarse a la oficina S-3350. UN وينبغي إرسال رسائل التضامن إلى الغرفة S-3350.
    Los mensajes de solidaridad deberán enviarse a la oficina S - 3350 en la Sede de las Naciones Unidas. UN وعلى من يرغب في توجيه رسائل تضامن أن يبعث بها إلى الغرفة S-3350 بمقر الأمم المتحدة.
    Los mensajes de solidaridad deben enviarse a la oficina S-3350. UN وينبغي إرسال رسائل التضامن إلى الغرفة S-3350.
    Nos hacemos eco de la declaración formulada por Ghana en nombre de la Unión Africana, y nos adherimos a los mensajes de solidaridad y condolencia dirigidos al Gobierno y al pueblo de Argelia, país donde hoy tuvo lugar un cobarde atentado terrorista. UN ونؤيد البيان الذي أدلت به غانا بالنيابة عن الاتحاد الأفريقي، ونشارك في رسائل التضامن والتعاطف التي أُرسلت إلى حكومة الجزائر وشعبها، بمناسبة الهجمة الإرهابية الجبانة التي وقعت اليوم.
    Se invita a los Estados Miembros, los órganos y organismos de las Naciones Unidas, así como a los observadores, a que asistan y a que envíen mensajes de solidaridad a la oficina S-3362 (en la Sede de las Naciones Unidas). UN والدعوة موجهة إلى جميع الدول اﻷعضاء، وهيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها، والمراقبين لحضور الجلسة وتوجيه رسائل التضامن إلى الغرفة S-3362 في مقر اﻷمم المتحدة. معرض
    Se invita a los Estados Miembros, los órganos y organismos de las Naciones Unidas, así como a los observadores, a que asistan y a que envíen mensajes de solidaridad a la oficina S-3362 (en la Sede de las Naciones Unidas). UN والدعوة موجهة إلى جميع الدول اﻷعضاء، وهيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها، والمراقبين لحضور الجلسة وتوجيه رسائل التضامن إلى الغرفة S-3362 في مقر اﻷمم المتحدة. معرض
    Se invita a los Estados Miembros, los órganos y organismos de las Naciones Unidas, así como a los observadores, a que asistan y a que envíen mensajes de solidaridad a la oficina S-3362 (en la Sede de las Naciones Unidas). UN والدعوة موجهة إلى جميع الدول اﻷعضاء، وهيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها، والمراقبين لحضور الجلسة وتوجيه رسائل التضامن إلى الغرفة S-3362 في مقر اﻷمم المتحدة. معرض
    Se invita a los Estados Miembros, los órganos y organismos de las Naciones Unidas, así como a los observadores, a que asistan y a que envíen mensajes de solidaridad a la oficina S-3362 (en la Sede de las Naciones Unidas). UN والدعوة موجهة إلى جميع الدول اﻷعضاء، وهيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها، والمراقبين لحضور الجلسة وتوجيه رسائل التضامن إلى الغرفة S-3362 في مقر اﻷمم المتحدة. معرض
    Los mensajes de solidaridad pueden enviarse a la oficina S–3362 (Sede de las Naciones Unidas). Exposición UN يرجى إرسال رسائل التضامن إلى الغرفة S-3362 )في مقر اﻷمم المتحدة(.
    Los mensajes de solidaridad pueden enviarse a la oficina S-3362 (Sede de las Naciones Unidas). Exposición UN يرجى إرسال رسائل التضامن إلى الغرفة S-3362 )في مقر اﻷمم المتحدة(.
    Los mensajes de solidaridad pueden enviarse a la oficina S-3362 (Sede de las Naciones Unidas). Exposición UN يرجى إرسال رسائل التضامن إلى الغرفة S-3362 )في مقر اﻷمم المتحدة(.
    Los mensajes de solidaridad deberán enviarse a la oficina S-3350. UN وتُوجه رسائل التضامن إلى الغرفة S-3350.
    Los mensajes de solidaridad deberán enviarse a la oficina S-3350. UN وتُوجه رسائل التضامن إلى الغرفة S-3350.
    Los mensajes de solidaridad deberán enviarse a la oficina S-3350. UN وتُوجه رسائل التضامن إلى الغرفة S-3350.
    Los mensajes de solidaridad deberán enviarse a la oficina S-3350 de la Sede de las Naciones Unidas. UN ترسل رسائل التضامن إلى الغرفة S-3350.
    Los mensajes de solidaridad deberán enviarse a la oficina S-3350 de la Sede de las Naciones Unidas. UN ترسل رسائل التضامن إلى الغرفة S-3350.
    Los mensajes de solidaridad deberán enviarse a la oficina S-3350. UN ترسل رسائل التضامن إلى الغرفة S-3350.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more