"mensuales con representantes de" - Translation from Spanish to Arabic

    • شهرية مع ممثلي
        
    Se celebran reuniones mensuales con representantes de los donantes en el Chad. UN عُقدت اجتماعات شهرية مع ممثلي الجهات المانحة الموجودين في تشاد.
    También realizó reuniones mensuales con representantes de la sociedad civil y dirigentes de todos los partidos políticos. UN كما عقد اجتماعات شهرية مع ممثلي المجتمع المدني وقادة جميع الأحزاب السياسية.
    Además, sostuvo reuniones mensuales con representantes de la sociedad civil. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقد اجتماعات شهرية مع ممثلي المجتمع المدني.
    El Representante Especial también celebró reuniones mensuales con representantes de todos los partidos políticos, incluidos aquellos sin representación parlamentaria, y reuniones trimestrales con mujeres representantes de partidos políticos. UN وعقدت الممثلة الخاصة أيضا اجتماعات شهرية مع ممثلي جميع الأحزاب السياسية، بما فيها الأحزاب غير الممثلة في البرلمان، واجتماعات فصلية مع ممثلات الأحزاب السياسية.
    :: Facilitación de un diálogo, mediante reuniones mensuales con representantes de los poderes ejecutivo y legislativo, la Comisión de Reforma de la Gobernanza y la sociedad civil sobre la revisión de la Constitución, que culminará en la creación de una comisión de revisión de la constitución UN :: تيسير إجراء حوار، عن طريق اجتماعات شهرية مع ممثلي الفرع التنفيذي والفرع التشريعي للحكومة ولجنة إصلاح الحكم والمجتمع المدني بشأن استعراض الدستور، يفضي إلى إنشاء لجنة لاستعراض الدستور.
    Facilitación de un diálogo, mediante reuniones mensuales con representantes de los poderes ejecutivo y legislativo, la Comisión de Reforma de la Gobernanza y la sociedad civil sobre la revisión de la Constitución, que culminará en la creación de una comisión de revisión de la Constitución UN تيسير إجراء حوار، عن طريق اجتماعات شهرية مع ممثلي الفرعين التنفيذي والتشريعي بالحكومة؛ ولجنة إصلاح الحوكمة والمجتمع المدني بشأن مراجعة الدستور بما يفضي إلى إنشاء لجنة مراجعة الدستور
    :: Supervisión de juicios y reuniones mensuales con representantes de la judicatura y las fuerzas de seguridad para tratar la cuestión de la impunidad y dar inicio al seguimiento necesario en cooperación con las autoridades nacionales UN :: رصد المحاكمات وعقد اجتماعات شهرية مع ممثلي الهيئة القضائية وقوات الأمن لمعالجة مسألة الإفلات من العقاب، والشروع في المتابعة على النحو المطلوب مع السلطات الوطنية
    El Representante Especial también celebró reuniones semanales con el dirigente de la oposición y convocó reuniones mensuales con representantes de todos los partidos políticos, incluidos aquellos sin representación parlamentaria, y reuniones trimestrales con mujeres representantes de partidos políticos. UN وعقد الممثل الخاص أيضا اجتماعات أسبوعية مع زعيم المعارضة، ودعا إلى عقد اجتماعات شهرية مع ممثلي جميع الأحزاب السياسية، بما فيها الأحزاب غير الممثلة في البرلمان، واجتماعات فصلية مع ممثلات الأحزاب السياسية.
    :: Supervisión de juicios y celebración de reuniones mensuales con representantes de la judicatura y las fuerzas de seguridad para tratar la cuestión de la impunidad y dar inicio al seguimiento necesario en cooperación con las autoridades nacionales UN :: القيام برصد المحاكمات وعقد اجتماعات شهرية مع ممثلي الهيئة القضائية وقوات الأمن لمعالجة مسألة الإفلات من العقاب، والشروع في المتابعة على النحو المطلوب مع السلطات الوطنية
    Se establecieron reuniones mensuales con representantes de las comunidades, la sociedad civil, líderes religiosos y autoridades locales para reducir las tensiones existentes en las regiones de Assoungha, Dar Sila y Wadi Fira. UN عُقدت اجتماعات شهرية مع ممثلي المجتمعات المحلية والمجتمع المدني والقادة الدينيين والسلطات المحلية لنزع فتيل التوترات القائمة في أسونغا ودارسيلا ومناطق وادي فيرا
    :: Supervisión de juicios y reuniones mensuales con representantes de la judicatura y las fuerzas de seguridad para tratar la cuestión de la impunidad e inicio del seguimiento en cooperación con las autoridades nacionales UN :: رصد المحاكمات وعقد اجتماعات شهرية مع ممثلي الهيئة القضائية وقوات الأمن لمعالجة مسألة الإفلات من العقاب، والشروع في المتابعة مع السلطات الوطنية؛
    :: Supervisión de juicios y reuniones mensuales con representantes de la judicatura y las fuerzas de seguridad para tratar la cuestión de la impunidad e inicio del seguimiento en cooperación con las autoridades nacionales UN :: رصد المحاكمات وعقد اجتماعات شهرية مع ممثلي السلطة القضائية وقوات الأمن للتصدي لمسألة الإفلات من العقاب، والشروع في المتابعة مع السلطات الوطنية
    :: Seguimiento de juicios y reuniones mensuales con representantes de la judicatura y las fuerzas de seguridad para tratar la cuestión de la impunidad, e inicio de las actividades complementarias en cooperación con las autoridades nacionales UN :: رصد المحاكمات وعقد اجتماعات شهرية مع ممثلي القضاء وقوات الأمن للتصدي لمسألة الإفلات من العقاب، والشروع في المتابعة مع السلطات الوطنية
    Organización de reuniones mensuales con representantes de la administración autóctona, líderes de las comunidades locales, funcionarios de los gobiernos estatales y comités de paz locales en cada uno de los tres estados de Darfur para apoyar las actividades y mecanismos tradicionales de reconciliación UN تنظيم اجتماعات شهرية مع ممثلي الإدارة الأهلية وقادة المجتمعات المحلية والمسؤولين الحكوميين بالولايات ولجان السلام المحلية في كل ولاية من ولايات دارفور الثلاث لدعم أنشطة المصالحة التقليدية وآلياتها
    :: Organización de reuniones mensuales con representantes de la administración autóctona, líderes de las comunidades locales, funcionarios gubernamentales de los estados y comités de paz locales en cada uno de los cinco estados de Darfur para apoyar las actividades y mecanismos tradicionales de reconciliación UN :: تنظيم اجتماعات شهرية مع ممثلي الإدارة الأهلية، وقادة المجتمعات المحلية، والمسؤولين الحكوميين بالولايات، ولجان السلام المحلية في كل ولاية من ولايات دارفور لدعم أنشطة المصالحة التقليدية وآلياتها
    A este fin se celebraron reuniones mensuales con representantes de organizaciones no gubernamentales y también se organizó una reunión entre el Director de la Oficina Conjunta de Derechos Humanos de las Naciones Unidas y el Presidente de la Asamblea Nacional para acelerar el proceso de selección UN وعُقدت اجتماعات شهرية مع ممثلي المنظمات غير الحكومية لهذا الغرض، وعُقد أيضا اجتماع واحد بين مدير مكتب الأمم المتحدة المشترك لحقوق الإنسان ورئيس المجلس الوطني بغرض التعجيل بعملية الاختيار
    :: Reuniones mensuales con representantes de las organizaciones de la sociedad civil, partidos políticos y funcionarios gubernamentales en el Sudán Meridional y en las Tres Zonas para promover la participación y la toma de conciencia de sus derechos y su papel en el Acuerdo General de Paz, incluida la mediación entre las partes toda vez que surjan diferencias con respecto a la interpretación del Acuerdo UN :: عقد اجتماعات شهرية مع ممثلي منظمات المجتمع المدني، والأحزاب السياسية، والمسؤولين الحكوميين في جنوب السودان والمناطق الثلاث لتعزيز مشاركتهم والتوعية بحقوقهم ودورهم في اتفاق السلام الشامل، بما في ذلك الوساطة بين الأحزاب كلما ظهرت اختلافات في تفسير الاتفاق
    Reuniones mensuales con representantes de las organizaciones de la sociedad civil, partidos políticos y funcionarios gubernamentales en el Sudán Meridional y en las tres zonas para promover la participación y la toma de conciencia de sus derechos y su papel en el Acuerdo General de Paz, incluida la mediación entre las partes siempre que surjan diferencias con respecto a la interpretación del Acuerdo UN :: عقد اجتماعات شهرية مع ممثلي منظمات المجتمع المدني، والأحزاب السياسية، والمسؤولين الحكوميين في جنوب السودان والمناطق الثلاث لتعزيز مشاركتهم والتوعية بحقوقهم ودورهم في اتفاق السلام الشامل، بما في ذلك الوساطة بين الأحزاب كلما ظهرت اختلافات في تفسير الاتفاق
    Reuniones mensuales con representantes de las organizaciones de la sociedad civil, partidos políticos y funcionarios gubernamentales en el Sudán Meridional y en las Tres Zonas para promover la participación y la toma de conciencia de sus derechos y su papel en el Acuerdo General de Paz, incluida la mediación entre las partes toda vez que surjan diferencias con respecto a la interpretación del Acuerdo UN عقد اجتماعات شهرية مع ممثلي منظمات المجتمع المدني والأحزاب السياسية والمسؤولين في الحكومة في جنوب السودان والمناطق الثلاث لتعزيز مشاركتهم والتوعية بحقوقهم ودورهم في اتفاق السلام الشامل، بما في ذلك الوساطة بين الأحزاب كلما ظهرت اختلافات في تفسير الاتفاق
    :: Reuniones mensuales con representantes de los partidos políticos a escala nacional, incluida una amplia representación de mujeres, para consolidar las instituciones democráticas y el pluralismo político, prestar asesoramiento sobre un diálogo político plenamente inclusivo y aumentar la participación de las mujeres en las elecciones UN :: عقد اجتماعات شهرية مع ممثلي الأحزاب السياسية على الصعيد الوطني، بما في ذلك تمثيل قوي للمرأة، وذلك لتعزيز المؤسسات الديمقراطية والتعددية السياسية، وتقديم المشورة بشأن الحوار السياسي الجامع، وزيادة مشاركة المرأة في الانتخابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more