Puede comprar un Mercedes por mucho dinero, y obtener un alto rendimiento. | TED | يمكنك شراء سيارة مرسيدس بسعر عال جدا وأداء رفيع للغاية |
El miserable que parece boxeador recogerá las llaves... de tres Mercedes nuevos hoy. | Open Subtitles | يقول بأن الملاكم الشرير سيأخذ المفاتيح لثلاثة سيارات مرسيدس جديدة اليوم |
Y se atrevieron a enviarme un Mercedes dorado en vez de uno negro así que lo envié de regreso. | Open Subtitles | و قد تجرؤا على إرسال سيارة مرسيدس ذهبية عوضاً عن واحدة سوداء و لذا أعدتها إليهم |
Hay que señalar que el escolta estaba sentado en el asiento trasero del Mercedes Benz, el que presumiblemente iba a ocupar el Sr. Hamadeh. | UN | ومن الجدير بالذكر أن الحارس الشخصي كان يجلس في المقعد الخلفي لسيارة المرسيدس بنـز، حيث يُفترض أن يجلس السيد حمادة. |
para mi seria un honor usar sus contribuciones y afrontar un proyecto multi-media con Mercedes. | Open Subtitles | أنا أود أن أتشرف بالمساهمة في معالجة مشروع متعدد الوسائط مع مرسيدس عظيم |
Es decir, se podría pensar que conducir por la ciudad en un enorme Mercedes cero kilómetro también sería bastante estupendo. | Open Subtitles | أقصد، تظنين بأن القياده حول المدينه في سياره مرسيدس كبيره فاخره من المحتمل أن تكون رائعه أيضاً |
Su esposa, María Mercedes Pérez, resultó gravemente herida de bala. | UN | وقد أصيبت زوجته، ماريا مرسيدس بيريس، بجراح خطيرة نتيجة طلقات نارية. |
Doy la palabra ahora a la Sra. Mercedes Pulido de Briceño, Ministra de la Familia de Venezuela. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للسيدة مرسيدس بوليدو دى بريسينيو، وزيرة اﻷسرة في فنزويلا. |
Mercedes del Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas para el Irán y el | UN | مركبة طراز مرسيدس تابعة لفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق |
México: Roberta Lajous, Mercedes Ruiz, Víctor Arriaga, Norma Pensado Moreno, María de la Luz Lima Malvido | UN | المكسيك: روبيرتا لاخوس، مرسيدس رويس، فكتور أرياغا، نورما بنسادو مورينو، ماريا دي لا لوس ليما مالفيدو |
Representante: Sra. Mercedes Sabater de Macarrulla | UN | الجمهورية الدومينيكية الممثل: السيدة مرسيدس ساباتير دي ماكارولا |
Dra. Mercedes Pulido de Briceño Venezuela | UN | الدكتورة مرسيدس بوليدو دى بريسينيو فنزويلا |
Otros dos talleres locales se ocupaban de los tres minibuses Hyundai y del camión blindado Mercedes Benz. | UN | وتولت ورشتان أخريان محليتان صيانة المركبات الباقية، وهي ثلاث حافلات صغيرة من طراز هونداي وشاحنة مدرعة من طراز مرسيدس. |
Preocupa pues observar que el Comité desestima con tal desparpajo la comunicación de Mercedes Carrión Barcaiztegui. | UN | لذا فإن ما يدعو إلى الانزعاج أن نرى اللجنة ترفض بهذا الأسلوب الاعتباطي بلاغ مرسيدس كاريون باركايزتيغوي. |
El dispositivo de contramedidas que llevaba el último Mercedes 500, el vehículo más cercano a la explosión, estaba completamente destruido. | UN | فقد دُمر تماما جهاز التدابير المضادة الموجود في آخر مركبة، وهي مرسيدس 500 كانت الأقرب إلى موقع الانفجار. |
Me conocen, y también a mi Mercedes. | Open Subtitles | إنهم يعرفونني ويعرفون عربتي المرسيدس الذهبية |
Hasta que se quedó dormido conduciendo su Mercedes, con una botella de whisky y un puñado de barbitúricos. | Open Subtitles | قبل ان يسقط فى النوم على عجلة قيادة سيارته المرسيدس ومعه زجاجة ويسكى وبعض الحبوب |
Y subió imágenes del accidente a su blog -- este es su Mercedes. Justo aquí está el Lada Samara contra el que chocó. | TED | ووضع صور في المدونة عن حادث سيارته هذه هي المرسيدس الخاصة به و هنا اللادا سمارا التي صدمها |
Quiere darme un Mercedes Benz azul, mi color favorito. | Open Subtitles | يريد أن يهديني مرسيديس بنز، زرقاء، إنه لوني المفضّل. |
Tu padre quería un Mercedes pero yo no me subo a un auto alemán. | Open Subtitles | أراد أبوك ميرسيدس ولكني لن أقود سيارة ألمانية. |
Sra. Mercedes Bresso, Presidenta del Comité de las Regiones de la Unión Europea | UN | سعادة السيدة ميرسيديس بريسو، رئيسة لجنة أقاليم الاتحاد الأوروبي |
Frank Pierce, Coconut Grove, Mercedes Benz. | Open Subtitles | فرانك بييرس، صاحب أكبر معرض لمرسيدس بنز. |
Ya verás, algún día, tendré una hilera de coches Mercedes para ella. | Open Subtitles | يوما ما سأشترى لها أسطول من سيارات المرسيديس |
Aquí esta la factura por reemplazar la rueda delentera de mi Mercedes y la segunda por reemplazar el parachoques trasero.. | Open Subtitles | هذه هي الفاتوره لإستبدال العجله الأماميه لسيارتي المارسيدس و الثانيه .. لإستبدال الصمام الخلفي |
Ecuador Sra. Mercedes Bolaños Granda | UN | الأكوادور الآنسة مارسيدس بولانيوس غراندا |
Nathan, investiga con Cliff a Mercedes Benz. | Open Subtitles | نايثان ، ابقى متابعاً لـ كليف من شركة مرسيدس بينز |
Así que cuando entre en ese aparcamiento al volante de mi flamante Mercedes clase AMG nos comprarán a nosotros. | Open Subtitles | لذا عندما اقف في موقف السيارات خلف المقود مرسيدسي صنف الجديدة أي إم جي، هم يشترون منّا هئولا الساذج **** |
Se trata de Emna Aouij, Mercedes Barquet, Kamala Chandrakirana, Frances Raday y Eleonora Zielińska. | UN | وهؤلاء الأعضاء هن آمنة عويج ومرسيدس باركيت وكمالا تشاندراكيرانا وفرانسيس راداي وإيليونورا زيلينسكا. |