"merecía morir" - Translation from Spanish to Arabic

    • يستحق الموت
        
    • تستحق الموت
        
    • يستحقّ الموت
        
    • إستحق الموت
        
    • أستحق الموت
        
    • استحق الموت
        
    • تستحقّ الموت
        
    • يستحق أن يموت
        
    • يستحق ان يموت
        
    • يستحقون الموت
        
    • تستحق أن تموت
        
    Quizás no era todo bondad, pero no merecía morir de ese modo. Open Subtitles .. أعذرني سيّدي، ولكن لم يكن يستحق الموت بتلك الطريقة
    ¿Dices que, porque Billy se codeaba con reinonas, merecía morir? Open Subtitles لأن بيلي تسكع مع ملكة المخدر, لذا يستحق الموت ؟ امر لعين لكن نعم
    Uno de ellos me apuntó con un arma a la cabeza, me dijo que era una porquería inservible y que una escoria como yo merecía morir. Open Subtitles أحدهم وضع السلاح على رأسي أخبرني أني قمامة عديم القيمة وحثالة مثلي يستحق الموت
    Bueno, sea cual sea la verdad sobre la vida de tu madre, ella no merecía morir. Open Subtitles حسناً,اياً كانت حقيقة والدتك,فهيّ لم تستحق الموت.
    Mire, inspectora, no sé en qué estaba metido pero sólo sé que no merecía morir. Open Subtitles إسمعي، أيّتها المحققة، لا أعرف ما تورّط فيه ولكنّي أعرف أنّه لم يستحقّ الموت
    ¿Crees que porque era estúpido merecía morir? Open Subtitles هل تعتقد بسبب كونه غبي أنه إستحق الموت ؟
    Pero nosotros tres siempre vamos a saber que él no merecía morir. Open Subtitles لكن نحن الثلاثة، سنعرف دائماً أنه لم يستحق الموت
    Sin dudas, ese hombre merecía morir anoche, pero hubiera preferido que lo condenase un jurado. Open Subtitles بكل المقاييس ,هذا الرجل كان يستحق الموت ليلة امس. ولكنى كنت سأكون اكثر سعادة لو تم ادانته بالمحكمة.
    Sí. Y si alguien merecía morir eran ellos. Open Subtitles نعم, وإذا كان هناك من يستحق الموت, فإنهم من يستحقه.
    Don Wilson no era un tío fácil, pero no se merecía morir así. Open Subtitles لم يكن دون ولسون شخصا سهل المنال لكنه لا يستحق الموت بهذه الطريقه
    Yo sabía quién merecía vivir y quién merecía morir. Open Subtitles ووهبتكَ كل شيء كنتَ تفتقده كنتُ أعلم من يستحق العيش ومن يستحق الموت
    He tratado de decirme que merecía morir. Open Subtitles حاولت إخبار نفسي أنه يستحق الموت
    Él y su grupo mató a todos que decidieron no creer en sus ideas fundamentalistas y merecía morir. Open Subtitles حيث قرر هو وتنظيمه أن أي شخص لا يؤمن بأفكارهم الأصولية يستحق الموت
    ¡Ese jodido Bob era tan pendejo, que merecía morir! Open Subtitles بوب هذا كان مغفل جدا يستحق الموت
    ¿Crees tú que el teniente Nilsen merecía morir? Open Subtitles أتعتقد أن الملازم نيلسون يستحق الموت ؟
    merecía morir. ¡Era la única oportunidad que tenía Carter! Open Subtitles انها تستحق الموت لقد كانت فرصه * كارتر * الوحيده
    Es su confesión, Marlon básicamente dijo que Stacy merecía morir. Open Subtitles في أعترافه قال " مارلون " بأن "ستيسي " تستحق الموت
    Mató a alguien que merecía morir. Open Subtitles "لقد قتل شخصاً يستحقّ الموت"
    Quizá no seamos ángeles, pero nadie merecía morir ese día. Open Subtitles قد لا نكون ملائكة لكن لا أحد إستحق الموت ذلك اليوم
    No he dicho que le matara usted, solo que merecía morir. Open Subtitles لم أقل بأنك قتلته أنه أستحق الموت فحسب
    Digamos que merecía morir. Open Subtitles دعونا نقول أنه استحق الموت وحسب
    No merecía morir. Open Subtitles لم تكن تستحقّ الموت.
    Cualquiera que haya sido sus defectos no merecía morir de esta manera. Open Subtitles وأياً كانت عيوبه ، فهو لم يستحق أن يموت بهذه الطريقة
    Y si este tipo fue el hombre que robó en mi casa y mató a mi marido, entonces merecía morir. Open Subtitles و لو كان هذا هو الرجل الذى اقتحم منزلى وقتل زوجى, فهو يستحق ان يموت
    ¿Dónde están los demás huesos? Esa gente no merecía morir. Open Subtitles أين هي باقي العظام ؟ إنهم لا يستحقون الموت
    No merecía estar aquí y definitivamente no merecía morir aquí. Open Subtitles لم تستحق أن تتواجد هنا وبالتأكيد لم تستحق أن تموت هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more