"meridional y beqaa" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجنوب والبقاع
        
    A las 13.45 horas aviones israelíes sobrevolaron la zona meridional y Beqaa occidental. UN - الساعة ٤٥/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق الجنوب والبقاع الغربي.
    A las 9.50 horas aviones israelíes sobrevolaron la parte meridional y Beqaa occidental. UN - الساعة ٥٠/٩ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق الجنوب والبقاع الغربي.
    Entre las 13.10 y las 13.45 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a distintas alturas la región meridional y Beqaa occidental. UN - بين الساعة ٠١/٣١ والساعة ٥٤/٣١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي.
    Entre las 19.45 y las 21.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la zona meridional y Beqaa occidental. UN - بين الساعة ٥٤/٩١ والساعة ٠٠/١٢ حلق طيران حربي اسرائيلي فوق منطقة الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق.
    Entre las 12.15 y las 16.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región meridional y Beqaa occidental. UN - بين الساعة ١٥/١٢ والساعة ٠٠/١٦ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي.
    El número de desplazados en la región meridional y Beqaa occidental llegó a 400.000, que se refugiaron en Beirut, en Ŷabal Lubnan y en la región septentrional. UN وبلغ عدد النازحين ٤٠٠ ألف مواطن من الجنوب والبقاع الغربي توزعوا في بيروت وجبل لبنان والشمال.
    A las 8.10 horas un avión de reconocimiento israelí sobrevoló la parte meridional y Beqaa occidental. UN - الساعة ١٠/٨ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق الجنوب والبقاع الغربي.
    Entre las 9.40 horas y las 10.40 horas aviones israelíes sobrevolaron la zona meridional y Beqaa occidental a gran altura. UN - بين الساعة ٤٠/٩ والساعة ٤٠/١٠ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي.
    Entre las 10.00 horas y las 11.00 horas aviones israelíes sobrevolaron a gran altura la zona meridional y Beqaa occidental. UN - بين الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٠٠/١١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق.
    Entre las 0.15 y las 12.15 horas aviones israelíes sobrevolaron la región meridional y Beqaa occidental a distintas alturas. UN - بين الساعة ٥١/٠١ والساعة ٥١/٢١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي.
    Entre las 14.00 y las 16.45 horas aviones israelíes sobrevolaron a gran altura la región meridional y Beqaa occidental. UN - بين الساعة ٠٠/٤١ والساعة ٥٤/٦١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق.
    25 de octubre de 1998: Entre las 9.40 y las 13.35 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región meridional y Beqaa occidental. UN - بين الساعة ٠٤/٩ والساعة ٥٣/٣١، حلق طيران حربي إسرائيلي على علو متوسط فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي.
    Entre las 13.30 y las 15.30 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la región meridional y Beqaa occidental, rebasando la barrera del sonido. UN - وبين الساعة ٠٣/٣١ و ٠٣/٥١، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي مخترقا جدار الصوت.
    Entre las 20.00 y las 20.30 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a diferentes alturas la zona meridional y Beqaa occidental. A las 20.15 horas, atacó Tilal Mlita lanzando un misil aire-tierra. UN - بين الساعة ٠٠/٠٢ والساعة ٠٣/٠٢ حلق طيران حربي اسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي، وقد أغار الساعة ٥١/٠٢ على تلة مليتا ملقيا صاروخ جو - أرض.
    Entre las 15.10 y las 15.40 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a diferentes alturas la región meridional y Beqaa occidental. A las 15.05 horas, atacó partes de Luwayza y de Tilal Mlita, lanzando dos misiles aire-tierra. UN - بين الساعة ١٠/١٥ والساعة ٤٠/١٥ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي على ارتفاعات مختلفة حيث أغار عند الساعة ٠٥/١٥ على أطراف بلدة اللويزة وتلة مليتا ملقيا صاروخي جو - أرض.
    Entre las 12.50 y las 16.20 horas y a intervalos, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región meridional y Beqaa occidental. UN - بين الساعة ٥٠/١٢ والساعة ٢٠/١٦ وعلى فترات متقطعة حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي.
    “Las operaciones han causado daños parciales a 51 poblaciones de la región meridional y Beqaa occidental. De un total de 195 poblaciones en la región, 30 de ellas han sufrido daños de mediana gravedad, 17 grandes daños y otras 17 daños devastadores. UN " العمليات أصابت ٥١ بلدة في الجنوب والبقاع الغربي بأضرار جزئية و ٣٠ بلدة بأضرار متوسطة و ١٧ بلدة بأضرار كبيرة و ١٧ بلدة أخرى بأضرار فادحة، وذلك من أصل ١٩٥ بلدة في المنطقة " .
    - Entre las 14.55 y las 16.15 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a diversas alturas la región meridional y Beqaa occidental, lanzando un ataque sobre partes de Ŷabal Suŷud, y disparando dos misiles aire-tierra. UN - بين الساعة ٥٥/١٤ والساعة ١٥/١٦ حلق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي حيث أغار على أطراف جبل سجد ملقيا صاروخي جو - أرض.
    1. Ataques aéreos contra viviendas, que causaron grandes masacres, que se saldaron con centenares de muertos y miles de heridos a consecuencia de las reiteradas agresiones contra la región meridional y Beqaa occidental. UN ١ - الغارات الجوية على المنازل السكنية أدت إلى مجازر كثيرة سقط خلالها المئات من القتلى وآلاف الجرحى نتيجة الاعتداءات المتكررة على الجنوب والبقاع الغربي وأبرزها مجازر العباسية، المنصوري، النبطية، دير الزهراني ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more