V. Estados financieros correspondientes al período de 12 meses comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998 | UN | البيانات المالية عن فترة اﻹثني عشر شهرا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ |
Estados financieros correspondientes al período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000 59 | UN | الخامس - البيانات المالية لفترة الاثني عشر شهرا من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 |
de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 | UN | البيانات المالية لفترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 |
Proyecto de presupuesto para el período de 12 meses comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997 | UN | الميزانية المقترحة لفترة اﻹثني عشر شهرا الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
Estado de las corrientes de efectivo para el período de seis meses comprendido entre el 1° de enero y el 30 de junio de 1996 | UN | بيان التدفقات النقدية في فترة الستة أشهر من |
En relación con ello cabe recordar también que en la misma resolución la Asamblea General aprobó una consignación de 158.500 dólares para personal temporario general con cargo a la cuenta de apoyo para el período de 12 meses comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998, únicamente con el objeto de que se tramitaran las solicitudes de indemnización atrasadas a que se hace referencia en el párrafo 1 supra. | UN | ٢ - وفي هذا الصدد، تجدر اﻹشارة أيضا إلى أن الجمعية العامة وافقت على تخصيص موارد للمساعدة المؤقتة العامة ممولة من حساب الدعم بمبلغ ٥٠٠ ١٥٨ دولار لفترة ١٢ شهرا اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ لغرض حصري هو تجهيز المطالبات المتراكمة المشار إليها في الفقرة ١ أعلاه. |
Estados financieros correspondientes al período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000 | UN | البيانات المالية لفترة الإثني عشر شهرا من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 |
V. Estado financieros correspondientes al período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2000 a 30 de junio de 2001 | UN | الخامس - البيانات المالية لفترة الإثني عشر شهرا من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 |
Estados financieros correspondientes al período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 | UN | البيانات المالية لفترة الإثني عشر شهرا من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 |
Estados financieros correspondientes al período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 | UN | الخامس - البيانات المالية لفترة الاثني عشر شهرا من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 |
V. Estados financieros correspondientes al período de 18 meses comprendido entre el 1º de enero de 1996 y el 30 de junio de 1997 | UN | الفصل الخامس - البيانات المالية لفترة الثمانية عشر شهرا الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
Notas a los Estados financieros correspondientes al período de 12 meses comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997 | UN | ملاحظــات على البيانــات المالية عن فترة اﻹثني عشر شهرا الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
correspondientes al período de 12 meses comprendido entre el 1º de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000 | UN | عن فترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/ يونيه 2000 |
En esta oportunidad se presenta una síntesis del análisis de tendencias correspondiente al período de 10 meses comprendido entre enero y octubre de 1994. | UN | ونقدم في هذه المناسبة تحليلا للاتجاهات السائدة في فترة العشرة أشهر من كانون الثاني/يناير إلى تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣. |
Los gastos estimados de la operación de la MANUH para el período de cinco meses comprendido entre el 1º de julio y el 30 de noviembre de 1996 ascenderían a 29,7 millones de dólares. | UN | ٢ - وستبلغ التكاليف المقدرة المرتبطة بعملية بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي لفترة خمسة أشهر من ١ تموز/يوليه إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ ما مقداره ٢٩,٧ مليون دولار. |
Para el período de tres meses comprendido entre el 1° de diciembre de 1999 y el 29 de febrero de 2000. | UN | لمدة اﻟ ٣ أشهر من ١ كانــون اﻷول/ ديســمبر ١٩٩٩ إلى ٢٩ شباط/فبراير ٢٠٠٠. |
a) Consignación de créditos por la suma de 190.921.200 dólares en cifras brutas (181.030.800 dólares en cifras netas) para el período de 12 meses comprendido entre el 1º de julio de 1998 y el 30 de junio de 1999; | UN | )أ( اعتماد مبلغ إجماليه ٢٠٠ ٩٢١ ١٩٠ دولار )صافيه ٨٠٠ ٠٣٠ ١٨١ دولار( لفترة اثني عشر شهرا اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩؛ |
Notas a los estados financieros correspondientes al período de seis meses comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 1996 | UN | الاحتياطي التشغيلي ملاحظات على البيانات المالية لفترة الستة أشهر الممتدة من |
En esa partida se prevén créditos por el 40% del importe total necesario para el período de 12 meses comprendido entre el 1º de abril de 1994 y el 31 de marzo de 1995. | UN | ورصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية ٤٠ في المائة من المبلغ اﻹجمالي المطلوب لمدة اﻟ ١٢ شهرا التي تبدأ من ١ نيسان/ أبريل ١٩٩٤ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥. |
El informe abarca el período de 12 meses comprendido entre el 1° de agosto de 2006 y el 31 de julio de 2007, es decir, el primer ciclo completo de actividades de la Oficina de Ética. | UN | ويغطي التقرير فترة 12 شهرا تمتد من 1 آب/أغسطس 2006 إلى 31 تموز/يوليه 2007، وهي أول دورة كاملة لعمل المكتب. |
Estados financieros correspondientes al período de 12 meses comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 | UN | الفصل الخامس - البيانات المالية لفترة الاثني عشر شهراً من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 |
La reposición de los puestos sería por un período de 18 meses, comprendido entre el 1 de enero de 2010 y el 30 de junio de 2011; | UN | وستمتد إعادة تثبيت الوظائف لفترة 18 شهرا ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2010 وحتى 30 حزيران/يونيه 2011؛ |
25. El anexo III del presente informe contiene un resumen de las necesidades totales de la UNAVEM II basadas en la dotación de personal y el mandato actuales para el período de 12 meses comprendido entre el 16 de diciembre de 1993 y el 15 de diciembre de 1994. | UN | ٢٥ - يرد في المرفق الثالث لهذا التقرير موجز ﻹجمالي احتياجات البعثة الثانية وضع على أساس قوامها وولايتها الحاليين لفترة اﻹثني عشر شهرا التي تبدأ في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وتنتهي في ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
a) Consignar la suma de 516.804.000 dólares para el mantenimiento de la Misión en relación con el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004; | UN | (أ) رصد اعتمادات تبلغ 000 804 516 دولار للإنفاق على البعثة خلال فترة الاثني عشر شهرا التي تمتد من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛ |
En su resolución 53/233, de 8 de junio de 1999, la Asamblea General consignó la suma de 167,6 millones de dólares en cifras brutas para el mantenimiento de la UNMIBH en el período de 12 meses comprendido entre el 1º de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000. | UN | وقد خصصت الجمعية العامة بموجب قرارها ٥٣/٢٣٣ المؤرخ ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩ مبلغا إجماليه ١٦٧,٦ مليون دولار لﻹنفاق على البعثة لفترة اثني عشر شهرا تبدأ من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ ولغاية ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠. |
En el anexo IV se proporciona información complementaria sobre la estimación de gastos para el período de 12 meses comprendido entre el 1º de diciembre de 1993 y el 30 de noviembre de 1994. VI. ESTADO DE LOS REEMBOLSOS A LOS ESTADOS | UN | وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير معلومات تكميلية بشأن تقديرات التكاليف لفترة ١٢ شهرا تبدأ من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ الى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤. |
a) Consignar la suma de 838.265.900 dólares para el mantenimiento de la Misión en el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009; | UN | )أ) تخصيص اعتماد قدر 900 265 838 دولار للإبقاء على البعثة لفترة 12 شهراً تمتد من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛ |
1. En relación con el párrafo 33 del informe principal, deseo informar al Consejo de que los gastos estimados de prorrogar la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola (UNAVEM II) por el período de tres meses comprendido entre el 16 de diciembre de 1993 y el 15 de marzo de 1994 se cifrarían en 6.455.000 dólares de los Estados Unidos. | UN | ١ - إلحاقا للفقرة ٣٣ من تقريري الرئيسي، أود أن أبلغ المجلس بأن التكاليف المقدرة لتمديد فترة بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا لمدة ثلاثة أشهر اعتبارا من ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣إلى ١٥ آذار/مارس ١٩٩٤ سوف تبلغ ٠٠٠ ٤٥٥ ٦ دولار. |