Curso intensivo de capacitación de seis meses de duración en la Universidad de Leoben (Austria). | UN | دورة تدريبية مكثفة لمدة 6 أشهر في جامعة ليوبن بالنمسا. |
c. Séptimo curso de posgrado, de nueve meses de duración, en teleobservación y sistemas de información geográfica (SIG); | UN | ج- دورة الدراسات العليا السابعة لمدة تسعة أشهر في الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية؛ |
e. Tercer curso de posgrado, de nueve meses de duración, en ciencias espaciales y atmosféricas; | UN | ﻫ- دورة الدراسات العليا الثالثة لمدة تسعة أشهر في علوم الفضاء والغلاف الجوي؛ |
b. Segundo curso de capacitación, de nueve meses de duración, en comunicaciones por satélite, iniciado en noviembre de 2002; | UN | ب- الدورة التدريبية الثانية لمدة تسعة أشهر في الاتصالات الساتلية، وقد بدأت في تشرين الثاني/نوفمبر 2002؛ |
Unos 2.200 reclutas somalíes recibían ya para esa fecha un programa de adiestramiento militar de nueve meses de duración en esa misma base. | UN | ويتلقى نحو 200 2 من المجندين للخدمة العسكرية بالفعل تدريبا لمدة 9 شهور في القاعدة نفسها. |
63. En 1994, 2.177 graduados sin empleo hicieron pasantías de reintegración profesional de 9 a 11 meses de duración en los sectores privado y público. | UN | 63- وفي عام 1994 استفاد 177 2 من العاطلين المؤهلين من دورات التدريب على إعادة الاندماج المهني التي كانت تتراوح مدتها بين تسعة شهور و11 شهراً في القطاعين الخاص والعام. |
c. Séptimo curso de posgrado, de nueve meses de duración, en teleobservación y sistemas de información geográfica (SIG); | UN | ج- دورة الدراسات العليا السابعة لمدة تسعة أشهر في الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية؛ |
e. Tercer curso de posgrado, de nueve meses de duración, en ciencias espaciales y atmosféricas; | UN | ﻫ- دورة الدراسات العليا الثالثة لمدة تسعة أشهر في علوم الفضاء والغلاف الجوي؛ |
b. Segundo curso de capacitación, de nueve meses de duración, en comunicaciones por satélite, iniciado en noviembre de 2002; | UN | ب- الدورة التدريبية الثانية لمدة تسعة أشهر في الاتصالات الساتلية، وقد بدأت في تشرين الثاني/نوفمبر 2002؛ |
En la actualidad los becarios extranjeros están llevando a cabo su programa de pasantías de tres meses de duración en la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar. | UN | ويخضع الاثنان في الوقت الراهن لبرنامج للتدريب الداخلي لمدة ثلاثة أشهر في شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار. |
Curso especializado de adiestramiento de seis meses de duración en Billatie (Etiopía). | UN | عدد الذين تلقوا دورة تدريبية متخصصة لمدة 6 أشهر في بيلاتي بإثيوبيا. |
El OOPS patrocinó los estudios de 15 estudiantes en un instituto privado de capacitación de Belén y ofreció un curso corto de seis meses de duración en técnicas de construcción, que se impartió a 14 jóvenes refugiados en el Centro de Capacitación de Kalandia. | UN | وقد رعت اﻷونروا ١٥ طالبا لاجئا في مؤسسة تدريبية خاصة في بيت لحم، ونظمت دورة قصيرة اﻷجل مدتها ستة أشهر في تقنيات البناء في مركز تدريب قلنديا، ضمت ١٤ شابا لاجئا. |
a. Tercer curso de posgrado, de nueve meses de duración, en meteorología por satélite y clima mundial; | UN | أ- دورة الدراسات العليا الثالثة لمدة تسعة أشهر في الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي؛ |
b. Cuarto curso de posgrado, de nueve meses de duración, en comunicaciones por satélite; | UN | ب- دورة الدراسات العليا الرابعة لمدة تسعة أشهر في الاتصالات الساتلية؛ |
a. Primer curso de capacitación, de nueve meses de duración, en meteorología por satélite, concluido en 2002; | UN | أ- الدورة التدريبية الأولى لمدة تسعة أشهر في الأرصاد الجوية الساتلية، وقد أُكملت في عام 2002؛ |
a. Tercer curso de posgrado, de nueve meses de duración, en meteorología por satélite y clima mundial; | UN | أ- دورة الدراسات العليا الثالثة لمدة تسعة أشهر في الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي؛ |
b. Cuarto curso de posgrado, de nueve meses de duración, en comunicaciones por satélite; | UN | ب- دورة الدراسات العليا الرابعة لمدة تسعة أشهر في الاتصالات الساتلية؛ |
a. Primer curso de capacitación, de nueve meses de duración, en meteorología por satélite, concluido en 2002; | UN | أ- الدورة التدريبية الأولى لمدة تسعة أشهر في الأرصاد الجوية الساتلية، وقد أُكملت في عام 2002؛ |
Su duración es de diez meses, y consta de una fase teórica de cinco meses de duración en Madrid, una fase práctica de cuatro meses y medio en organizaciones de países en desarrollo y una fase de evaluación, de nuevo en Madrid. | UN | وتستغرق هذه الدورة 10 أشهر وتتألف من جزء نظري يستغرق خمسة أشهر في مدريد ومن جزء عملي يستغرق أربعة أشهر ونصف الشهر في منظمات في بلدان نامية، ويضم مرحلة تقييم تتم أيضاً في مدريد. |
54. El primer curso de cuatro meses de duración en la Academia comenzará el 30 de junio de 1995. | UN | ٥٤ - ومن المقرر أن تبدأ أول دورة مدتها أربعة شهور في الاكاديمية في ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
Además, se iniciaron un proyecto de reforma penitenciaria de 16 meses de duración en los territorios palestinos ocupados que cuenta con financiación del Canadá, otro proyecto análogo de 27 meses de duración en Nigeria con financiación del Reino Unido y otro, también sobre el mismo tema, de tres años de duración en Kirguistán, con financiación de la Comisión Europea. | UN | وبالإضافة إلى ذلك تم استهلال مشروع لإصلاح السجون مدته 16 شهراً في الأراضي الفلسطينية المحتلة بتمويل من كندا، ومشروع لإصلاح السجون مدته 27 شهراً في نيجيريا بتمويل من المملكة المتحدة، ومشروع لإصلاح السجون مدته ثلاث سنوات في قيرغيزستان بتمويل من المفوضية الأوروبية. |