Seis meses de sueldo básico neto a partir de la fecha de la separación | UN | دفع مقابل ستة أشهر من المرتب الأساسي الصافي في تاريخ إنهاء الخدمة |
Tres meses de sueldo básico neto a partir de la fecha de la separación | UN | دفع مقابل ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي في تاريخ إنهاء الخدمة |
El Tribunal de Apelaciones revocó la decisión del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas por la que se ordenaba pagar una indemnización equivalente a tres meses de sueldo básico neto | UN | ألغت محكمة الاستئناف الأمر الصادر عن محكمة المنازعات بمنح تعويض بمرتب ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي |
Tres meses de sueldo básico neto | UN | دفع مقابل ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي |
Siete meses de sueldo básico neto | UN | دفع مقابل سبعة أشهر من المرتب الأساسي الصافي |
Se ordena al Tribunal Contencioso- Administrativo que aumente la cuantía del pago a tres meses de sueldo básico neto | UN | زيادة المبلغ الذي أمرت به محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ليصل إلى مرتب ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي |
Cuatro meses de sueldo básico neto como indemnización | UN | دفع مقابل أربعة أشهر من المرتب الأساسي الصافي |
Reenvío y pago de tres meses de sueldo básico neto por el retraso | UN | وقف الحكم ودفع مقابل ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي كتعويض على التأخير |
Seis meses de sueldo básico neto | UN | دفع مقابل ستة أشهر من المرتب الأساسي الصافي |
Dos años y seis meses de sueldo básico neto | UN | دفع مقابل سنتين وستة أشهر من المرتب الأساسي الصافي |
El Tribunal de Apelaciones revocó la decisión del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas de que se pagaran 9.000 francos suizos aumentó esa suma a tres meses de sueldo básico neto | UN | ألغت محكمة الاستئناف الأمر الصادر عن محكمة المنازعات بدفع 000 9 فرنك سويسري ورفعت المبلغ إلى مرتب ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي |
Tres meses de sueldo básico neto en la categoría G-5 (Ginebra) | UN | دفع مقابل ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي في الرتبة خ ع-5 |
Seis meses de sueldo básico neto en la categoría P-4 | UN | دفع مقابل ستة أشهر من المرتب الأساسي الصافي في الرتبة ف-4 |
WEILER Cuatro meses de sueldo básico neto correspondiente a la categoría G-5, escalón 12, (escala de sueldos de Ginebra) | UN | مرتب أربعة أشهر من المرتب الأساسي الصافي لموظف من فئة خ ع-5، الدرجة 12 (جدول المرتبات بجنيف) |
Cuatro meses de sueldo básico neto correspondiente a la categoría G-6 (escala de sueldos de Londres) | UN | مرتب أربعة أشهر من المرتب الأساسي الصافي لموظف برتبة خ ع-6 (جدول المرتبات بلندن) |
Tres meses de sueldo básico neto (17.680 dólares) | UN | دفع مقابل ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي(680 17 دولار) |
1) Tres meses de sueldo básico neto en la categoría P-4; 2) dos meses de sueldo básico neto en la categoría P-4 | UN | دفع مقابل ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي في الرتبة ف-4 (2) ومرتب شهرين من المرتب الأساسي الصافي في الرتبة ف-4 |
Cuatro meses de sueldo básico neto en la categoría G-5, escalón XII (Ginebra) | UN | دفع مقابل أربعة أشهر من المرتب الأساسي الصافي في الرتبة خ ع-5 الدرجة السابعة (جنيف) |
Cuatro meses de sueldo básico neto en la categoría G-6 (Londres) | UN | دفع مقابل أربعة أشهر من المرتب الأساسي الصافي في الرتبة خ ع-5 (جنيف) |
meses de sueldo básico | UN | عدد الأشهر التي يدفع عنها المرتب الأساسي |
Los funcionarios que abandonaban la Organización dos semanas antes de que expirara su contrato podían recibir una indemnización por rescisión del nombramiento de 12 meses de sueldo básico. | UN | ويمكن أن يؤدي ترك الخدمة قبل انقضاء مدة العقد بأسبوعين إلى الحصول على تعويض إنهاء خدمة يوازي أجر 12 شهرا من الراتب الأساسي الصافي. |
Se modificó a dos meses de sueldo básico neto como indemnización 13.969,83 dólares | UN | تغيير الحكم إلى دفع مقابل شهرين من المرتب الأساسي الصافي كتعويض |
La Comisión consideró razonable que el nivel del pago por cese en el servicio fuera de entre cinco y seis meses de sueldo básico. | UN | ورأت اللجنة أنه من المناسب أن يحدد جدول مدفوعات انتهاء الخدمة بما يعادل المرتب الأساسي لمدة تتراوح بين خمسة وستة أشهر. |