281. Con cargo a la sección 12 del presupuesto por programas de las Naciones Unidas la UNCTAD recibió una asignación equivalente a 36 meses de trabajo en 1996, así como fondos para viajes, destinada a la prestación de servicios de asesoramiento interregional. | UN | ١٨٢- وتلقى اﻷونكتاد من الباب ٢١ من ميزانية اﻷمم المتحدة البرنامجية، مخصصات تساوي ٣٦ شهر/عمل في عام ١٩٩٦، الى جانب مخصصات للسفريات، ﻷغراض تقديم الخدمات الاستشارية اﻷقاليمية. |
No obstante, la cantidad de meses de trabajo utilizados en actividades no cuantificables casi se duplicó: de 14.550 meses de trabajo en el bienio 1998-1999 a 25.772 en el bienio 2000-2001. | UN | غير أن كمية أشهر العمل التي استهلكت في الأنشطة غير القابلة للقياس الكمي تضاعفت تقريبا: من 550 14 شهر عمل في فترة السنتين 1998-1999 إلى 772 25 شهرا في فترة السنتين 2000-2001. |
Sin embargo, cabe señalar que se ha registrado una reducción progresiva en la asignación de recursos a servicios de asesoramiento, de 29,5 meses de trabajo en 2004-2005 a 17,25 en 2006-2007 y a 9 en 2008-2009. | UN | ومع ذلك، وهو الأمر الهام، حدث انخفاض تدريجي في وزع الموارد على الخدمات الاستشارية من 29.5 شهر عمل في 2004-2005 إلى 17.25 شهر عمل في 2006-2007 إلى 9 أشهر عمل في 2008-2009. |
Un funcionario de contratación local de categoría P-3 durante seis meses de trabajo en 1999; | UN | موظف محلي من المرتبة الفنية ف-٣ لمدة ستة أشهر عمل في عام ٩٩٩١؛ |
Los recursos extrapresupuestarios, por un total de 231.700 dólares, que dependen de que se reciba financiación de dicha índole, se estiman en 7,5 meses de trabajo en el cuadro orgánico y categorías superiores (74.300 dólares) y 34,0 meses de trabajo en otros cuadros (139.400 dólares), al igual que necesidades relativas a consultores (16.500 dólares) y capacitación (1.500 dólares). | UN | وتُقدر الموارد الخارجة عن الميزانية البالغ مجموعها 700 231 دولار، والمتوقفة على استلام هذه الأموال، بنسبة 7.5 شهور عمل لموظفين في الفئة الفنية وما فوقها (300 74 دولار)، و 34 شهر عمل لموظفين في الفئات الأخرى (400 139 دولار)، فضلا عن احتياجات الاستشاريين (500 16 دولار) والتدريب (500 1 دولار). |
Las necesidades estimadas en 390.200 dólares corresponden a personal temporario general, y equivalen a un total de 36 meses de trabajo en la categoría P–3 y 12 meses de trabajo en el cuadro de servicios generales (otras categorías) necesarios para sustituir funcionarios en goce de licencia y satisfacer las necesidades en períodos de volumen máximo de trabajo. | UN | ٢٧ دال - ٤٤ تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٢٠٠ ٣٩٠ دولار بالمساعدة المؤقتة العامة وتساوي مجموع ٣٦ شهر عمل في مستوى الرتبة ف - ٣، و ١٢ شهرا في مستوى فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( يُحتاج إليها لتحل محل الموظفين المتغيبين في إجازات والوفاء باحتياجات فترات ذروة العمل. |
Gran parte de este aumento (el 91%) correspondió a actividades no cuantificables, a las que se dedicaron 11.222 meses de trabajo en esferas tales como la cooperación internacional y la cooperación técnica. | UN | وذهبت جميع هذه الزيادة تقريبا (91 في المائة منها) إلى الأنشطة غير القابلة للقياس الكمي، التي استهلكت حوالي 222 11 شهر عمل في مجالات كالتعاون الدولي والتعاون التقني. |
Los recursos propuestos para los servicios ascienden a 31.968.100 dólares, es decir, el 58,3% de los recursos totales solicitados para la sección, y se utilizarían para sufragar 1.114 meses de trabajo de los servicios en el bienio 2012-2013, en comparación con 1.320 meses de trabajo en el bienio en curso. | UN | وسوف تغطي الاحتياجات المقترحة للخدمات البالغة قيمتها 100 968 31 دولار، أي ما نسبته 58.3 في المائة من مجموع الاحتياجات، تكاليف 114 1 شهر عمل من الخدمات لفترة السنتين 2012-2013 بالمقارنة مع 320 1 شهر عمل في فترة السنتين الحالية. |
En la Dependencia hubo un fuerte aumento de la asignación general de la fuerza de trabajo, que pasó de 97 meses de trabajo en 2004-2005 a 149,5 meses en 2006-2007, seguido de una caída a 100,5 meses de trabajo en 2008-2009, debido en gran medida a las asignaciones para proyectos sobre el terreno y recursos extrapresupuestarios. | UN | وقد حدثت زيادة حادة في المخصصات الشاملة للأيدي العاملة في الوحدة من 97 شهر عمل في 2004-2005 إلى 149.5 شهر عمل في 2006-2007، أعقبها تراجع إلى 100.5 شهر عمل في 2008-2009، ويرجع معظم الاختلاف إلى المخصصات للمشاريع الميدانية والموارد الخارجة عن الميزانية. |
De éstos, 690.000 dólares se utilizarían para seguir contando durante un período de 24 meses con los servicios de un D-1 (Nairobi) aprobado por un período de siete meses de trabajo en 1993, y para contratar a un P-5 (Ginebra) y a un funcionario del cuadro de servicios generales; 4.000 dólares se utilizarían para horas extraordinarias. | UN | وسيرصد من هذا المبلغ ٠٠٠ ٦٩٠ دولار لتغطية تكاليف ٢٤ شهر عمل في وظيفة من الرتبة مد - ١ )نيروبي(، كانت قد تمت الموافقة على شغلها لمدة سبعة أشهر عمل في عام ١٩٩٣، والاعتمادين يخصص أحدهما لوظيفة من الرتبة ف - ٥ )جنيف( واﻵخر لوظيفة من فئة الخدمات العامة، وسيرصد مبلغ ٠٠٠ ٤ دولار للعمل اﻹضافي. |
De éstos, 690.000 dólares se utilizarían para seguir contando durante un período de 24 meses con los servicios de un D-1 (Nairobi) aprobado por un período de siete meses de trabajo en 1993, y para contratar a un P-5 (Ginebra) y a un funcionario del cuadro de servicios generales; 4.000 dólares se utilizarían para horas extraordinarias. | UN | وسيرصد من هذا المبلغ ٠٠٠ ٦٩٠ دولار لتغطية تكاليف ٢٤ شهر عمل في وظيفة من الرتبة مد - ١ )نيروبي(، كانت قد تمت الموافقة على شغلها لمدة سبعة أشهر عمل في عام ١٩٩٣، والاعتمادين يخصص أحدهما لوظيفة من الرتبة ف - ٥ )جنيف( واﻵخر لوظيفة من فئة الخدمات العامة، وسيرصد مبلغ ٠٠٠ ٤ دولار للعمل اﻹضافي. |
Las necesidades estimadas en 390.200 dólares corresponden a personal temporario general, y equivalen a un total de 36 meses de trabajo en la categoría P–3 y 12 meses de trabajo en el cuadro de servicios generales (otras categorías) necesarios para sustituir funcionarios en goce de licencia y satisfacer las necesidades en períodos de volumen máximo de trabajo. | UN | ٧٢ دال - ٤٤ تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٢ ٠٩٣ دولار بالمساعدة المؤقتة العامة وتساوي مجموع ٦٣ شهر عمل في مستوى الرتبة ف - ٣، و ٢١ شهرا في مستوى فئة الخدمات العامة )الرتبة اﻷخرى( يُحتاج إليها لتدبير موظفين يحلون محل الموظفين المتغيبين في إجازات والوفاء باحتياجات فترات ذروة العمل. |
10.9 De conformidad con lo establecido en la resolución 58/269 de la Asamblea General, los recursos consignados para las actividades de vigilancia y evaluación ascenderían a 47.900 dólares en las partidas de dirección y gestión ejecutivas (la suma de 16.800 dólares equivalente a un mes de trabajo en la categoría D-2) y programa de trabajo (la suma de 31.100 dólares equivalente a tres meses de trabajo en la categoría P-4). | UN | 10-9 وعملا بقرار الجمعية العامة 58/269، سوف تصل الموارد التي تم تحديدها لإجراء الرصد والتقييم إلى 900 47 دولار، وترد تحت بندي التوجيه التنفيذي والإدارة (800 16 دولار، وهو ما يعادل شهر عمل في الرتبة مد-2) وبرنامج العمل (100 31 دولار، وهو ما يعادل 3 أشهر عمل في الرتبة ف-4). |
a) Un crédito para personal temporario general equivalente a los servicios de un puesto de categoría P-4 para seis meses de trabajo en 2007 (81.500 dólares) y 12 meses de trabajo en 2008 (162.900 dólares); | UN | (أ) إدراج مبالغ في الميزانية للمساعدة المؤقتة العامة تعادل تكاليف خدمات موظف برتبة ف-4 لمدة 6 أشهر في عام 2007 (500 81 دولار) و 12 شهرا في عام 2008 (900 162 دولار)؛ |
Un funcionario de contratación local de categoría P-3 durante seis meses de trabajo en 2000; | UN | موظف محلي من المرتبة الفنية ف-٣ لمدة ستة أشهر عمل في عام ٠٠٠٢؛ |
Un empleado de servicios generales durante seis meses de trabajo en 1999 y en el año 2000. | UN | موظف محلي من مرتبة الخدمات العامة لمدة ستة أشهر عمل في كل سنة من السنتين ٩٩٩١ و٠٠٠٢. |
Esta suma se calcula sobre la base de 106,6 meses de trabajo en el cuadro orgánico y categorías superiores (1.163.700 dólares) y 67,9 meses de trabajo en otros cuadros (278.400 dólares), al igual que las necesidades calculadas para servicios de consultores por un monto de 2.500 dólares. | UN | وقُدر هذا المبلغ على أساس 106.6 شهور عمل لموظفين من الفئة الفنية وما فوقها (700 163 1 دولار) و 76.9 شهور عمل لموظفين في فئات أخرى (400 278 دولار)، فضلا عن احتياجات لخدمات الاستشاريين تُقدر بمبلغ 500 2 دولار. |
Esta suma incluye 94.800 dólares para 12 meses de trabajo en la categoría P–4 y 55.000 dólares para 12 meses de trabajo en la categoría de servicios generales. | UN | وهذه القيمة تشمل مبلغ ٨٠٠ ٩٤ دولار لتغطية تكاليف ١٢ شهر عمل لموظف على الرتبة ف - ٤، ومبلغ ٠٠٠ ٥٥ دولار لتغطية تكاليف ١٢ شهر - عمل لموظف من فئة الخدمات العامة. |
10.14 De conformidad con la resolución 58/269 de la Asamblea General, los recursos solicitados para las actividades de supervisión y evaluación ascenderían a 112.400 dólares en la partida de dirección y gestión ejecutivas (el equivalente a mes y medio de trabajo en las categorías D-2 y D-1, un mes de trabajo en la categoría P-5 y ocho meses de trabajo en la categoría P-4). | UN | 10-14 وعملا بقرار الجمعية العامة 58/269، ستصل الموارد التي خصصت للاضطلاع بالرصد والتقييم إلى 400 112 دولار، وقد أدرجت تحت عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة (وتعادل نصف شهر عمل لوظيفة من رتبة مد-2 ولوظيفة من رتبة مد-1، وشهر عمل لوظيفة من رتبة ف-5، وثمانية أشهر عمل لوظيفة من رتبة ف-4). |