"meses de trabajo utilizados" - Translation from Spanish to Arabic

    • أشهر العمل المستخدمة
        
    • لأشهر العمل المستخدمة
        
    • أشهر العمل المستغلة
        
    En conjunto, esas ocho entidades absorbieron el 11% del total de meses de trabajo utilizados. UN ومثلت تلك الكيانات الثمانية مجتمعة 11 في المائة من مجموع أشهر العمل المستخدمة.
    Las actividades antes mencionadas requirieron el 32% del total de los meses de trabajo utilizados en este programa. UN وقد استحوذت اﻷنشطة السالفة الذكر على نسبة ٣٢ في المائة من إجمالي أشهر العمل المستخدمة في إطار هذا البرنامج.
    En el cuadro 2 infra se hace un desglose de los meses de trabajo utilizados, por actividades principales y fuentes de financiación. UN ويرد في الجدول ٢ أدناه توزيع أشهر العمل المستخدمة حسب اﻷنشطة الرئيسية ومصادر التمويل:
    En el cuadro 11 se desglosa el total de meses de trabajo de cada sección del presupuesto, junto con el porcentaje de meses de trabajo utilizados para producir productos cuantificables. UN ويبيّن الجدول 11 أدناه تحليلا لمجموع عدد أشهر العمل بالنسبة لكل باب من أبواب الميزانية مع النسبة المئوية لأشهر العمل المستخدمة من أجل تحقيق نواتج قابلة للقياس الكمي.
    En el cuadro 6 se desglosa el número total de meses de trabajo utilizados en cada sección del presupuesto, el número de meses de trabajo necesarios para obtener un producto cuantificable y el porcentaje de meses de trabajo utilizados para obtener productos cuantificables. UN 62 - ويبين الجدول 6 توزيع العدد الكلي لأشهر العمل المستخدمة لكل باب من أبواب الميزانية.
    Las publicaciones y otros materiales técnicos absorbieron el 30% del total de meses de trabajo utilizados en el bienio. UN واستوعبت المنشورات وكذلك المواد التقنية اﻷخرى ٠٣ في المائة من مجموع أشهر العمل المستغلة خلال فترة السنتين.
    La cooperación internacional, la armonización y la coordinación se miden en términos de los meses de trabajo utilizados. UN إذ يقاس التعاون الدولي والمواءمة والتنسيق على أساس أشهر العمل المستخدمة.
    El personal del Cuadro Orgánico representó todos los meses de trabajo utilizados por el OOPS, y no se utilizaron meses de trabajo de consultores. UN وشكل عمل الموظفين الفنيين مجمل أشهر العمل المستخدمة من قِبل الأونروا، ولم يُستخدم أي شهر من أشهر عمل الخبراء الاستشاريين.
    Se dedicó a tales actividades una parte muy importante de los recursos de personal para la ejecución del programa de trabajo, es decir, el 69% del total de meses de trabajo utilizados durante el bienio. UN وقد تطلبت هذه اﻷنشطة قسطا كبيرا جدا من الموارد من الموظفين المستخدمين في تنفيذ برنامج العمل، أي ٦٩ في المائة من مجموع أشهر العمل المستخدمة خلال فترة السنتين.
    La Oficina de Servicios de Supervisión Interna informó a la Junta de que la Dependencia Central de Supervisión e Inspección estudiaría formas de cotejar los meses de trabajo utilizados con los presupuestados para algunas actividades periódicas. UN وأبلغ مكتب المراقبة الداخلية المجلس بأن الوحدة المركزية للرصد والتفتيش سوف تستكشف طرق ربط أشهر العمل المستخدمة بأشهر العمل المدرجة في الميزانية لبعض اﻷنشطة المتكررة.
    Las actividades operacionales representaron el 79% de todos los meses de trabajo utilizados en el bienio 1996-1997. UN وبلغت حصة اﻷنشطة التنفيذية ٧٩ في المائة من جميع أشهر العمل المستخدمة خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    A este respecto, el anexo II muestra que los meses de trabajo financiados con cargo a recursos extrapresupuestarios representaron el 14% de los meses de trabajo utilizados para obtener los productos de subprogramas de alta prioridad. UN وفي هذا الصدد، يبين المرفق الثاني أن أشهر العمل الممولة من موارد خارجة عن الميزانية كانت تمثل ١٤ في المائة من أشهر العمل المستخدمة في إنتاج نواتج في إطار البرامج الفرعية ذات اﻷولوية العالية.
    En las otras 11 secciones del presupuesto, los meses de trabajo utilizados para obtener productos cuantificables variaron entre el 12% y el 59%, con un promedio del 37%. UN وفي أبواب الميزانية الأحد عشر الأخرى، تراوح مستوى أشهر العمل المستخدمة لإنتاج نواتج قابلة للقياس الكمي بين 12 في المائة و 59 في المائة بمتوسط قدره 37 في المائة.
    El promedio de meses de trabajo utilizados para obtener un producto cuantificable fue de 1,9. UN 61 - وبلغ متوسط عدد أشهر العمل المستخدمة لإنتاج نواتج قابلة للقياس الكمي 1.9 من الأِشهر.
    c) Distribución de los meses de trabajo utilizados con arreglo a las fuentes de fondos, es decir, recursos del presupuesto ordinario y recursos extrapresupuestarios; UN )ج( توزيع أشهر العمل المستخدمة حسب مصدر التمويل، أي الميزانية العادية والموارد اﻵتية من خارج الميزانية؛
    Cuadro 6 meses de trabajo utilizados Número de meses de trabajo utilizados Porcentaje de meses de trabajo utilizados para obtener productos cuantificables UN وعدد أشهر العمل المطلوبة لإنتاج ناتج واحد قابل للقياس الكمي والنسبة المئوية لأشهر العمل المستخدمة لإنتاج نواتج قابلة للقياس الكمي.
    b Porcentaje de meses de trabajo utilizados para obtener productos cuantificables. UN (ب) النسبة المئوية لأشهر العمل المستخدمة لإنتاج نواتج قابلة للقياس الكمي.
    En el cuadro 7 figura el número total de meses de trabajo utilizados por las secciones del presupuesto, exceptuando la sección 25, Refugiados de Palestina, así como el porcentaje de meses de trabajo utilizados en la ejecución de productos cuantificables. UN ويرد في الجدول 7 العدد الإجمالي لأشهر العمل المستخدمة حسب كل باب من أبواب الميزانية، باستثناء الباب 25 اللاجئون الفلسطينيون، إلى جانب النسبة المئوية لأشهر العمل المستخدمة لإنجاز نواتج قابلة للقياس الكمي.
    Cuadro 2 Distribución de los meses de trabajo utilizados en el bienio 1992-1993, por categorías principales de actividades UN الجدول ٢ - توزيع أشهر العمل المستغلة حسب فئات اﻷنشطة الرئيسية في فترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١ الميزانيــة
    A ese respecto, los anexos III y IV muestran que los meses de trabajo financiados con recursos extrapresupuestarios representaron el 13% de los meses de trabajo utilizados para obtener los productos designados como de prioridad máxima y el 24% de los productos designados como de prioridad mínima, respectivamente. UN وفي هذا الصدد، يبين المرفقان الثالث والرابع أن أشهر العمل الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية تمثل ١٣ في المائة من أشهر العمل المستغلة في إنتاج النواتج ذات اﻷولوية العليا و٤٢ في المائة من النواتج ذات اﻷولوية الدنيا على التوالي.
    Al respecto, los anexos III y IV muestran que los meses de trabajo financiados con recursos extrapresupuestarios representaron menos del 10% de los meses de trabajo utilizados para obtener los productos designados como de prioridad máxima y el 24% de los productos designados como de prioridad mínima, respectivamente. UN وفي هذا الصدد، يبين المرفقان الثالث والرابع أن أشهر العمل الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية تمثل أقل من ٠١ في المائة من أشهر العمل المستغلة في إنتاج النواتج المحددة بأنها ذات أولوية عالية و٤٢ في المائة من النواتج المحددة بأنها ذات أولوية منخفضة على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more