"meterlo" - Translation from Spanish to Arabic

    • وضعه
        
    • نضعه
        
    • إدخاله
        
    • أضعه
        
    • إيصاله
        
    • إدخالها
        
    • احشرة للداخل
        
    Deberían meterlo en una de las tinas con las que me amenazan. Open Subtitles أظن أنه يجب وضعه فى أحد هذه الأحواض التى يهددوننى بها دائماً
    No querrás meterlo en un banco, ¿verdad? Open Subtitles لا تريد وضعه بالبنك أليس كذلك؟
    ¿No podemos meterlo en una cama normal? Open Subtitles ألا يمكننا وضعه على سرير عادي؟
    Si declaras en contra de Vince, podremos meterlo en la cárcel. Open Subtitles إذا أدليتي بشاهدتك ضد فينس في ما رأيته هناك, بإمكاننا أن نضعه في السجن لبقية حياته.
    Quizá sea hora de meterlo en uno del que no pueda salir. Open Subtitles ربما حان وقت نضعه في مكان لا يستطيع مغادرته
    Échate atrás. Estoy tratando de meterlo en la celda. Open Subtitles ألا ترين أننى أحاول إدخاله إلى الزنزانة ؟
    Mi trabajo era meterlo en el coche. Open Subtitles وظيفتي كانت أن أضعه في السيارة
    Randall, cállate y ayúdame a meterlo en la cama. Open Subtitles راندل أخرس وساعدنى على إيصاله إلى الفراش
    Hablo de tu ex novio. Hablo de meterlo bajo tierra. Open Subtitles أتحدث عن صديقك السابق أتحدث عن وضعه في الأرض الداميه
    Sí. Todos los hematomas pudieron producirse mucho antes de meterlo en esa caja. Open Subtitles أجل وفقاً لكل كدماته فقط حدث قبل وضعه في الصندوق بوقت طويل
    Fue un error meterlo ahí en primer lugar pero yo no iba a tener otra oportunidad de irme así que la tomé. Open Subtitles حسنا, ربما كان خطأ وضعه هناك بالمقام الأول, ولكني لن احصل على فرصة اخرى لأبتعد, لذا استغليتها.
    Yo me encargare de la parte sucia, tu sólo ayúdame a meterlo en la camioneta. Open Subtitles سأتكفّل بالجزء الفوضويّ، ساعدني في وضعه على السرير النقّال فحسب
    Te das cuenta que una vez que mates ese zombie, vamos a tener que meterlo en el coche, y llevarlo por toda la ciudad con nosotros hasta que regresemos a la comisaría, ¿verdad? Open Subtitles هل تستوعبين أنه عندما تقتلين زومبي سيتوجب عليك وضعه في السيارة وتقودي به حول المدينة
    Primero quiero realizar una resonancia magnética, después podemos meterlo en la celda. Open Subtitles اريد اجراء بعض صور الرنين المغناطيسي اولا وبعدها يمكننا وضعه في الزنزانه
    Tendremos que meterlo en la lista de transplantes en un par de días. Open Subtitles علينا ان نضعه على لائحة الزرع خلال يومان
    Veamos si hay una habitación para meterlo. Open Subtitles دعني أرى إذا كان يمكنني العثور على غرفة نضعه بها
    ¿No podemos volver a meterlo en la bañera? Open Subtitles الا يمكن ان نضعه فى حوض الحمام
    Era un vestido muy caro el cual no necesito me sentí tan estúpida que cuando llegue a casa, no pude ni siquiera meterlo dentro de casa lo deje en el coche. Open Subtitles كان ثوباَ غالياَ لا أحتاجه شعرت بالغباء حين جئت للمنزل حتى أنني لم أستطع إدخاله للمنزل
    El te dijo mientras temblaba y transpiraba en el medio de la noche que queria recibir ayuda, asi que intentaste meterlo en rehabilitacion Open Subtitles أخبرك عندما كان يرتجف ويتعرق وفي منتصف الليل أخبرك أنه يريد المساعدة وأنت حاولت إدخاله في عيادة تأهيل
    Pensé que podría meterlo en el camión, pero iba a necesitar algo de ayuda y entonces los tipos de la tienda me miraron como diciendo "jódete". Open Subtitles كنت أحسب أنه يمكنني إدخاله الى السيارة و لكنني سوف أحتاج لبعض المساعدة
    Compré un pavo grande pero no sé cuándo meterlo al horno ni a qué temperatura ponerlo. Open Subtitles و عندي هذا الطائر الكبير لكن لا أعرف متى أضعه بالفرن ...أو على أي درجة أضبطه أو
    Y necesito meterlo en el agua rápidamente. Open Subtitles .وبحاجة الى إيصاله الى الماء , بسرعة
    Y mucho tiempo... intentando sacar el recuerdo de mi cabeza, no meterlo. Open Subtitles والكثير من الوقت محاولة إخراج هذه الذكرى من رأسي لا محاولةً إدخالها
    Puedo volver a meterlo. Open Subtitles لا, يمكنني خياطتة ... يمكنني ان احشرة للداخل مرة اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more