"metodista episcopal" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأسقفية الميثودية
        
    La Sociedad de Misioneras de la Iglesia Metodista Episcopal Africana (WMSAMEC) se creó en 1864. UN أنشئت جمعية التبشير النسائية التابعة للكنيسة الأسقفية الميثودية الأفريقية في عام 1864.
    La Sociedad, fundamentalmente el brazo social de difusión de la Iglesia Metodista Episcopal Africana, se esfuerza por crear oportunidades y recursos para responder a las cambiantes necesidades y preocupaciones de la población mundial. UN وتسعى هذه الجمعية، التي هي من حيث الجوهر ذراع العون الاجتماعي للكنيسة الأسقفية الميثودية الأفريقية، إلى إيجاد الفرص والموارد الممكنة لتلبية احتياجات الناس ومشاغلهم المتغيرة في أرجاء العالم.
    Estaba en el los bajos de la Iglesia Metodista Episcopal Africana entregando billetes de un dólar a cada negro sano que entrara. Open Subtitles في قبو الكنيسة الأسقفية الميثودية السوداء أوزع الدولارات لكل زنجي قوي البنية يأتي.
    5. Sociedad de Misioneras de la Iglesia Metodista Episcopal Africana UN 5 - جمعية التبشير النسائية التابعة للكنيسة الأسقفية الميثودية الأفريقية
    La Sociedad de Misioneras de la Iglesia Metodista Episcopal Africana es una organización fundada en 1864 con el objetivo de crear oportunidades y obtener recursos para atender las necesidades cambiantes y las preocupaciones de las personas en todo el mundo. UN أُنشئت جمعية التبشير النسائية التابعة للكنيسة الأسقفية الميثودية الأفريقية في عام 1864، وهي تسعى إلى توفير الفرص والموارد اللازمة لتلبية الاحتياجات والشواغل المتغيرة للناس في جميع أنحاء العالم.
    Entre otras cosas, la Sociedad constituye el servicio de promoción social de la Iglesia Metodista Episcopal Africana y cuenta con filiales establecidas en todo el mundo, que representan a unas 800.000 mujeres. UN وتمثل الجمعية، ضمن ما تمثله، أداة اتصال اجتماعي للكنيسة الأسقفية الميثودية الأفريقية، مع الجمعيات القائمة في جميع أنحاء العالم، ممثلة لحوالي 000 800 امرأة.
    Sociedad de Misioneras de la Iglesia Metodista Episcopal Africana UN 5 - جمعية التبشير النسائية التابعة للكنيسة الأسقفية الميثودية الأفريقية
    Sociedad de Misioneras de la Iglesia Metodista Episcopal Africana UN جمعية التبشير النسائية التابعة للكنيسة الأسقفية الميثودية الأفريقية (2001-2004)
    Sociedad de Misioneras de la Iglesia Metodista Episcopal Africana UN جمعية التبشير النسائية التابعة للكنيسة الأسقفية الميثودية الأفريقية (2001-2004)
    La Sociedad de Misioneras de la Iglesia Metodista Episcopal Africana se toma muy en serio su afiliación con las Naciones Unidas, e intenta continuamente promover la labor del Consejo Económico y Social, y difundir la información obtenida a través del Departamento de Información Pública. UN وتنظر جمعية التبشير النسائية التابعة للكنيسة الأسقفية الميثودية الأفريقية إلى علاقاتها بالأمم المتحدة بمنتهى الجدية، وتبذل كل جهد لتعزيز أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ونشر المعلومات التي تحصل عليها عن طريق إدارة شؤون الإعلام.
    La Women ' s Missionary Society of the African Methodist Episcopal Church es el brazo social de difusión de la Iglesia Metodista Episcopal Africana y se esfuerza por crear oportunidades y recursos para responder a las cambiantes necesidades y preocupaciones de la población mundial. UN جمعية التبشير النسائية التابعة للكنيسة الأسقفية الميثودية الأفريقية تمثل الجناح المعني بتقديم الخدمات الاجتماعية للكنيسة الأسقفية الميثودية الأفريقية، وتسعى إلى إيجاد الفرص وتوفير الموارد الممكنة لتلبية الاحتياجات والمشاغل المتغيرة للناس في جميع أرجاء العالم.
    - Día Mundial de la Salud: Presentación sobre los efectos en la salud maternoinfantil de la iniciativa de la provisión de un botiquín de esterilización hecha por representantes de la Sociedad de Misioneras de la Iglesia Metodista Episcopal Africana y de The Links Inc., que informaron sobre el proyecto de la OMS para proporcionar un botiquín de esterilización para partos y atención del recién nacido. UN يوم الصحة العالمي، " مبادرة مجموعة أدوات " رابطة وسط الأطلسي لتسويق الحليب " : الأثر في صحة الأمهات الوالدات والرضع " ، عرضه ممثلا جمعية التبشير النسائية التابعة للكنيسة الأسقفية الميثودية الأفريقية ومؤسسة لينكس، اللذان قدما تقريرا عن مشروع منظمة الصحة العالمية الذي يقدم للأمهات الحوامل الشابات في أوغندا وموزامبيق المواد الضرورية المعقمة للولادة ورعاية المواليد الجدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more