"metodología para la preparación" - Translation from Spanish to Arabic

    • منهجية إعداد
        
    • منهجية لإعداد
        
    • بمنهجية إعداد
        
    La División continuó trabajando también en la mejora de la metodología para la preparación de sus estimaciones y proyecciones de las poblaciones nacionales y de las poblaciones urbanas y rurales. UN وواصلت الشعبة أيضا العمل في مجال تحسين منهجية إعداد تقديراتها وإسقاطاتها الخاصة بسكان البلدان وبسكان الحضر والريف.
    Ha tomado debida nota de la decepción que ha producido el hecho de que la Comisión de Cuotas no hubiese podido formular recomendaciones sobre todos los elementos de la metodología para la preparación de la siguiente escala de cuotas. UN وقال إنه أحاط علما بخيبة الأمل لعدم تمكن لجنة الاشتراكات من إصدار توصيات بشأن جميع عناصر منهجية إعداد جدول الأنصبة المقررة المقبل.
    metodología para la preparación de las futuras escalas de cuotas UN خامسا - منهجية إعداد جداول الأنصبة المقررة في المستقبل
    metodología para la preparación de futuras escalas de cuotas UN ثالثا - منهجية إعداد جداول الأنصبة المقررة في المستقبل
    Ambas cartas del Representante Permanente tenían relación con una propuesta de México sobre una metodología para la preparación de la escala de cuotas para el período 2007-2009. UN وقد تعلقت الرسالة الموجهة من ذلك الممثل الدائم باقتراح المكسيك منهجية لإعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2007-2009.
    . La Comisión también decidió continuar examinando varias cuestiones y elementos conexos de la metodología para la preparación de la escala porque se lo había solicitado la Asamblea General, en la resolución 51/212 B, de 3 de abril de 1997. UN كما قررت اللجنة أن تبقي قيد الاستعراض عددا من المسائل ذات الصلة بمنهجية إعداد الجدول وعناصرها، حيث أن الجمعية العامة طلبت إليها أيضا في قرارها ٥١/٢١٢ باء المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٧ أن تقوم بذلك.
    metodología para la preparación de la escala de cuotas UN الثالث - منهجية إعداد جدول الأنصبة المقررة
    Elementos de la metodología para la preparación de la escala de cuotas UN ألف - عناصر منهجية إعداد جدول الأنصبة المقررة
    Además, la División de Población continuó mejorando la metodología para la preparación de sus estimaciones y proyecciones de las poblaciones nacionales y de las poblaciones en zonas urbanas y rurales, así como en ciudades. UN وواصلت شعبة البيانات أيضا العمل على تحسين منهجية إعداد تقديراتها وإسقاطاتها لعدد السكان في مختلف البلدان، وفي المناطق الحضرية والريفية وفي المدن.
    Elementos de la metodología para la preparación de la escala de cuotas UN ألف - عناصر منهجية إعداد جدول الأنصبة المقررة
    Elementos de la metodología para la preparación de la escala de cuotas UN ألف - عناصر منهجية إعداد جدول الأنصبة المقررة
    Asistencia Mandato Examen de la metodología para la preparación de la escala de cuotas UN الثالث - استعراض منهجية إعداد جدول الأنصبة المقررة
    Elementos de la metodología para la preparación de la escala de cuotas UN ألف - عناصر منهجية إعداد جدول الأنصبة المقررة
    Asistencia Mandato Examen de la metodología para la preparación de la escala de cuotas UN الثالث - استعراض منهجية إعداد جدول الأنصبة المقررة
    Elementos de la metodología para la preparación de la escala de cuotas UN ألف - عناصر منهجية إعداد جدول الأنصبة المقررة
    Por ejemplo, el documento A/34/6, de 21 de diciembre de 1979, contiene la metodología para la preparación del presupuesto para el bienio 1980-1981. UN فعلى سبيل المثال، تتضمن الوثيقة A/34/6، المؤرخة ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٩، منهجية إعداد الميزانية لفترة السنتين ١٩٨٠-١٩٨١.
    En relación con estos últimos, el Presidente de la Comisión dice que, si la Quinta Comisión está de acuerdo, la Secretaría podría organizar un seminario al inicio del quincuagésimo octavo período de sesiones para presentar a los miembros de la Quinta Comisión la metodología para la preparación de la escala, incluido el elemento relativo a los tipos de conversión. UN وفيما يتعلق بهذه المعدلات، قال رئيس اللجنة إنه إذا ما وافقت اللجنة الخامسة، سيكون بإمكان الأمانة العامة تنظيم حلقة دراسية في مستهل دورتها الثامنة والخمسين لكي تعرض على أعضاء هذه اللجنة منهجية إعداد جدول الأنصبة المقررة، بما في ذلك العنصر المرتبط بمعدلات التحويل.
    C. metodología para la preparación de la escala de cuotas UN جيم - منهجية إعداد جدول الأنصبة المقررة
    metodología para la preparación del presupuesto bienal de apoyo UN منهجية إعداد ميزانية الدعم لفترة السنتين(9)
    El objetivo del taller era desarrollar una metodología para la preparación de los informes periódicos del Estado parte con arreglo al artículo 18 de la Convención y fortalecer la aplicación de las observaciones finales del Comité sobre su informe periódico inicial, segundo y tercero combinados. UN وكان الغرض من حلقة العمل وضع منهجية لإعداد التقرير الدوري للدولة الطرف بموجب المادة 18 من الاتفاقية، وتعزيز تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة بشأن التقرير الدوري الجامع للتقرير الأولي والتقريرين الدوريين الثاني والثالث.
    Sin embargo, la cambiante situación económica mundial exige que la Organización elabore una metodología para la preparación de la escala de cuotas que refleje la actual capacidad de pago de cada uno de los Estados Miembros de manera más equitativa, con base en los datos más actuales, amplios y comparables. UN واستدرك قائلا، إن الوضع الاقتصادي المتغير في العالم يتطلب من المنظمة وضع منهجية لإعداد جدول الأنصبة المقررة بحيث تعكس بشكل أكثر إنصافا القدرة الحالية لكل دولة من الدول الأعضاء على الدفع، استنادا إلى أحدث البيانات المتاحة وأكثرها شمولا وقابلية للمقارنة.
    En cuanto a la metodología para la preparación de la escala de cuotas, la Unión Europea considera indispensable para el funcionamiento eficaz de las Naciones Unidas distribuir las responsabilidades presupuestarias de manera equitativa y más equilibrada. UN 20 - وفيما يتعلق بمنهجية إعداد جدول الأنصبة المقررة، قال إن الاتحاد الأوروبي يعتقد أن تقاسم المسؤوليات المتعلقة بالميزانية على نحو عادل وأكثر توازنا يشكل مسألة أساسية للأداء الفعال للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more