"metropolis" - Translation from Spanish to Arabic

    • ميتروبوليس
        
    • متروبوليس
        
    • ميتروبليس
        
    • ميتروبلس
        
    • وشبكة المدن
        
    Estás listo para la Universidad de Metropolis Open Subtitles هل ستدخل قاعة المشاهير في جامعة ميتروبوليس في المستقبل
    No, tuviste suerte, estoy de camino a la Universidad de Metropolis para ver lo de mi financiamiento escolar Open Subtitles لا لحسن حظك لست في طريقي إلى جامعة ميتروبوليس لطلب مساعدة مالية
    Escucha, Chloe, se que se suponia que iriamos juntos a la Universidad de Metropolis, pero desde que Geoff esta aquí... Open Subtitles أعرف أنه كان يفترض بنا الذهاب إلى جامعة ميتروبوليس اليوم
    Vicepresidenta y Ejecutiva Superior de Chicago Metropolis 2020, 1999-. UN نائبة الرئيس وكبيرة المسؤولين التنفيذييين لمؤسسة شيكاغو متروبوليس 2020، 1999-.
    El 12 de septiembre participó en un taller sobre la protección de los niños migrantes organizado en el marco de la Conferencia Internacional Metropolis que se celebró en Tampere. UN وفي 12 أيلول/سبتمبر، شاركت في حلقة عمل بشأن حماية الأطفال المهاجرين في إطار مؤتمر متروبوليس الدولي في تامبيري.
    Metropolis lo tiene a él y ¿Qué es lo que tiene National City? Open Subtitles ميتروبليس تحصل عليه و على ماذا تحصل البلدة الوطنية؟
    Su entrevista hizo a ya-sabes-quien el héroe de Metropolis. Open Subtitles إنّ لقائها الصحفيّ معكَ سيجعل منّي بطل (ميتروبلس).
    Pero si vienes con la Universidad de Metropolis vas a ganar un campeonato nacional Open Subtitles لك إن أخترت جامعة ميتروبوليس ستفوز ببطولة وطنية
    Soy el dueño del consejo de los Bulldogs, bienvenido a la Universidad de Metropolis Open Subtitles بإسم نادي بولدوغ أهلاً بك في جامعة ميتروبوليس
    El obtuvo su auto en "Motores de Metropolis", tiene un sistema de navegación en él Open Subtitles إشترى سيارته من ميتروبوليس موتورز تتمتع بنظام تريب ستار
    Si en tu corazón, quieres ir a la Universidad de Metropolis o cualquier otra universidad Open Subtitles إن عقدت العزم على إرتياد جامعة ميتروبوليس أو أي كلية
    No puedo más que sentirme segura en Metropolis. Open Subtitles لا استطيع التوقف علي ان ميتروبوليس الاكثر امانا
    La mayoría de ellas son de una página mensual que hago para una revista de arquitectura y diseño que se llama Metropolis. TED والتي هي بمعظمها من الصفحة الشهرية التي اكتبها في مجلة التصميم والمعمار والتي تدعى " ميتروبوليس "
    Sí, bueno, no voy a ir a la Universidad de Metropolis Qué? Open Subtitles نعم حسناً لن أذهب إلى جامعة ميتروبوليس - ماذا؟
    En parte, esta es la razón por la que me fui de Metropolis. Open Subtitles هذا سبب من اسباب مغادرتي ل ميتروبوليس
    Tenemos que volar de regreso a Metropolis a las 19 horas. Open Subtitles لدينا رحلة الي ميتروبوليس في السابعه
    El Sheriff en Metropolis encontró esto detrás de una lavandería. Open Subtitles مأمور "متروبوليس" وجد هذا في حاوية نفايات خلف مغسلة
    el intenta apoderarse de Metropolis, pero no mata a Superman. Open Subtitles إنه يحاول الاستيلاء على متروبوليس لكنه لا يقتل سوبرمان .
    Como que me recuerda al tiempo de Metropolis. Open Subtitles انها نوع من يذكرني الطقس في متروبوليس.
    Tenías razón cuando dejaste Metropolis. Open Subtitles كان لديك الحق عندما تركت متروبوليس
    Al menos eso es lo que el Daily Planet le apodó originalmente cuando apareció en Metropolis hace unos años. Open Subtitles اسمه راي اكترون هذا علي الاقل ما لقبته به صحيفة دايلي بلانت حينما ظهر لاول مره في ميتروبليس منذ عدة سنوات
    Están a punto de controlar toda el agua de Metropolis. Open Subtitles -إنهم على شفا بكل مياه (ميتروبلس ). -حسنٌ، هذا يبدو منطقياً .
    Además, aprovechará las redes regionales e internacionales pertinentes, incluidas Cities of Migration, Eurocities, la Iniciativa Conjunta de Migración y Desarrollo de la Unión Europea y las Naciones Unidas e International Metropolis Project. UN وعلاوة على ذلك، سيستفيد المنبر من الشبكات الإقليمية والدولية ذات الصلة، بما في ذلك شبكة مدن الهجرة (MigrationCities of) وشبكة المدن الأوروبية (Eurocities) ومبادرة الهجرة والتنمية المشتركة بين المفوضية الأوروبية والأمم المتحدة، ومشروع متروبوليس الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more