Escuché y compartí lo que aprendí con mi amigo en el Parlamento, un hombre que estaba interesado en todo lo relacionado con el medio ambiente, ciencia, tecnología, innovación. | TED | استمعت له وشاركت ما فهمت مع صديقي في البرلمان، الرجل الذي كان مهتمًا بكل أمور البيئة والعلوم، الابتكار، التكنولوجيا. |
Si le pegan a mi amigo en mi bar, hay una consumición mínima de dos copas. | Open Subtitles | إن ضربتم صديقي في حانتي، فالحد الأدنى شرابين. |
Mira, también mi amigo en el hospital... me dijo que Jenna muestra los mismos síntomas que Allison... sólo un día después. | Open Subtitles | انظري أيضاً صديقي في المستشفى قال لي بأن جينا لديها نفس أعراض أليسون فقط متأخرة بيوم |
Tu pusiste a mi amigo en esa nave. Será mejor que lo traigas de vuelta. | Open Subtitles | أنت وضعتَ صديقي على متن تلك السفينة من الأفضل أن تتأكد أننا سنستعيده |
Si no eres mi amigo en este mundo... entonces eres mi enemigo | Open Subtitles | إذا لم تكن صديقتي في هذا العالم... انت عدوي. |
Tú me vuelves a apuntar con esa pistola y estaré llamando a mi amigo en la oficina del forense. | Open Subtitles | وسأدعو صديقي في مكتب الطبيب الشرعي أنت حارس لعين؟ |
Sé que no es fácil ser mi amigo en estos días, especialmente con todo lo que sucede. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه ليس أمراً سهلاً أن تكون صديقي في هذه الأيام . خاصة مع كل شيء يحدث |
mi amigo en Karachi, sin embargo, piensa que 10 millones es un poco más bajo de tan alto perfil de carga. | Open Subtitles | صديقي في كراتشي، يعتقد أن عشره مليون منخفض قليلاً لمثل هذه البضائع الشخصية العالية. |
Acabo de hablar con mi amigo en MobHit. | Open Subtitles | أنا فقط تَكلّمتُ معه صديقي في ضربةِ الغوغاءِ. |
mi amigo en el laboratorio del FBI va a solucionar esto. | Open Subtitles | سيصنفها صديقي في مخبر المباحث الفيدرالية |
mi amigo en el Departamento de Edificios tiene información importante para compartir. | Open Subtitles | صديقي في قسم المباني لديه معلومات مهمه ليشاركنا بها |
No puedo, tengo que visitar a mi amigo en la clínica. | Open Subtitles | أستطيع أن أبوس]؛ ر. لدي لزيارة صديقي في اللجوء. |
Aunque mi amigo en los establos quizá quiera una gota. | Open Subtitles | ان صديقي في الإسطبل ربما كان في ورطة ما |
Entonces, recibo esta carta de mi amigo en Michigan. | Open Subtitles | فأتيت بهذه الرسالة من صديقي في ميشيغان |
mi amigo en la ATF me dijo que además de robar el C4, se sospechaba que Zechariah también robó tecnología militar. | Open Subtitles | صديقي في وكالة الكحول والتبغ والأسلحة النارية أخبرني انه في التحقيق بحادثة سرقة المتفجرات كان زكريا مشتبه به بسرقة تكنلوجيا عسكرية |
Hablé con mi amigo en la FDA. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى صديقي . "في منظمة "الغذاء والدواء |
mi amigo en la ciudad con su primo (¿Y quién les cree? | Open Subtitles | صديقي في البلدة مع ابن عمه (و من تعتقد معهما؟ |
mi amigo en Quántico filtró la grabación a la unidad de pruebas digitales. | Open Subtitles | صديقي في "كوانتيكو" ارسل التسجيل لوحدة كشف الادلة الرقمية |
Perdí a mi amigo en el lado oscuro de este planeta. | Open Subtitles | لقد فقدت صديقي على الجانب المظلم من هذا الكوكب |
mi amigo en el SDDE dijo que si obtienen dos tercios de los padres y la junta escolar y demuestran que tienen la fondos para convertirnos a privada, el Departamento de la educación no lo detendrá. | Open Subtitles | صديقتي في وزارة التعليم بجنوب ديكوتا تقول أنهم إذا حصلوا على موافقة ثلثي أعضاء مجلس الآباء والمدرسة وأثبتوا أن لديهم التمويل للتحويل لمدرسة خاصة |
O podría llamar a mi amigo en la policía de Los Ángeles. | Open Subtitles | أم علي الاتصال بصديقي في شرطة " لوس أنجليس " |